Гвен повела его вверх по лестнице из каюты, и Тор прищурился от резкого дневного света, когда они поднялись на палубу.
Тор удивился, увидев сотни своих соотечественников, которым не терпелось поприветствовать его. Они смотрели на него как на героя, восставшего из пепла. Тор видел такую любовь и восхищение в их глазах, словно они стали свидетелями появления Бога.
Они все бросились вперед и Тор обнял их одного за другим. Его сердце наполнилось радостью от встречи со всеми своими старыми друзьями и своим народом. Здесь были Рис, Элден, О’Коннор, Конвен, Кендрик, Годфри – одно лицо за другим, которые он узнавал, все люди, которых, как ему казалось, он больше никогда не увидит.
«Я недолго здесь пробуду», – объявил Тор толпе, когда та замолчала. Глаза всех присутствующих уставились на него. – «Я должен всех вас покинуть. Я отправляюсь на поиски своего сына. Я возьму одну из небольших лодок из задней части корабля. Это будет одинокое и безрадостное путешествие, и я не рассчитываю на то, что кто-то из вас присоединится ко мне. Я вернусь, когда найду его, и ни минутой раньше».
В последовавшей долгой тишине вперед вышел Рис, его сапоги скрипели на древесине. Он повернулся лицом к Тору.
«Куда бы ты ни отправился, я пойду с тобой», – сказал он. – «Легион навсегда».
К Рису присоединились Элден, О’Коннор и Конвен.
«Легион навсегда», – эхом отозвались они.
Тор смотрел на каждого из них. Он был тронут и гордился тем, что знаком с ними.
«Это путешествие, из которого, возможно, я никогда не вернусь», – предупредил он.
Рис усмехнулся в ответ.
«Еще одна причина присоединиться к нему», – сказал он.
Тор улыбнулся, видя решимость на их лицах, зная, что он не заставит своих братьев передумать и радуясь их компании.
«Что ж, очень хорошо», – сказал он. – «Приготовьтесь. Мы отправимся немедленно».
* * *
Рис ходил взад и вперед по кораблю, собирая свои немногие пожитки, состоящие преимущественно из оружия, и засовывал их в мешок, собираясь к предстоящему путешествию. Он радовался тому, что его лучший друг Торгрин жив, тому, что он вернулся, и с нетерпением ожидал очередного путешествия вместе с ним. Это путешествие, больше всех других, задело Риса за живое, поскольку это были не просто поиски оружия, а поиски Гувейна, его племянника. Он никого не любил так, как Гвендолин и Торгрина, и не мог представить более значимого дела, чем стремление вернуть их сына.
Рис тщательно готовил свое оружие, затачивая меч, проверяя прицел на луке, приводя в порядок стрелы, после чего он перебросил лук через плечо и повесил меч за спиной. Рис чувствовал, что это будет самая важная миссия в его жизни, и он хотел быть готовым.
Рис пытался не думать о тех, кого он оставляет позади: о Гвендолин, Кендрике и остальных людях, а больше всего о Старе. Но он был уверен в том, что снова встретится с ними и, что самое главное, вернется с победой и с Гувейном.
В конце концов, Рис и Торгрин были братьями по Легиону, а для Риса эта связь была более священной, чем кровная, более священная, чем все остальное в этом мире. Их связывала честь: если один из них оказывался в беде, то другие разделяли эту беду. Если сын Гвендолин пропал, для Риса это было все равно что потерять своего собственного сына. Рис вспомнил слова Колька, которые тот вбил в него во время тренировок: «Никогда не думайте, что вы сражаетесь в одиночку. Когда один из вас в беде, вы все оказываетесь в беде. Если вы не можете научиться приходить на помощь своим братьям, тогда вы никогда не научитесь быть настоящими воинами. Сражение связано с жертвой. Чем скорее вы это усвоите, тем лучшим воином будете».
Рис жалел только об одном в этом путешествии – о Старе. Хотя он и не признавался себе в том, что у него есть к ней чувства, он вынужден был признать, по крайней мере, то, что он думает о девушке. Рис вынужден был признать, что было в ней нечто, что его влекло. Он не мог сказать, что жаждал оказаться рядом с ней, но он замечал ее отсутствие. Как будто он был лишен крошечной частички самого себя.
Но Рис прогнал эти мысли. Важнейшее место в его сердце все еще занимала Селезе, он оплакивал ее и раскаивался. Совместное путешествие с Торгрином даст Рису время подумать и поддерживать в себе чувство вины по отношению к Селезе. Именно этого он и хотел.
Но, тем не менее, Рис вынужден был признать, что какая-то часть его чувствовала, что он бросает Стару, даже если она оставалась на корабле вместе с остальными.
«Значит, ты просто собираешься уйти?» – прозвучал голос.
У Риса волосы на затылке встали дыбом, когда он услышал голос того самого человека, о котором думал, словно с ним говорила его собственная совесть.
Рис всунул свой меч в ножны, обернулся и увидел Стару с выражением разочарования и грусти на лице.
Рис прокашлялся и попытался придать своему выражению храбрости.
«Мой брат позвал меня в минуту нужны», – ответил он как ни в чем не бывало. – «Какой у меня выбор?»
«Какой выбор?» – переспросила Стара. – «Ты можешь выбрать что пожелаешь. Тебе не нужно отправляться в это путешествие».
«Тор нуждается во мне».
Девушка нахмурилась.
«Тор – великий воин. Он в тебе не нуждается. Он не нуждается ни в одном из вас. Он сам может найти своего сына».
Теперь была очередь Риса хмуриться.
«Значит я просто должен оставить его на произвол судьбы, что бы ни случилось?»
Стара отвела взгляд в сторону.
«Я не хочу, чтобы ты уходил», – сказала она. – «Я хочу, чтобы ты был здесь. Со мной. Со всеми нами на этом корабле, куда бы он ни направлялся. Разве я не в счет? Неужели Тор важнее меня?»
Рис посмотрел на нее, сбитый с толку. Он не знал, откуда все это. Стара вела себя так, словно они были парой, а это не так. На самом деле, большую часть их пути она едва признавала его. Разве не Стара, в конце концов, сказала, что они никогда не будут вместе, кроме как в оплакивании Селезе?
Рис был уверен в том, что он никогда не поймет женщин. Он сделал шаг вперед и мягко заговорил, преисполненный сострадания к девушке.
«Стара», – сказал он. – «Ты всегда для меня была хорошим другом. Но, как ты сама заметила, больше между нами ничего не может быть. Мы оба живем в присутствии призрака, оба ее оплакиваем».
Рис вздохнул.
«Я признаю, что буду по тебе скучать. Я бы хотел быть с тобой, насколько это для нас возможно. Но мне жаль, мой брат нуждается во мне. А когда я нужен своему брату, я иду к нему. Таков я. Другого выбора у меня нет».
Стара смотрела на него, ее сияющие голубые глаза наполнились слезами, и этот взгляд преследовал Риса. Он знал, что он не сможет легко забыть его.
«Тогда иди!» – крикнула Стара.
Она развернулась и убежала прочь через толпу на корабле, и Рис потерял ее из виду, не успев даже попытаться ее утешить.
Но он знал, что для нее нет утешения. Такими были их отношения. Рис не до конца их понимал и он не был уверен в том, что когда-нибудь поймет.
* * *
Гвендолин стояла посреди корабля в окружении всех своих советников. Все присутствующие на корабле собрались вместе, решая, куда теперь отправиться. Разговор был изматывающим и напряженным, у каждого было свое мнение. Гвен попросила Тора остаться до тех пор, пока они не отправятся в путь, и он стоял рядом с ней вместе с Легионом, слушая. Гвен была благодарна за то, что он все еще здесь, что он еще не ушел. Это решение было слишком важным и она хотела, чтобы он был рядом. И более всего, Гвен хотела насладиться каждым мгновением с Тором до того, как они снова расстанутся.
«Мы не можем вернуться в Кольцо», – сказал Кендрик, споря с одним человеком в толпе. – «Оно разрушено. Понадобятся несколько поколений на то, что его восстановить. Кроме того, оно захвачено».
«Мы также не можем вернуться на Верхние Острова», – вмешался Абертоль. – «Нам там нечего было делать еще до того, как их разрушили драконы, а теперь и подавно там ничего нет».
Группа недовольно заворчала, затем последовало долгое взволнованное бормотание.
«Куда же тогда?» – выкрикнул кто-то. – «Куда еще мы можем отправиться?»
«Наши продукты заканчиваются!» – крикнул другой человек. – «А на наших картах нет ни островов, ни земли – ничего рядом с нами!»
«Мы умрем на этих кораблях!» – крикнул третий.
Снова последовало долгое бормотание, ее люди распалялись еще больше.
Гвендолин разделяла их разочарование и понимала их. Она посмотрела на горизонт, спрашивая себя о том же самом. Перед ними находилось бесконечное море, а она понятия не имела о том, куда повести своих людей.
Вдруг в центр толпы вышла Сандара – такая высокая, красивая, благородная и экзотичная со своей темной кожей, сияющими желтыми глазами и величественной осанкой. Это была гордая и грациозная женщина, приковывающая к себе внимание, и все глаза устремились на нее. Толпа притихла, когда она повернулась к Гвендолин.
«Вы можете отправиться к моим людям», – сказала она.