Рейтинговые книги
Читем онлайн Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
заведение, но и что вообще однажды родилась на свет.

Наконец упрямая модистка сдалась, признавшись, что одно платье для «милой, но очень скромной девушки, разбившей сердце несчастного поклонника своим отказом пойти с ним на прием» у нее все-таки найдется.

Стефан вытащил смущенную «скромницу» с диванчика и подтолкнул к примерочной.

– Может, все-таки не стоит? – пискнула Шарлотта, опасливо покосившись на облепившие стены плакаты. Супермодные наряды оставляли мало простора для воображения, открывая пытливому мужскому взору все и даже больше.

– Не стоит? – поморщился Стефан. – И ты явишься на прием к драгоценному герцогу в… В чем? В этом платье? Такое носила моя матушка, когда ей приходило в голову поработать в саду.

– Ну, знаешь! – вспыхнула девушка. – Не такое уж оно и старое!

– Платье, может, и новое, а вот ваша портниха – родом из прошлого века.

– Но можно же как-то украсить… Модные аксессуары…

– Ага, например, мантильей вашей бабушки. И бумажные розочки не забудьте.

– Вчера мои розочки не мешали!

– Это потому, что никто не мог рассмотреть, во что одета моя спутница. Завтра вечером такой номер не пройдет.

– Но…

– Ты хочешь завоевать герцога?

– Да…

– Поразить его в самое сердце?

– Да.

– Влюбить в себя на веки вечные?

– Ты же знаешь, что да! – рассердилась Шарлотта.

– Тогда прекращай спорить и иди переодеваться, – отрезал Стефан. – Своими розами ты его если и поразишь, то совсем не так, как хотелось бы.

Шарлотта задохнулась от возмущения, метнула злой взгляд в сторону двери, но все же, упрямо вздернув подбородок, пошла за модисткой в примерочную.

Стефан покачал головой и устало плюхнулся на освободившийся диванчик. Кто бы мог подумать, что уговорить девицу примерить модный наряд окажется так сложно. Слишком откровенно… Такое должен видеть только супруг… Эти и подобные аргументы вывели его из себя в считаные минуты. «Ну что там супругу рассматривать в этой тощей пигалице?!» – злился Стефан, нервно постукивая носком начищенного ботинка по узорному паркету и старательно отгоняя мысли, что хотел бы… Пожалуй, он хотел встретить девушку, которая желала бы открывать свои волшебные тайны только ему одному.

Хлопнувшая дверь примерочной заставила отвлечься от злобных мыслей. А как он оказался на ногах, Стефан так никогда и не вспомнил. В зал вышла богиня! Открытые плечи, хрупкие ключицы и молочно-белая кожа, оттененная глубокой зеленью струящейся ткани. Все это создавало впечатление какой-то неземной воздушности, легкости и волшебства. Зеленый шелк словно жил собственной жизнью, обнимая тонкий стан девушки и морской пеной собираясь у ее ног. Казалось, Шарлотта не идет, а плывет в нескольких сантиметрах от пола.

– Эм-м… – Стефан сглотнул внезапно образовавшийся в горле комок и, пытаясь выиграть время, обошел девушку вокруг. – Ну, вроде бы ничего…

– «Ничего»?! – возмутилась, как ни странно, не Шарлотта, а модистка, о присутствии которой Эдгертон и думать забыл. – Да в этом платье она – королева! Ничего… Ну надо же! Посмотрите на него! Ценитель нашелся! Не слушайте его, милая, вы прекрасны.

Модистка вклинилась между ними, оттеснив Стефана в сторону своей могучей грудью, и подхватила Шарлотту под локоток.

– Если вы пойдете на прием в этом платье, я вам еще и прическу сделаю. И макияж. И туфли подходящие подберу. И все бесплатно! Ну разве что когда вас спросят, кто ваша модистка, вы назовете мою фамилию. В этом нет ничего плохого. Я же действительно отныне ваша модистка! – Женщина ласково расправила незаметную складочку.

Ошарашенная таким напором, Шарлотта беспомощно взглянула через плечо на Стефана. Тот усилием воли заставил себя отвести глаза от лебединого изгиба ее шейки и как можно более уверенно кивнул:

– Соглашайся. Я привезу тебя сюда завтра перед приемом. Часа в три.

– Отлично! Я как раз совершенно свободна и буду вас ждать! – подхватила модистка, словно и не она час назад жаловалась на тотальную загруженность.

* * *

Чудесное платье пришлось оставить в салоне. Тут подшить, там подтянуть, что-то подхватить. Обрадованная женщина сыпала непонятными терминами, мешая их с комплиментами, и совершенно заморочила Шарлотте голову. Еще никогда Шарлотту Фанталь не называли королевой, не говоря уж о том, чтобы ни с того ни с сего дарить туфли. А уж прически ей и вовсе всегда делала горничная. Отправляться для этого в центр города было для Шарлотты чем-то новым. Но этот непривычный опыт заставлял ее сердечко биться быстрее, а щечки – мило розоветь. Шарлотте нравилось то, что она видела в зеркале, нравилось чувствовать себя красавицей. Даже удивленное восхищение в глазах Эдгертона нравилось.

«Это все его штучки профессионального ловеласа, – напомнила себе девушка. – Навыки на мне оттачивает. Надо же ему было чем-то заняться, пока меня ждал. Не рассматривать же каталоги дорогущих платьев… Дорогущих… О боги!»

– Послушай, Стефан, – начала Шарлотта, чувствуя, как холодеют кончики пальцев.

– Если ты обратишься ко мне так на приеме, в наш мнимый роман не поверят даже слепые и глухие старые девы, – холодно отозвался тот, скучающе глядя в окно.

– Пока мое обращение могут услышать только извозчик и лошадь, а им, поверь, все равно.

– Зря ты так считаешь, дорогая, – усмехнулся Стефан, наконец посмотрев на спутницу. – Не будем зря терять время. Урок третий: слухи и сплетни…

– Да погоди ты со своими уроками! – перебила Шарлотта. – Меня сейчас больше волнует платье. Мы забыли узнать, сколько оно стоит. И я могу попасть в неприятную ситуацию завтра, если мне не… Если возьму с собой меньше денег, чем надо.

– Не думай об этом, – отмахнулся Эдгертон. – Считай, что тебе открыли беспроцентный кредит.

– Кредиты тоже нужно отдавать, – нахмурилась девушка, чувствуя, как сбываются ее самые мрачные опасения. – У неплательщиков репутация еще хуже, чем у… Чем у ловеласов, вот!

Стефан поморщился и с долей раздражения посмотрел на подопечную, не понимая, злится он на ее принципиальность или на то, что ни одна из его знакомых до сих пор такой принципиальности не выказывала.

– Тогда считай, что беспроцентный кредит открыли мне, – буркнул он наконец.

– Тем более, – тряхнула головой девушка. – Я не могу принять такой дорогой подарок.

– Послушай, тебе что, платье не понравилось?

– Понравилось, но…

– Тогда забудь про свои «но». Я оплачу счет, и точка. Могу себе позволить. У меня на то сразу несколько причин.

– Не помню в нашем договоре пункта об оплате моих счетов.

Стефан с трудом подавил рвущееся с языка ругательство.

– Зато там есть пункт о том, чтобы сделать тебя неотразимой, чем я и занимаюсь, – отрезал он. – Магический дар стоит куда дороже, чем какое-то платье. Кроме того, – он не смог отказать себе в маленькой мести за взбаламутивший душу приступ принципиальности, – я не хочу, чтобы надо мной посмеялись

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова бесплатно.
Похожие на Десять уроков для ведьмы - Наталья Жарова книги

Оставить комментарий