Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 355

Его волосы пахли кровью, дымом и лошадьми, а рот был твердым и горячим. Дени затрепетала в его руках. Когда их губы разъединились, она сказала:

— Я думала, ты будешь тем, кто предаст меня. Одна из-за крови, одна из-за золота и одна из-за любви, так сказали колдуны. Я думала… я никогда не думала, что это Бурый Бен. Казалось, даже мои драконы доверяют ему. — Она схватила своего капитана за плечи. — Обещай мне, что никогда не обратишься против меня. Я не вынесу этого. Обещай мне.

— Никогда, любовь моя.

Она поверила ему.

— Я поклялась, что выйду замуж за Хиздахра зо Лорака, если он подарит мне девяносто дней мира, но сейчас… я хотела тебя с того первого раза как увидела, но ты был наемником, непостоянным, ненадежным. Ты хвастался тем, что у тебя была сотня женщин.

— Сотня? — Даарио тихо засмеялся сквозь свою пурпурную бороду. — Я лгал, милая королева. Их была тысяча. Но ни одна из них не была драконом.

Она приблизила губы к его губам.

— Так чего же ты ждешь?

ПРИНЦ ВИНТЕРФЕЛЛА

Очаг был покрыт холодным черным пеплом, комнату согревали лишь свечи. Каждый раз когда открывалась дверь их пламя колебалось и дрожало. Невеста тоже дрожала. Они одели ее в белое платье из шерсти ягнят с кружевами. Ее рукава и лиф были обшиты прозрачным жемчугом, а на ее ногах были белые замшевые тапочки — красивые, но не теплые. Ее лицо было бледным, истощенным.

"Лицо вырезано из льда", подумал Теон Грейджой накинув меховой плащ на ее плечи. "Труп погребенный в снегу".

— Миледи. Время пришло.

За дверью звучала музыка, лютни, трубы и барабаны.

Невеста подняла глаза. Карие глаза, блестящие в свете свечей. "Я буду ему хорошей женой, п-правда. Я… Я порадую его и дам ему сыновей. Я буду лучшей женой, чем могла бы быть настоящая Арья, он увидит".

Подобные разговоры могут тебя убить, или еще хуже. Этот урок он узнал будучи Вонючкой. "Вы настоящая Арья, миледи. Арья из дома Старков, дочь лорда Эддарда, наследница Винтерфелла." Ее имя, она должна была знать ее имя. "Арья Подногами. Ваша сестра называла вас Арья Лошадиное Лицо".

— Это я придумала это прозвище. У нее и правда было вытянутое лицо, похожее на лошадиное. У меня не такое. Я была хорошенькой. — Слезы полились у нее из глаза. — Я никогда не была такой красивой, как Санса, но все говорили, что я хорошенькая. Лорд Рамси же считает меня хорошенькой?

"Да," солгал он. "Он мне так сказал."

"Однако, он знает кто я. Кто я на самом деле. Я вижу это, когда он смотрит на меня. Он выглядит таким злым, даже когда улыбается, но это не моя вина. Говорят, он любит причинять людям боль."

"Миледи не должна слушать эту… ложь."

"Говорят, что он навредил вам. Ваши руки, и…»

У него пересохло во рту. — Я… Я заслужил это. Я прогневал его. Вы не должны его злить. Лорд Рамси милый и добродушный человек. Будьте милы с ним, и он будет добр к вам. Будьте хорошей женой.

— Помоги мне. Она вцепилась в него.

— Пожалуйста. Я наблюдала за тобой во дворе, играющим со своими мечами. Ты был так красив. Она сжала его руку. — Если мы убежим, я могу быть твоей женой или твоей шлюхой… кем ты захочешь. Ты можешь быть моим мужчиной.

Теон отдернул свою руку от неё.

— Я не… Я ничей мужчина, — мужчина бы помог ей, — Просто… просто будь Арьей, будь его женой. Ублажай его или… Просто ублажай его и прекрати разговоры о том, чтобы стать кем-то ещё.

Джейни, её зовут Джейни Пуль…кажется, Пуль рифмуется с "боль".

Музыка становилась всё более навязчивой.

— Пора. Вытри слёзы.

У неё коричневые глаза. Кто-нибудь заметит. Кто-нибудь вспомнит.

— Хорошо, а теперь улыбайся.

Девушка пыталась. Её губы, дрожа, дернулись и застыли, так что он мог видеть зубы. Хорошие белые зубы, подумал он, но если она разозлит его, они не будут такими очень долго. Когда он открыл дверь, три из четырех свечей опрокинулись. Он вел невесту в туман, туда где ждали гости приглашённые на свадьбу.

"Почему я?" спросил Теон, когда Леди Дастин сказала, что вести невесту должен он.

"Её отец мёртв, все её братья тоже. Её мать погибла в Близнецах. Её дяди пропали или мертвы, или схвачены."

"У неё ещё есть брат". Он мог бы сказать, что у неё есть ещё три брата. "Джон Сноу в Ночном Дозоре".

— Сводный незаконно рожденный брат, к тому же связанный клятвой со Стеной. Ты же был воспитанником её отца, ближайший из её живых родственников. И, как подобает, ты отдаешь её замуж.

Самый близкий к ней из живых родственников. Теон Грейджой вырос с Арьей Старк. Теон узнал бы самозванку. Если бы он показал, что Болтон признает ложную девушку Арью, северные лорды, которые собрались, чтобы свидетельствовать сочетание не будут иметь оснований подвергать сомнению ее легитимность. Стаут и Слейт, Хоресбейн Умбра, сварливый Рисвел, мужчины Хорнвуда и двоюродные братья Сервина, толстый Лорд Виман Мандерли… никто из них и на половину не знал дочерей Неда Старка так хорошо, как он. И даже если у кого и были личные сомнения, безусловно, они будут достаточно мудры, чтобы держать их при себе.

"Меня используют, чтобы я покрыл их обман, сам испачкался в их лжи". Потому-то Русе Болтон снова одел его лордом — играть роль в этом фиглярском фарсе. Когда всё закончится, когда их фальшивую Арью выдадут замуж и уложат в постель, Теон Перевертыш больше не понадобится Болтону. "Послужи нам в этом деле, и, когда Станнис будет разбит, мы обсудим, как возвратить тебе место твоего отца", — сказал его светлость своим мягким голосом, созданным для лжи и интриг. Теон не верил ни единому слову. Он станцует для них, потому что выбора нет, но после… "Он опять отдаст меня Рамси", — думал он, — "а Рамси лишит еще нескольких пальцев и снова превратит в Вонючку". Если только боги не смилуются и Станнис Баратеон не обрушится на Винтерфелл и не предаст всех мечу, включая и его самого. Это лучшее, на что он мог надеяться.

Как ни странно в богороще было теплее. За её пределами, жесткий белый иней охватил Винтерфелл. Дороги были покрыты предательским чёрным льдом и инеем сверкающим под лунным светом в разбитых панелях Стеклянного сада. Заносы из грязного снега скопилось на стенах, заполнив все уголки. Некоторые из них были настолько высоки, что погребли двери под собой. Под снегом лежал серый пепел и угольки, а кое-где почерневшие балки или кучи костей украшенные обрывками кожи и волос. Сосульки размером с копье висели бахромой вдоль зубчатых стен и башен, как жесткие белые усы старика. Но внутри богорощи, земля осталась не замерзшей, поднимался пар от горячих водоемов, теплый, как дыхание младенца.

Невеста была в белом и сером — цвета, которые носила бы настоящая Арья, если бы дожила до свадьбы. Теон надел черное с золотом; плащ крепился к плечу грубым железным кракеном, который для него выковал кузнец в Курганах. Но волосы под капюшоном были седые и редкие, а у кожи сероватый стариковский оттенок. "И всё-таки Старк" — подумал он. Рука об руку с невестой они прошли под каменной аркой, вокруг их ног клубился туман. Барабан звучал как сердце девицы, трубы — высоко, нежно и маняще. Над верхушками деревьев плыла полускрытая в тумане ущербная луна, словно глаз, глядящий сквозь вуаль.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 177 178 179 180 181 182 183 184 185 ... 355
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин бесплатно.

Оставить комментарий