Рейтинговые книги
Читем онлайн Канон - pskovoroda

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 224

Мне уже давно всё про себя было понятно. Выходка Панси наглядно показала, что моя сердечная боль зовётся Панси Паркинсон, и что бы я ни делал, сердце будет болеть, пока она не окажется рядом. Присутствие Дафны неизменно наполняет меня светом и радостью…

— Я против того, чтобы они начинали мне ещё кого-то сватать, — пожаловался я. — Будто кроме Алекса Паркинсона на свете парней нет.

— Кого это они тебе сватали? — удивился Дэниел.

Я понял, что сболтнул лишнего — не потому, что это был такой уж секрет, а потому, что пытаюсь втянуть Дэниела в наши с Дафной отношения. Я помотал головой, и он усмехнулся, правильно меня поняв.

— Ты должен помнить, Алекс, что Дафне со стороны может быть заметно что-то, что не очевидно тебе, — пожал он плечами. — В том, что она предположительно советует, вполне может быть рациональное зерно…

— Рациональное, — хмыкнул я. — Да они и вдвоём-то меня сожрут, так что и лишнего кусочка не останется, куда уж тут кого-то ещё на пиршество приглашать?

— Не думай только, что с одной тебе было бы легче, — пожал плечами Дэниел. — Ты мне лучше расскажи всё-таки, что с тобой произошло.

— В мире, куда занесло Дублёра, время идёт сильно быстрее, — откликнулся я. — Он там пробыл два года.

Лицо Дэниела посерело.

— Два года? — переспросил он. — Ты был один целых два года?

— Почему же — один? — возмутился я. — У меня появились новые друзья, которые к тому же меня многому научили.

— Я не в этом смысле, — сказал он.

— А, в этом… — кивнул я.

Да, я был один целых два года.

— Ты это им рассказал и теперь прячешься в Министерстве? — хмыкнул он.

— На самом деле, здесь я потому, что просто хотел поговорить по душам, — признался я. — Мне нужно было разложить всё по полочкам.

— Разложил? — поинтересовался Дэниел.

— Думаю, что да, — ответил я, вставая. — Теперь нужно немного проветриться. Вы извинитесь за меня перед отцом?..

Мне действительно хотелось немного подумать. Путешествие Дублёра резко сместило приоритеты, а память его, переданная мне в сжатом виде, постепенно раскручивалась внутри меня, как выпущенная на свободу спираль пружины, заполняя меня реальным ощущением прожитого и стремительно отдаляя вечер, когда я забрался в постель пять дней назад. Мысль, которая давно во мне зрела, я теперь осознал со всей ясностью — Волдеморт мёртв, хоть он так пока ещё и не думает, и лишь тело его продолжает дёргаться в агонии, попутно убивая ни в чём не повинных магглов и волшебников. Волдеморт мёртв, и поэтому он не является моей проблемой. Моя проблема значительно ближе, да и выглядит намного приятнее.

Панси не спала, да и вообще даже не ложилась, несмотря на то, что я вломился в окошко её спальни уже за полночь. Она сразу отложила книжку, которую читала, по-турецки усевшись в середине нетронутой кровати, и повернула ко мне лицо. В этот момент мне стало заметно, что веки опухли от слёз, а глаза покраснели. Я скинул обувь и сел рядом, почти вплотную, так, что наши колени касались друг друга. Она была одета в трикотажные шортики и топик, что в целом позволяло мне общаться с ней без назойливого стука крови в висках.

— Привет, — тихо сказал я.

— Привет, — откликнулась она и втянула носом воздух: — Летал?

— Летал, — улыбнулся я.

Наверное, от меня и вправду пахло скоростью и ветром, если она так быстро догадалась. А может, она просто знает меня, как облупленного.

— И что теперь? — спросила она.

— Ты не против, если мы вместе отправимся к Дафне? — поинтересовался я.

— Нет, но… — замялась она. — Сначала я хотела узнать… Для себя, — я улыбнулся и пожал плечами, подбадривая её, и она продолжила: — Я ведь не зря весь день проплакала? Ты… он и вправду провёл два года…

— И вправду, — кивнул я. — Но мне жаль, что ты плакала.

— Ты помнишь, что я тебе сказала тогда?.. — нахмурилась она. — Помнишь, когда мы с тобой говорили о твоём двоежёнстве?

— Панси, — сказал я, сжав её плечи в ладонях, — ты должна помнить, что он — это я. И он бы скорее умер, чем…

— Глупый ты всё-таки, — с облегчением выдохнула она и покачала она головой: — Мне бесконечно грустно, что ты был один, но я также безумно рада, что ты не нарушил нашего соглашения. Ты не подумай, я бы поняла, если бы ты кого-нибудь там себе нашёл…

Словно извиняясь, она погладила меня по груди, а сама при этом прикусила губу, с тоской и даже с мольбой глядя на меня.

— Это вряд ли, — покачал я головой, не уточняя, что именно “вряд ли”.

На самом деле, указания Дублёру были совершенно однозначны — никаких “близких знакомств” на стороне. Даже то, чем первый Дублёр занимался с Гермионой в шкафу, я признал абсолютно неприемлемым, хотя и необходимым в тот конкретный момент. Так что, попытайся он “завести подружку” или придумать ещё что-то в этом роде, то моментально расплылся бы лужей биомассы.

Панси выскользнула из моих рук, обернулась кошкой, заставив меня вздрогнуть от неожиданности, и сразу забралась на колени. Вставая, я погладил чёрную шёрстку, и она довольно мурлыкнула. Теперь нужно найти Дафну. Мне в голову пришло, что если они будут проводить со мной ночи в своей анимагической форме, то мне легче будет дотерпеть до момента, когда Дафна окажется готова к чему-то новому. По крайней мере, стоит попытаться.

38. Сделка с дьяволом

Дафна нашлась в своей комнате в нашем доме и тоже не спала, ожидая. Да что они, сговорились, в самом деле? Едва я приоткрыл дверь, — сначала постучавшись, конечно же, — она соскочила с кровати, подбежала ко мне и повисла, заглядывая в глаза и словно не обращая внимания на стиснутую между нами Мурку.

— Мя-ав! — возмутилась та.

Я осторожно переместил Дафну и прижал к боку, а руку, на которой висела кошка, отставил в другую сторону. Та высвободилась, спрыгнула на пол и снова обернулась.

— Поговорим? — спросила Дафна.

— Не-а, — помотал я головой. — Спать будем.

— Я не буду тебя жалеть, — пообещала Дафна. — Просто поговорим.

Она подложила подушек, чтобы можно было сидеть, и мы забрались на кровать. Змейки уселись с обеих сторон, обняв мои руки.

— Ты где был? — спросила Панси.

— В одном мире, — стал я рассказывать. — В волшебном… Знаешь, наш мир вовсе не волшебный. То есть, у нас, конечно, есть магия и есть волшебство, но живём-то мы, окружённые со всех сторон магглами. Так что, наш мир — поневоле маггловский. Паровозы, самолёты, телевизоры всякие…

— А что такое… — открыла рот Панси.

— Ш-ш, — перебила её Дафна.

— Это, собственно, традиции английской литературы, — пояснил я. — Чтобы оказаться в мире волшебства, из обычной скучной Британии нужно провалиться в кроличью нору либо залезть в платяной шкаф…

— А у нас? — не утерпела Дафна.

— А у нас нужно постучать по особым камням на стене заднего двора “Дырявого Котла”, — ответил я. — В том же мире всё не так — люди живут с волшебством каждый день… Особая магия при приготовлении еды, например. Некоторые блюда или напитки даже невозможно приготовить без применения магии.

— У нас еда скучная, — кивнула Панси.

— Ну, не вся, — возразил я. — А пироженки?

— Пироженки у нас волшебные! — согласилась она. — Вот только из России далеко везти!

— Представляешь, надеваешь одежду — магия, умываешься — магия… — продолжил я.

— А целуешься? — спросила Дафна и прикусила язычок.

— Я не знаю, — пожал я плечами. — Эту сторону жизни мне там было изучать не с кем.

— Мы это исправим! — решительно заявила Панси.

— Конечно, — легко согласился я.

— Но ты продолжай, — попросила Дафна.

— Я просто хотел сказать, что сам уклад жизни во всём волшебный, — сказал я. — Несмотря на повседневность и обыденность магии волшебство никуда не девается и чувствуется постоянно. Надо мной взяли шефство… Помните, в толпе на новый год мы познакомились с Максом?

— Так он оттуда? — догадалась Панси. — И девушка его?

— Да, тогда они оба решили погостить у нас немного, — подтвердил я. — Но каким-то образом ему удалось вернуться к себе примерно в то же время, когда он отбыл… Я пытался понять его объяснения, но до конца мне так и не удалось.

— За два года? — удивилась Дафна.

— Я же там ещё много чем занимался, — пожал я плечами. — В основном, учился колдовать. Путешествовал… Поскольку Макс чувствовал себя за меня ответственным, я повсюду за ним таскался, даже в командировки. В путешествия по долгу службы.

— А чем он там занимается? — поинтересовалась Панси.

— Что-то вроде аврора, — ответил я. — Только у них много разновидностей магических школ и магии. Мне про это всё рассказывали друзья и наставники самого Макса, поскольку он сам вообще-то с другой планеты. С Земли, если уж быть совсем точным, но с другой Земли, не с той, на которой мы живём, и не из мира Димы…

— С ума сойти! — завороженно сказала Дафна. — А расскажи ещё… Как там девушки одеваются?

— Обычно, — пожал я плечами. — Наверное… Я не очень на девушек заглядывался.

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 224
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канон - pskovoroda бесплатно.

Оставить комментарий