Рейтинговые книги
Читем онлайн Бегущие во мраке - Эд Горман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47

Парень стоял с таким видом, будто ждал, когда же у них сдадут нервы.

– А вы, мистер Дэлвин? Вы знаете кого-нибудь со светлыми волосами до плеч?

– Вообще-то да, – сказал Крэй, улыбаясь. – Только это не парень, а девушка: я знаете ли, не завожу знакомств с парнями такой внешности, если вы понимаете, о чем я.

Полицейский серьезно кивнул, продолжая осматриваться. И тут он вспомнил что-то очень важное, о чем едва не забыл. Харриган заметил, как это отразилось на его лице. Парень, наверное, считал себя очень умным.

– Я, конечно, извиняюсь за такую просьбу, но можно воспользоваться вашим туалетом?

– Туалетом? – переспросил Харриган.

Полицейский кивнул. На его лице появилась виноватая улыбка, призванная убедить их, что его намерения абсолютно невинны.

Какого черта, подумал Харриган. Дом пуст. Оружие спрятано. Почему бы мальчишке не сходить в туалет?

– Прямо по коридору и налево, – объяснил он.

– Большое спасибо.

Парень снова кивнул и вышел из комнаты.

Каблуки его ботинок стучали по полу, а на кожаном поясе позвякивали наручники. Он так и не убрал руку с кобуры.

Крэй одобрительно посмотрел на Харригана и показал большой палец: все в порядке.

И в это мгновение на улице раздались выстрелы.

Полицейский с криком «Что за черт?!» бросился в столовую. Харриган выглянул в окно: второй полицейский лежал возле столба, к которому крепилась бельевая веревка. Над ним с пистолетом в руках склонился Кейтс.

Мальчишка-коп как раз открывал дверь черного хода, когда его окликнул Харриган:

– Эй!

Парню хватило глупости обернуться, и Харриган, конечно, опередил его. Две пули попали полицейскому в голову, одна в грудь. Харриган и Крэй перешагнули через его тело и вышли на улицу.

Харриган опустился на колени возле второго полицейского и только покачал головой. Судя по ужасному запаху, полицейский обмарался. Он лежал на земле и плакал, все время повторяя одно имя: «Кэти, Кэти, Кэти». Наверное, так звали его жену.

В какой-то момент он открыл глаза и уставился на Харригана, и тот вдруг вспомнил о Линде. Скорее всего она была так же напугана, когда ложилась на операционный стол.

– Кэти, – снова повторил полицейский.

Он поднял дрожащую руку, словно просил помощи. Харриган взял его руку в свою. Такое часто случалось с ним во Вьетнаме. Он всегда протягивал руку, когда ребята готовились встретить смерть, даже сволочному лейтенанту, которого так ненавидел.

– Все будет хорошо. – сказал Харриган.

Полицейский продолжал плакать.

– Я больше не увижу Кэти, да?

– Увидишь. Непременно увидишь.

Полицейский крепче сжал его руку. Он хотел бы, чтобы рядом были жена или отец.

– Обещаешь, что я увижу ее?

– Обещаю, – кивнул Харриган.

Рука полицейского выскользнула из его руки.

– Ну что, он подох? – осведомился Кейтс.

Харриган осторожно положил руку умершего ему на живот.

– Надо сваливать, – вмешался Крэй. – Причем быстро.

– Да. – Голос Харригана звучал глухо.

Он поднялся на ноги и, обернувшись, ударил Кейта ногой в пах, а когда тот начал заваливаться на бок, схватил парня за длинную шевелюру и принялся бить головой о столб.

Чего доброго убил бы, но Крэй положил руку Харригану на плечо и сказал:

– Мы профессионалы, не забывай об этом. А сейчас ты ведешь себя как молокосос.

– Точно, – нехотя согласился Харриган.

Он отпустил Кейтса, и тот повалился на землю, но тут же получил сильный удар по ноге:

– Поднимайся, мы спешим.

Кейтс решил не спорить.

Глава четвертая

1

Как позже рассказывала полиции и друзьям Уэнди Де Бриз, она просто ехала на велосипеде, выполняя свою работу, когда неизвестно откуда взявшаяся машина оттеснила ее с дороги на обочину.

Уэнди не столько испугалась, сколько разозлилась. В свои девятнадцать она была отличницей в университете, а кроме того, четырнадцать часов в неделю крутила педали скоростного велосипеда, работая курьером в службе доставки.

В солнечную погоду Уэнди разъезжала в фирменной футболке, но в такую плохую погоду, как сегодня, на ней была желтая куртка с логотипом на спине.

И вот она, одетая в ту самую желтую куртку, чуть не врезалась в бетонный столб городского освещения, расположенный неподалеку от почтового ящика. Лишь в последний момент ей удалось выровнять велосипед. Девушка обернулась, чтобы показать средний палец удаляющейся машине, но, к ее удивлению, машина вовсе не удалялась. Она остановилась, из нее вышел какой-то мужик – высокий, симпатичный хорошо одетый блондин с небольшой коробкой в руках – и направился к ней. Коробка была в розовой подарочной упаковке, которую венчал небольшой, но изящный белый бант. Мужчина прятал ее под курткой, словно маленькое домашнее животное, чтобы она не промокла.

– Прости, если я тебя напугал, – сказал он.

– Вы меня не напугали.

– Хорошо.

– Вы меня разозлили!

Мужчина искренне удивился:

– Ну, в любом случае прошу прощения. Я немного не рассчитал.

Он полез в карман элегантной спортивной куртки – из настоящего ирландского твида, насколько могла судить Уэнди, – и протянул ей купюру, достоинство которой девушка не успела рассмотреть.

– Я хотел бы воспользоваться услугами вашей фирмы.

– И ради этого вы меня подрезали?

– Я же сказал, это произошло случайно.

– Обратитесь в контору.

– Я спешу. У меня самолет.

– Ну конечно, как же я не догадалась.

Своей внешностью, учтивыми манерами и зеленой бумажкой мужчина немного успокоил Уэнди, и кипятилась она больше для приличия.

– Хотите, чтобы я доставила эту коробку?

– Если тебя не затруднит.

– В центр? Я работаю только в центре.

– В самый что ни на есть центр. В окружную прокуратуру.

Разозленные водители объезжали его машину. Он поставил ее в зоне, где парковка была запрещена. По правде говоря, встал под самим знаком, который об этом извещал. Но его нисколько не пугали их угрозы и гневные взгляды, он их словно не замечал.

– Ладно. Я постоянно туда что-нибудь доставляю.

– Можешь оставить деньги себе, – сказал мужчина. – Ну, в том смысле, твоему шефу не обязательно знать об этом заказе.

Если бы ее отца не уволили с завода четыре месяца назад, Уэнди насторожилась бы, проявила гражданскую бдительность. Но правительство сократило финансирование оборонки, и это прямым образом коснулось ее отца. Поэтому девушка работала каждую свободную минуту. Уэнди нужны были любые деньги, чтобы оплачивать обучение в колледже.

Мужчина переложил банкноту в другую руку и вручил ей. Пятьдесят долларов. Новенькие. Уэнди чуть было не воскликнула «Ух ты!», но вовремя сдержалась: это было бы непрофессионально. Вместо этого она просто спросила:

– Прокуратура занимает два этажа. Здесь указан адрес?

Он передал ей коробку.

Она оказалась очень легкой.

На крышке было написано:

«ДЖЕССИКЕ ДЭННИС4-й этажЗдание городского суда».

Уэнди рискнула задать вопрос:

– А почему вы сами не отдадите ей?

– Она моя двоюродная сестра.

– Кто?

– Джессика Дэннис.

– Ну и?

Мужчина улыбнулся. Его улыбка словно сошла с экрана телевизора.

– Я знаю, это звучит глупо, но мы с детства дарим друг другу обманные подарки. Если она увидит меня, сразу поймет, что это обманка.

– А-а-а…

– А если его доставишь ты, она ничего не заподозрит.

– Так, значит, это обманный подарок? – спросила Уэнди, чуть встряхнув коробку.

– Ну да.

– А что там?

– Змея.

– Змея?!

– Резиновая. Открываешь коробку, и она бросается на тебя. Кузина ненавидит змей.

– Я тоже.

– В том-то и дело, – объяснил мужчина. – В этом заключается смысл шутки. Джесс будет просто в бешенстве.

Уэнди отметила, что он назвал адресата Джесс. Так и должен обращаться брат к сестре. Девушка помусолила пятидесятидолларовую купюру между большим и указательным пальцами и ощутила почти сексуальное удовольствие. Наверное, так чувствуют себя проститутки, когда берут деньги.

– Ладно, – решилась она. – Я отвезу это.

– Отлично. Мне пора. – Он коснулся ее руки. – Извини, что чуть не сбил тебя.

– Да ладно, – с улыбкой отмахнулась она. – Жить буду.

Он кивнул и пошел к машине.

Уэнди не могла отвлечься от того, какой приятной на ощупь была купюра. Пятьдесят долларов. Класс!

2

Саманта не собиралась уходить. Джессика вернулась к работе, просматривая страницу за страницей, как вдруг поняла, что Сэм еще здесь.

– Все в порядке?

Саманта стояла, прислонившись спиной к закрытой двери. Джессика по опыту знала, что Сэм не двинется с места, пока все не выяснит. Приказывать ей бесполезно.

– Я то же самое хотела бы спросить у тебя.

Джессика отложила в сторону документ, который только что изучала.

– Ты про этот звонок врача?

– В точку.

– Ты думаешь, что у меня что-то случилось?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 47
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегущие во мраке - Эд Горман бесплатно.
Похожие на Бегущие во мраке - Эд Горман книги

Оставить комментарий