Рейтинговые книги
Читем онлайн ПЕСНЯ СТРАСТИ - Аннетт БРОДРИК

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38

– Фрэнси повезла детей в город, а я решила немного почитать в тишине. – Нервным движением она накрутила на мизинец прядку волос. – А Кайл.., он где-то здесь, наверное.

Джейсон мягко завладел ее косой, провел рукой по шелковистым волосам. В тщетной попытке сделать вид, что ей совершенно безразлично его появление, Кристи опрометчиво спросила:

– Зачем ты приехал? Ты же знаешь, что в такое время его не застать… – И тотчас осеклась, поняв всю глупость вопроса. По лицу Джейсона разливалось безмятежное спокойствие, но, как ни странно, ее идиотский вопрос ничуть не задел его.

– Как тебе сказать… – протянул он. – Раньше в такие дни ты любила составить компанию мне и Кайлу, прокатиться верхом… Правда, это было давно. Но, может быть, ты и сейчас не против съездить со мной к реке, а?

Джейсон говорил ровно, не повышая тона и не выпуская из рук рыжей косы, только глаза полыхали огнем, обжигая Кристи воспоминаниями о недавней ночи, о которой она, как видно, уже никогда не сможет забыть. Жаркие лучики, играющие в смеющихся янтарных глазах, говорили, что он думает о том же. Кончиком косы он легонько пощекотал ей щеку.

Кристи вздрогнула. Неужели он не понимает, что делает с ней?

Не дождавшись ответа, Джейсон пояснил:

– Мои ребята заметили подозрительные дымы в южной части ранчо. Надо посмотреть. Однажды мы уже прищучили там кой-кого. – Джейсон опять провел кончиком косы по ее щеке. – Ну так как, поедем? Сама знаешь, с того берега реки перебраться в мои владения проще простого.

Кристи, естественно, знала, что Рио-Гранде в этих местах совсем неширокая и в жаркие летние месяцы иной раз пересыхает настолько, что ее можно легко перейти вброд.

– Думаешь, опять нелегальные визитеры из-за границы? – спросила Кристи, изо всех сил стараясь говорить нейтральным тоном. Но вряд ли ей это удалось. Джейсон слишком хорошо ее знал.

– Возможна – Он кивнул, явно забавляясь озабоченным выражением ее лица.

– Кайл на днях что-то такое говорил, правда, добавил, что вокруг этого не поднимают большого шума, иначе туристы перестанут ездить в Мексику. – Кристи повела плечом в слабой надежде, что он оставит ее в покое, но маневр не удался.

– Слышал я эту его теорию, но, по-моему, он не прав. Туристы, как мне кажется, здесь совершенно ни при чем.

– Так в чем же дело?

– Хм… Слабая мексиканская экономика создала чреватую взрывом внутреннюю напряженность. За последние пять лет песо уже дважды девальвировалось. Поэтому все норовят перебраться через реку, в Штаты, надеясь найти работу. – Лицо его стало жестким. – Я этих людей не виню, но так уж получилось, что иммиграционная служба не спускает глаз с нашего брата, с фермеров, владеющих приграничными угодьями. Думают, мы по дешевке нанимаем мексиканцев, и если что, штрафуют по-страшному. Так что мне не по карману пускать мексиканцев на свою землю. – Он приподнял ее подбородок. – Ну как, поедешь?

Глядя в глаза Джейсону, она была не в силах сопротивляться.

– Ладно, едем. – Кристи бросила взгляд на свою книгу: ведь начисто запамятовала, о чем там речь! – Погоди, мне надо переобуться. – Она поспешно встала, и не потому, что ей не терпелось прокатиться верхом, а потому, что боялась оставаться с ним наедине.

Джейсон прошел за нею в дом, а это уж никак не входило в ее планы. Как бы его осадить? И она холодно процедила:

– Я сейчас вернусь.

Она быстро поднялась наверх и нырнула в кладовую, но, выйдя оттуда с парой заношенных сапог – все ж таки нашла! – оказалась лицом к лицу с Джейсоном. Он стоял посреди ее комнаты, с интересом рассматривая новые гардины и в беспорядке разбросанные вещи Кристи.

– Аккуратностью я никогда не отличалась, – буркнула она.

– Что правда, то правда, – усмехнулся Джейсон, и от его взгляда по телу Кристи побежали мурашки. – Но у тебя масса иных достоинств.

Каким-то чудом Кристи сумела скрыть волнение, надела сапоги и, беззаботно поднявшись со стула, притопнула ногами.

– Правильно. Вот и считай, что я – подарок хмельному ковбою, утеха его в трудный час. – Она взглянула на него из-под пушистых ресниц. – Хотя той ночью ты не сказал мне, почему нуждаешься в утешении.

– Не помню точно, что там было. Но утешила ты меня неплохо.

Они стояли посреди спальни, глядя друг другу в глаза и сознавая близкое соседство широкой уютной кровати. Кристи много бы дала, чтобы узнать, что же он помнит из той ночи. Понял ли, что все эти годы у нее не было других мужчин?

– Куртку взять?

– Да не мешало бы. Вдруг задержимся. И напиши записку своим.

Записку Кристи оставила на кухонном столе, прислонив ее к сахарнице. В глубине души она была совершенно уверена, что ни Кайла, ни Фрэнсин ее отъезд с Джейсоном не удивит.

От Кристи не укрылись перемены на ранчо Джейсона. Самым главным новшеством было то, что он заасфальтировал дорогу и она больше не пылила. Большой двухэтажный каркасный дом был недавно покрашен, и белые стены с синим узором балок выглядели очень нарядно; старые дубы все так же охраняли дом со всех сторон, погружая его в уютную густую тень.

Джейсон припарковал пикап и направился к конюшне. Кристи чуть приотстала, с любопытством озираясь по сторонам. Интересно, за хозяйством по-прежнему присматривает Молли?

Глядя, как Джейсон седлает лошадей, она спросила о Молли и Нэйте.

– Да, они оба здесь, как в старые времена. Даже не представляю, как бы я без них жил. Молли хлопочет по дому и все пытается меня откормить, а Нэйт благодушно наставляет на путь истинный и оч-чень тактично исправляет то, что я успел напортить. – Да, таким теплым дружеским тоном говорят только о людях, которых ценят и любят.

Джейсон вывел лошадей из конюшни и привязал к дереву возле дома.

– Пойдем. Мне надо кое-что взять, а ты поздороваешься со старушкой Молли.

Он по-хозяйски обнял ее за плечи, и они зашагали по ухоженной дорожке.

Веселая толстушка встретила Кристи лучезарной улыбкой.

– С этой косичкой тебе и больше шестнадцати не дашь! – Она скользнула взглядом по тоненькой, хрупкой фигурке. – Только раньше, родная, ты была поплотнее.

Джейсон рассмеялся. Кристи обиженно подняла на него глаза, и он развел руками.

– Ну что я могу поделать, дорогая, Молли всегда говорит то, что думает, всю правду в глаза. Такая уж у нее натура. – Он помолчал, лаская взглядом ее худенькую фигурку, потом протянул:

– И все-таки что ты с собой сделала? Куда подевались формы?

Он ловко перехватил руку, готовую вцепиться ему в волосы, хихикнул, а через секунду, глядя в рассерженное лицо жены, расхохотался.

Отпустив ее, он сказал Молли, что они с Кристи решили съездить верхом к реке, потом достал из холодильника большую коробку и положил ее в холщовую сумку.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ПЕСНЯ СТРАСТИ - Аннетт БРОДРИК бесплатно.
Похожие на ПЕСНЯ СТРАСТИ - Аннетт БРОДРИК книги

Оставить комментарий