– Похоже, мы неправильно начали разговор, – улыбнулся Сафонов, и его глаза коварно заблестели, что сразу же насторожило Полину, так как она почувствовала игру с его стороны. – Роман Сафонов, – снова представился он и, взяв ее руку, поднес пальцы к губам. – Сотрудник Международной организации уголовной полиции.
– Интерпол? – вскинула брови Полина. – Русский агент занимается убийством гражданина Франции? Я правильно поняла? – насмешливо поинтересовалась она.
– Мне говорили, что ваш язык такой же острый, как бритва, но я думал, что это обычное преувеличение. Оказывается, ошибся.
– Вы наводили обо мне справки? – Полина подошла к кованым перилам и посмотрела в мутные воды Сены. – Интересно, кто вам дал информацию обо мне? И для чего она вам понадобилась? Также любопытно, каким образом вы связываете меня со смертью Роберта де Бри.
– Вы задаете правильные вопросы. – Роман облокотился о перила, повернулся к Полине и внимательно всмотрелся в ее лицо. – Хотя, если судить о специфике вашей работы, неудивительно.
– Что вы хотите знать?
– Вчера в ресторане вы показались мне более утонченной. Кстати, Дани случайно проговорился, что вы интересовались мной.
– Понятно, откуда дует ветер. – Полина обрадовалась, что темные солнечные очки скрывают смущение, появившееся в глазах. – Да, вчера вы вызвали во мне интерес.
– А сегодня он пропал?
– Более того, сейчас во мне зарождается неприязнь. Достаточно кокетства, господин Сафонов. Приступим к беседе.
– Опишите отношения Роберта де Бри и Сергея Пиоро.
Сафонов сделал акцент на фамилии Пиоро, и Полина поняла, что именно персона Сергея является главной темой разговора. Бесполезно что-либо утаивать, так как навлекать на себя гнев Интерпола не хотелось. Однако обсуждать личную жизнь человека, который был ей симпатичен, также казалось неправильным. Возникла дилемма, в которой победил здравый смысл. И Полина описала Роману все, что ей было известно, правда, в подробности не вдавалась, однако попыталась придать своему повествованию максимум красочности и убедительности. Сказала, где и когда Пиоро и Бри познакомились, куда ездили отдыхать, уточнила, что их связывали теплые отношения, в которых не было ссор, ревности и других поводов для убийства.
– Господин Пиоро говорил вам о своих планах на будущее? – спросил Роман, внимательно выслушав Полину.
– Он выглядел счастливым и, насколько мне известно, хотел переехать к Роберту во Францию.
– Точнее.
– Это все, что мне известно, – пожала плечами Полина и сморщилась, услышав громкое урчание в животе.
– Может, позавтракаем вместе?
– Я уже обещала другому. Еще вопросы?
– Только два. Когда вы в последний раз виделись с Пиоро?
– Вчера, – призналась Полина, чувствуя, что солгав, допустит серьезную ошибку, ибо, по всей видимости, Сафонову было известно о том, когда они встречались. – Следующий вопрос?
– Давайте встретимся вечером.
– Это предложение, а не вопрос, – сухо заметила Полина и сделала шаг в сторону, намекая о завершении разговора.
– Ваш ответ?
– Склонна отказать.
– Как знаете, – несколько высокомерно кивнул Сафонов. – На случай, если передумаете, вам известно, в каком отеле я остановился.
– Значит, сведений о Пиоро, которые вы получили от меня, достаточно? – спросила Полина, удивленная тем, что вопросов было слишком мало.
– Вполне. Однако вы можете сказать больше за ужином.
Полина направилась к месту, откуда началась их прогулка. Она чувствовала на себе заинтересованный взгляд Сафонова, и, признаться, ей это льстило. Да и какой женщине могло не понравиться, когда привлекательный мужчина жаждал продолжения знакомства? Недолго подумав, она решила согласиться на ужин. К тому же момент был весьма благоприятным: Люк отсутствовал, а она скучала.
– В восемь, – произнесла Полина в тот момент, когда на стоянку перед офисом с шумом влетел мотоцикл Мануэля.
Не прощаясь, она подбежала к своему лысому помощнику и остановилась возле его железного друга.
– С кем говорила? – поинтересовался Мануэль, протерев бумажным платком вспотевшую в шлеме лысину.
– Я думала, что меня вызовут в жандармерию, вместо этого прислали агента Интерпола.
– Международники расследуют убийство Бри? – хмыкнул Мануэль. – Свои уже справиться не могут?
– Не все так просто, дорогой, – приподняла бровь Полина. – Похоже, Интерпол больше интересует Пиоро. Вернее, тот факт, причастен ли он к смерти своего любовника. Любопытно, что агент – русский.
– Москва расследует убийство француза?
– Меня тоже это смутило. Странно, да? – нахмурилась Полина, потом вдруг обняла Мануэля. – В любом случае Сергей не убивал Роберта.
– Откуда такая уверенность?
– Разве можно убить того, кого любишь?
– Минутку. – Мануэль недовольно дернулся, вытащил из кармана кожаной куртки телефон и крикнул: – Да, Рози! На работе! Нет, я не избегаю тебя! – Он с яростью посмотрел на трубку. – После перезвоню. И не беспокой меня по пустякам! – закончив разговор, Мануэль с мученическим выражением лица повернулся к Полине: – Как ты сказала? Невозможно убить того, кого любишь? Легко! Если есть повод.
– И отчего все твои любовницы такие эмоциональные? Может, потому, что слишком молоды? Не желаешь обратить внимание на даму постарше?
– На тридцатилетних старух?
– Большое спасибо! Значит, я старуха?
– Ну, прости, – принялся извиняться Мануэль. – Я не это имел в виду.
– Ладно, прощаю. Идем завтракать. – Полина примиряюще похлопала Мануэля по плечу. – Тяжело жить с ревнивицей? Впрочем, ты всегда даешь повод для подозрений.
За огромным мужиком в кожаных штанах и шлемом в руке, который по-хозяйски обнимал смеющуюся мадам Матуа, из окна машины внимательно наблюдал Сафонов. Глядя на ее изящную фигуру, он с удовольствием подумал о том, что соблазнить Полину будет весьма приятно. К тому же полезно, так как дамочка могла помочь без каких-либо трудностей войти в мир людей, где вращался главный подозреваемый в убийстве несостоявшегося графа де Бри, безутешный отец которого вчера умолял найти и покарать преступника, лишившего его смысла жизни.
Скандал обещал быть громким. Русский бизнесмен, младший брат очень богатой женщины, находящейся в приятельских отношениях с высшими лицами государства, задушил своего любовника-француза. Гадко и неприятно, к тому же пятнает честь страны. Если бы Роберт оказался женщиной, проблем было бы меньше. Подумаешь, придушил любовницу! Такое часто случается, поэтому скандал быстро замяли бы. Но Роберт, к несчастью, был мужиком, к тому же намеревался «стать женой» состоятельного гомика, умело скрывающего свою сексуальную ориентацию, и ко всему прочему приходился единственным сыном депутату Национального собрания Франции. Три в одном, черт подери! Будет трудно выкрутиться из сложившейся ситуации и не замутить воду. Понадобится помощь тех, кто привык решать подобные скользкие вопросы, не привлекая внимания общественности. Именно поэтому участие мадам Матуа придется как нельзя кстати.
Глава 8
– Я не ребенок, – заплетающимся языком пробормотал Ян, прислонился спиной к стене и медленно съехал на пол. – Мне уже двадцать один. Могу возвращаться домой, когда захочу.
– Да ты пьян!
– И весел, – хихикнул Ян. – Мама, – болезненно скривился он, когда Вера подскочила и встряхнула его за плечи. – Прекрати, иначе меня вырвет прямо на тебя.
– Сынок, что с тобой происходит? Раньше ты был нежным и мягким, а сейчас превратился в дикобраза и скунса в одном лице. Сначала колешь иглами, потом воняешь, чтобы стало еще противнее.
– Раньше отец был жив, – ответил Ян, со стоном поднялся и медленно побрел по холлу к лестнице.
– Сколько можно цепляться за отца? – возмутилась Вера, яростным взглядом просверлив спину сына. – Дима умер семь лет назад, а ты до сих пор не можешь его отпустить!
– Зато ты слишком быстро пришла в себя после его смерти.
– Да как ты смеешь меня упрекать?! Считаешь, я должна была похоронить себя рядом с ним? Я страдала так же, как и ты! Мне и сейчас плохо.
– Не оправдывайся. – Ян присел на нижнюю ступеньку лестницы и с наслаждением прислонился лбом к холодным перилам.
– А ты не обвиняй меня. Я, между прочим, живу только ради тебя и твоего брата. Вы – смысл моей жизни.
– А папа? Ты любила его?