Рейтинговые книги
Читем онлайн Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 363

— Простите… — начала девочка, и Мартин понял, что она просто не знает, как к нему обратиться.

— Меня зовут Мартин, — сказал он. — А тебя?

— Марсия, — ответила она.

— Очень приятно. Только давай обойдемся без рукопожатия, хорошо? — подмигнул Мартин, показывая свои грязные ладони. — Ты что-то хотела спросить?

— Да… вы…

— Ты, — настоятельно попросил Мартин.

— Ты… ты здесь работаешь?

— Ну вроде того, — пожал плечами Мартин, отметив про себя, что Марсия явно никогда не занималась спортом — они поднялись всего на один лестничный пролет, а она уже запыхалась, — и замедлил шаг, чтобы девочка за ним поспевала. — А что?

— Ничего… — Марсия смотрела в пол. — Просто… про Амои рассказывают столько всего, и я не знаю, чему верить… я подумала, может, ты…

Мартин только вздохнул — про Амои в самом деле рассказывали много чего интересного, и, что самое забавное, большая часть этого была правдой. Только говорить об этом Марсии ему не хотелось, чтобы не пугать — она и так-то не слишком радовалась смене места жительства, еще страшных историй не хватало.

— Мы уже пришли, — сообщил Мартин с облегчением, шлепнув по замку смарт-картой. Дверь послушно отъехала в сторону. — Вот и таможенные терминалы.

— Вон мой отец, — привстав на цыпочки, показала Марсия. — Кажется, он меня уже ищет…

…— Конечно, господин Готторф, разумеется, господин Готторф. — Вежливо кланяющийся служащий вызывал у мужчины бешенство своей безразличной физиономией с приклеенной гримасой обеспокоенности. — Вашу дочь немедленно найдут. С ней ничего не могло случиться, в нашем космопорте абсолютно безопасно.

— Стив, вон она! — неожиданно дернул друга за рукав Дэвид.

Резко повернувшись, тот увидел приближающуюся девочку, рядом с которой шел какой-то чумазый парень.

— Марсия!.. — Готторф бросился к дочери. — Что случилось, где ты была?!

— Прости, папа… — Девочка виновато посмотрела на отца. — Я… я заблудилась, а этот молодой человек проводил меня сюда…

— Очень любезно с вашей стороны, — подчеркнуто вежливо произнес Готторф, глядя сквозь Мартина. «Какой-то подсобный рабочий или мальчик на побегушках!» — читалось на его лице. Мартин чуть было не фыркнул.

— Право, не стоит благодарности, — произнес он самым великосветским тоном, на какой был способен, а способен он был, благодаря школе своего наставника, на многое.

Готторф поперхнулся, рука, дернувшаяся было в карман за бумажником — вознаградить парня какой-нибудь мелочью, замерла на полпути. С чумазого лица мальчишки на него смотрели ярко-голубые насмешливые глаза, взгляд которых никак не мог принадлежать простому подсобному рабочему. Нахал смотрел на Готторфа, как на равного, и тот опешил.

Неизвестно, что бы сказал Готторф, но внезапно шум, царящий в зале, утих, как по команде, служащие вытянулись по стойке «смирно», а пассажиры чартерных рейсов постарались сделаться как можно более незаметными и прилипнуть к стенам. Дэвид дернул приятеля за полу пальто. Готторф обернулся и нервно сглотнул. Так вот, значит, с кем ему теперь придется иметь дело…

На двоих друзей величественно и в то же время необычайно грациозно надвигался один из тех, про кого на других планетах сочиняли разнообразнейшие небылицы — живой Блонди. Готторф был невысоким мужчиной и пришелся бы ему вровень с плечом, а необходимость смотреть на кого бы то ни было снизу вверх всегда подавляет, вот почему Стивену стало очень неуютно.

— Господин Готторф? — произнесло белокурое видение. Тот нервно кивнул. — Вижу, маленькое недоразумение уже улажено. Приношу извинения от лица служащих моего космопорта.

— Не стоит беспокойства… — выговорил Готторф, нервно прижимая к себе дочь. Интонацию, с которой было произнесено слово «моего», он оценил.

— Надеюсь, ваше пребывание на Амои будет приятным, — вежливо и отстраненно добавил Блонди, после чего потерял к Готторфу всякий интерес и сказал уже совершенно иным тоном, обращаясь к служащим: — Что встали? Первый раз меня увидели?… А ну, за работу!

Шум в зале возобновился. Готторфа с дочерью и другом вне очереди пропустили через таможню, досмотрев вещи исключительно для проформы, и уже через четверть часа они покинули космопорт на такси.

Мартин, посмотрев на старшего друга, спросил не без ехидства:

— А что это ты сегодня такой красивый?

— А у нас сегодня официальный прием, — с отвращением произнес Себастьян, поправив пояс на темно-красном с серым форменном костюме, в котором его Мартин до сей поры видел всего раз или два, не больше. — До такой степени официальный, что меня заранее тошнит.

— Как же тебя Кристиан уговорил? — удивился Мартин, знавший о нелюбви Себастьяна к официальным мероприятиям.

— Он даже и не пытался уговаривать, — хмыкнул Себастьян. — Но не мог же я бросить его одного?

— Не мог, — согласился Мартин. Первый Консул не любил приемы еще больше, чем Себастьян, и оставить его на растерзание своре федералов в самом деле было бы большим свинством. — Когда вернешься?

— Понятия не имею, — тяжело вздохнул Себастьян, направляясь к выходу с видом приговоренного к каторжным работам. — Но пока меня нет — ты за старшего.

— Хорошо тебе повеселиться! — помахал вслед Мартин, ухмыльнулся и отправился обратно в ангар, доделывать свою работу…

…— Что я могу вам сказать, господин Готторф… — Врач устало посмотрел на Стивена Готторфа. В лучшем госпитале Танагуры было тихо и неуютно, пациенты передвигались по сверкающим чистотой коридорам неслышными тенями, такими же призраками сновал младший медперсонал. В кабинете главврача было столь же просторно и неуютно, как во всем остальном здании.

— Скажите правду, — попросил Стивен. — Меня уже трудно чем бы то ни было напугать.

— Хорошо. — Главврач, высокий шатен (Стивен предполагал, что он принадлежит к элите, но наверняка этого не знал, тем не менее, предпочитал обращаться к врачу как можно более вежливо), поднялся из-за стола и прошелся по кабинету. — Правда такова, что вашей дочери необходимо серьезное лечение.

— Но ее же лечили еще на Лайре… — начал было Дэвид, также присутствовавший при разговоре, однако врач продолжил, не обращая на него внимания:

— Исходя из результатов обследования, я могу сделать вывод, что вашу дочь, господин Готторф, не столько лечили, сколько калечили. Полагаю, вы сами знаете, что из трех операций по поводу врожденного порока сердца только последняя была успешной. — Стивен коротко кивнул. — Что касается прочего, то делать какие-либо прогнозы достаточно сложно. На данный момент состояние стабильное, однако… — Врач замолчал, и Стивен не выдержал:

— Однако — что?

— Резкая смена среды обитания — всегда тяжелый удар по организму, в особенности такому ослабленному, как у вашей дочери, — по-прежнему бесстрастно проговорил врач. — Вы, как я понимаю, жили на Лайре, средняя полоса, умеренный континентальный климат, верно?

— Верно, — ответил сбитый с толку Стивен, не понимая, куда клонит врач.

— Вы знаете, каков климат на Амои? — спросил тот и, не дожидаясь ответа, продолжил: — Резкие перепады температур, крайне активное солнце, кроме того, состояние атмосферы оставляет желать лучшего, особенно в летние периоды — пыль, песок, даже радиоактивные частицы. Пониженное содержание кислорода по сравнению с Лайре. Не самое лучшее место для человека с больными легкими, господин Готторф.

— Есть же кондиционеры, очистители воздуха… — снова начал Дэвид, и опять был прерван:

— Вы предполагаете держать девочку взаперти? Если так, у вас есть шанс.

— Что можно сделать? — спросил Стивен, глядя в пол.

— Ей нужна операция, — ответил врач. — Чем быстрее, тем лучше. Я догадываюсь, что вы именно за этим прибыли на Амои, господин Готторф. Вы не ошиблись, в Танагуре в самом деле лучшие в своем роде специалисты по подобным заболеваниям.

— Во сколько это обойдется? — коротко произнес Стивен.

Врач назвал сумму, почти не раздумывая. Стивен скрипнул зубами — это было больше, много больше, чем то, на что он рассчитывал.

— Сколько у меня есть времени? — спросил он.

— Может быть, месяц, может быть, полгода, — пожал плечами врач. — Я не берусь предсказывать, как отреагирует организм вашей дочери на смену климата. Вполне вероятно, что все обойдется. Но ровно с той же вероятностью в любой момент может наступить ухудшение.

— Хорошо, — проговорил Стивен, поднимаясь на ноги. — Благодарю вас за консультацию. Всего доброго.

— Всего доброго, — кивнул главврач, возвращаясь за свой стол.

Стивен медленно шел по коридору госпиталя, глядя себе под ноги.

— Стив… Стив… — Дэвид догнал его и пошел рядом. — Слушай, Стив, может быть, в самом деле лучше отправить Марсию обратно на Лайре? Моя сестра за ней присмотрит…

1 ... 193 194 195 196 197 198 199 200 201 ... 363
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Жизнь Замечательных Блонди - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий