Рейтинговые книги
Читем онлайн Еще одна тайна Бермуд - Варвара Иславская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21

Через какие-то две минуты они подошли к трапу корабля, и Флора лихо стала подниматься по его редким ступенькам-перекладинам. Не рассчитав шаг, она промахнулась и камнем стала падать в пролет между двумя железными перекладинами, рискуя получить боевое крещение в грязной, мутной воде торгового порта Калиниграда. Слава Богу, Жора своими сильными ручищами успел подхватить девушку под мышки.

— Флора, — строго сказал моряк, — будь осторожна. Ты идешь в море, а море — это не земля.

— Я не очень мечтала об океанских просторах. Просто моим родителям захотелось, чтобы я увидела мир изнутри.

— А-а… — протянул моряк, — тогда понятно. А паспорт у тебя есть?

— Конечно. Мне уже 22. И потом я хорошо знаю английский и буду помогать вам с переводами.

— Значит, будешь у нас переводчиком? — Да.

— В Киле к нам присоединятся американцы, и мы будем осуществлять совместные погружения на российских подводных аппаратах.

— А у них своих нет?

— Есть. Но они погружаются всего на 2–3 тысячи метров, а наши «Эллипсы» на все 7 тысяч.

— Ничего себе! — искренно удивилась Флора, ничего не понимая в технике.

Во время всей этой беседы Жора водил девушку по бесконечным лестницам, проходам и коридорам и лабиринтам. Наконец, они подошли к крутой, ведущей вниз, лестнице.

— Давай, спускайся осторожнее.

— Куда мы идем?

— В твиндек. То есть, в трюм. Оставишь вещи в моей каюте, и я отведу тебя к капитану Николсу.

— А с вещами к нему не ходят? — наивно спросила Флора.

— Ходят.

— Значит, ты что-то хочешь от меня?

— Ха-ха-ха! Мне не надо пополнять коллекции дам. С этим пока все в порядке. А уж ты-то слишком квелая для любовницы, — честно признался Жорж. Просто так удобнее. Мы бросим вещи в моей каюте, потом пойдем к Николсу, а после ты зарегистрируешься у Лены, секретаря рейса.

Мы спустились в трюм, подошли к каюте Жоры, но она была закрыта.

— Черт бы взял этого Бориса! — выругался Жора. — Вечно все запирает!

— Кто такой Борис? — спросила Флора.

— Завхоз! Хуже дока, — мрачно ответил моряк. — Сидит на спиртах и никому не дает! Да еще ключи все забирает! Ладно, это все ерунда. Ладно, бери свое серебряное сокровище и марш на центральную палубу, а я тем временем найду секретаря рейса Лену и позову ее к тебе. Ты хоть заметила центральную палубу, салага?

— Нет, — скромно ответила Флора.

— Ее очень легко найти. Нужно подняться вверх по лестнице, пройти до конца коридора и выйти за дверь.

— Поняла?

— Я не потеряюсь, — с уверенностью ответила Флора, вытащила из сумки кейс со своим драгоценным ноутбуком, перекинула его через плечо и стала подниматься по крутой лестнице.

— Капитан Николе живет в каюте номер 1. — Затем после небольшой паузы, несколько удивленно глядя на Флору, Жорж осторожно спросил: — А ты что всегда носишь компьютер с собой?

— Всегда. Понял?

— Так точно!

Поднявшись наверх, Флора открыла дверь и вышла на центральную палубу и чуть не присвистнула от удивления. Огромная, мощеная досками территория была полностью оборудована для работы и отдыха: с одной стороны находились невероятные технические приспособления для океанографических работ, а с другой — уютные скамеечки, спортивные снаряды и небольшой бассейн. Невеселые мысли как-то сами собой стали исчезать из головы девушки. Покрашенные в синий цвет перила, радовали глаз, а где-то внизу, в другом мире бушевала и пенилась вода. С правой стороны стояла небольшая удобная круговая скамейка. Флора тут же уселась на нее, достала свой компьютер и погрузилась в столь любимое ею, виртуальное пространство.

— Флора! Флора! Ведь вас зовут Флора! — услышала девушка приятный, женский голос. — Я — Лена, секретарь рейса.

Флора повернула голову и увидела, что перед ней стоит довольно интересная молодая сероглазая блондинка в белом свитере и серых брюках.

— Я тебя обыскалась! Вот, распишись напротив своей фамилии. — И женщина протянула ей испещренный подписями листок бумаги. Флора, молча, поставила свою закорючку.

— Жора сказал ждать вас здесь, — по студенческой привычке начала оправдываться Флора.

— Да я знаю. Он мне рассказал про ваше небольшое приключение. Ему надо было вести тебя прямо ко мне в секретарскую, хотя… Я сейчас в таких бегах, что меня сложно найти. Теперь ты можешь идти к нашему капитану Николсу. Я уверена, что вы друг другу понравитесь, — сказала Лена.

— Вы москвичка? — немного конфузливо спросила Флора.

— А как ты догадалась?

— По вашему акценту. Москвичи немного «акают» и растягивают слова.

— Ха-ха-ха! — рассмеялась Лена. — А ты наблюдательная. Дело в том, что у нас международная экспедиция, и судовые роли распределены в зависимости от опыта и знаний специалиста, а не по его принадлежности к определенной стране. Например, наш капитан Николе — русский. Это — опытнейший моряк, который две трети жизни провел в море, и нет такой проблемы, которую он бы не смог решить.

— Меня разместят в трюме? — с огорчением спросила я.

— Да, — удивилась Лена. — Да ты должна прыгать от счастья. Там почти не качает, а если будем тонуть, то вполне успеем вылезти в иллюминатор. Я уже проверяла.

Флора как открыла рот, так больше и не могла его закрыть. А Лена между тем продолжала трещать.

— Ты будешь жить в каюте номер 26. Держи ключи. — И Лена протянула ей небольшой металлический ключик. — Дорогу найдешь? Не заблудишься?

— Нет, — ответила Флора и, взвалив на себя свой ноутбук, побрела по направлению к лестнице.

— Я забыла, какая у тебя судовая роль? — вдогонку спросила Лена.

— Иностранные языки, — не очень уверенно ответила Флора.

— Вот и отлично, будешь делать нам переводы.

— Буду, — промямлила Флора. — А вообще-то мне хочется домой.

«Странная девушка», — подумала Лена, а вслух сказала:

— Ты сейчас немного разберись, а потом иди в каюту № 1 к капитану Николсу и представься ему. Его каюта находится в коридоре, ведущем на центральную палубу. Я бы тебя сама отвела, да времени нет. Ну, все, пока, — сказала Лена и буквально растаяла в воздухе.

Флора спустилась в твиндек и подошла к своей каюте под номером 26. Постояв немного, она открыла дверь и вошла в помещение. Внимательно осмотрев свое новое жилище, Флора поежилась от жуткой сырости и соленого воздуха. От ее внимания не ушел и тот факт, что каюта была довольно большой и уютной. Двухъярусная кровать с желтым атласным пологом, удобный диванчик, стол, стул — в общем, все, что нужно для работы ученого.

«Слишком много грязи и кораблей!» — сделала вывод Флора и с какой-то досадой включила компьютер. Неожиданно на экране вспыхнули странные изображения. Это были белые извивающиеся создания с пронзительными синими глазами. Вдруг в сознании Флоры четким текстом пронеслись слова: «Берегись Бермудского треугольника! Берегись Бермудского треугольника!»

Флора с силой захлопнула крышку ноутбука, выбежала из каюты и пулей понеслась к капитану Николсу, другу своего отца, которого она в последний раз видела, когда ей было лет пять или шесть.

Глава 2

Подбежав к каюте № 1, Флора увидела, что дверь была закрыта. Флора осторожно пробарабанила костяшками пальцев по лаковой поверхности.

— Заходите, открыто, — услышала она низкий мужской баритон.

Флора открыла дверь и вошла в просторную комнату, больше напоминающую гостиничный номер. За дубовым столом сидел высокий, загорелый атлетического сложения мужчина средних лет, с очень простым круглым лицом, птичьим носом и серо-оловянными закаленными глазами бывалого моряка. Это был капитан «Гиганта», а для Флоры просто «дядя Николс».

— О! Никак к нам пожаловала сама Флора! — расплылся в улыбке капитан Николс, явно играя в панибратство. Вместе с ним в каюте находился пожилой, седовласый старший помощник: красивый мужчина с выразительными темными глазами и глубокими морщинами, которые, казалось, навеки выдолбил безжалостный океанский ветер. В течение всего разговора Виктор Иванович (так звали старпома) не сказал ни одного слова.

Николс внимательно посмотрел на Флору, как бы изучая, и с грустью сказал:

— Как же ты выросла! В последний раз я тебя видел в пятилетнем возрасте, а потом ты с родителями уехала в Англию. А сейчас ты просто копия своей мамы! Такая же хорошенькая и аппетитная.

При слове «аппетитная» Флора инстинктивно схватилась за свои крутые бока и чуть не расплакалась от обиды.

— Ничего, не расстраивайся, — заметив ее кислую мину, сказал капитан Николс. — Развеешься, отдохнешь и увидишь мир.

— Я здесь не для этого, — обиделась Флора.

— Ха-ха-ха! — расхохотался Николс. — А ты, оказывается, еще совсем наивная и не понимаешь корабельного юмора.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еще одна тайна Бермуд - Варвара Иславская бесплатно.
Похожие на Еще одна тайна Бермуд - Варвара Иславская книги

Оставить комментарий