Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладостная жертва - Памела Вулси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36

Ответ у Люси был наготове, однако голос ее все же немного задрожал:

— Возможно, мне придется сегодня допоздна работать. Майкл хочет, чтоб я поехала к одному из клиентов, а это довольно далеко от города. Так что не знаю, когда вернусь.

То, что Люси говорила, во многом было правдой. Майкл действительно дал ей вчера задание, но она не призналась ему, что не сможет его выполнить. Майклу она позвонит позже, перед самым отъездом.

Джеймс обнял жену за талию и положил подбородок ей на макушку, на темные волосы, которые она еще даже не успела привести в порядок. Почувствовав его тело рядом, она задрожала, не могла не задрожать.

— А ты едешь одна? Или с Майклом? Я совсем не доверяю Майклу — надеюсь, ты не позволишь ему флиртовать с тобой! — Джеймс улыбался. Начальник Люси был счастлив в браке и ни разу не выказал по отношению к своей подчиненной ни малейшего интереса. Иначе выражение лица Джеймса было бы сейчас совершенно другим, и оба это знали.

— Еще чего! — Люси постаралась придать своему голосу игривую интонацию. Однако едва ли ей это удалось: слишком уж сильное напряжение она испытывала.

Они были женаты всего лишь три месяца, них был головокружительный роман — такой, что у нее до сих пор дух захватывало при воспоминании о недавнем прошлом. Все получилось так быстро, что девушка едва ли могла сообразить, что делает, ведь знала о Джеймсе совсем немного.

Хотя, с другой стороны, такая уж это штука — брак. Пока не поживешь с человеком какое-то время, нипочем не узнаешь, как все сложится. В отношении Джеймса это было верно вдвойне.

Люси встретила Джеймса год назад на вечеринке у его клиента, который к тому же оказался и ее сослуживцем. Из толпы гостей Люси почти никого не знала, а потому забилась с бокалом вина в самый дальний угол. Хозяин дома подвел к ней Джеймса, познакомил, а после оставил одних, предоставив Джеймсу возможность задать девушке несколько вопросов, на которые та отвечала робко и односложно.

Тогда Люси никак не думала, что увидит Джеймса снова, но через несколько дней он позвонил ей на работу и пригласил поужинать. После недолгого колебания она согласилась и провела с ним приятный вечер в весьма дорогом ресторане. Там они разговаривали — вернее, говорил Джеймс, а Люси только слушала. Джеймс опять задавал вопросы, а она отвечала ему чуть хрипловатым голосом. Люси была не слишком словоохотлива, но, похоже, это его не беспокоило.

Люси узнала, что Джеймс Хартли — преуспевающий и состоятельный адвокат. У него было немного свободного времени, поэтому в первые месяцы они виделись не очень часто.

Однако прошлой весной ему удалось взять двухнедельный отпуск, и они отправились туда, где Люси провела большую часть своей жизни.

Это была идея Джеймса. По его словам, он хотел выведать о ней побольше, а сделать это в родных краях Люси ему было легче. Он почти сразу понял, что Лондон — отнюдь не ее стихия: порой вид у девушки был совершенно потерянный. Вот Джеймс — тот настоящий лондонец, типичный городской житель, проницательный и энергичный. Люси, человек совсем иного склада, заинтриговала Джеймса, и ему не терпелось выяснить, какова же она на самом деле. Он даже решил познакомиться с людьми, которые ее воспитывали и окружали с детства.

Джеймс сумел достичь своей цели, и за две недели, проведенные с Люси, узнал о ней много интересного, в том числе и то, что она предпочла бы сохранить в тайне.

У Люси действительно были свои секреты, но Джеймс со свойственной ему прозорливостью раскрыл их уже вскоре после приезда. Она не на шутку встревожилась, но он все равно настоял на том, чтобы они поженились, невзирая на все ее страхи и сомнения.

— Брак наш не может не удастся, — пообещал он ей, — тебе надо только постараться забыть былое. Мы начнем сначала оба.

Как и Люси, Джеймс тоже хотел бы забыть о многом из своего прошлого. Он рассказал ей о себе совершенно свободно, не таясь, и все же Люси не покидало чувство, что она знает его недостаточно. Люси считала, что раз они муж и жена, то должны полностью понимать друг друга, и ее беспокоило то, что Джеймс до сих пор во многом оставался для нее загадкой. Она уже начала волноваться, что так будет всегда и ей никогда не пробиться сквозь стену, которая скрывала его истинное «я»…

От внезапного сигнала такси Люси вздрогнула.

— Он уже нервничает!

— Ну и пусть! — Джеймс повернул жену к себе и прильнул к ее губам. Сердце Люси ускорило бег, а тело загорелось. Что касалось интимной стороны их брака, то здесь все сложилось как нельзя лучше — любовниками они были страстными. В постели Люси могла забыть обо всех своих сомнениях — и если разум Джеймса оставался для нее закрытым, то тело его было знакомо не хуже, чем ее собственное.

Джеймс оторвался от губ Люси, взяв ее лицо в свои руки, пристально всмотрелся в него, как бы пытаясь хорошенько запомнить.

— Что-то случилось?

Услышав этот вопрос, Люси вздрогнула. Она всегда знала, что обмануть мужа непросто. Опыт, полученный в суде, он применял и в обыденной жизни и умел безошибочно читать мысли и определять намерения человека по выражению его лица и поведению.

— Просто мне не очень-то улыбается остаться здесь одной, вот и все, — солгала она.

Джеймс отлично знал, что это правда: Люси всегда боялась оставаться дома ночью одна. Лондон — опасный город, особенно в сравнении с той мирной деревушкой, где родилась Люси.

Джеймс нахмурился, но принял ее объяснение.

— А почему бы тебе не попросить одну из сослуживиц пожить с тобой на время моего отсутствия?

— Может, я так и сделаю, — пробормотала Люси, хотя вовсе не собиралась так поступать.

Шофер такси снова посигналил, и Джеймс нехотя оторвался от губ жены.

— Надо ехать, а то опоздаю на самолет Если сегодня мне не удастся с тобой поговорить, то позвоню завтра.

Он снова быстро поцеловал ее и ушел.

Люси услышала на лестнице шаги мужа, затем дверь хлопнула и вес стихло.

Она прижалась лбом к холодному стеклу. Джеймс сел в такси и опустил стекло в машине, чтобы в последний раз взглянуть на жену — уверенный в себе человек со скуластым лицом, темными волосами, спадающими на лоб, и холодными серыми глазами.

Врагом он будет очень опасным, подумала Люси, а когда Джеймс поймет, что жена солгала, и обнаружит, куда именно она уехала, ей представится случай узнать это на собственном опыте.

Джеймс помахал ей, такси завернуло за угол, и Люси поспешила от окна. Она быстро побросала в чемодан кое-какие вещи и спустилась вниз, в кухню, где оставила девушке, приходившей к ним убираться, записку. Потом прошла в кабинет Джеймса и вызвала такси, после чего включила автоответчик на случай, если позвонит Джеймс или его секретарша Кэтлин Дарти, худенькая изящная блондинка, которой Люси не понравилась с первого же взгляда и которая даже не попыталась это скрыть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладостная жертва - Памела Вулси бесплатно.
Похожие на Сладостная жертва - Памела Вулси книги

Оставить комментарий