А сейчас приведем некоторые примеры осуществления этой процедуры, чтобы посредством сравнительного исследования понять, что такое основные элементы процедуры дедукции исламских законов.
Предположим, к примеру, что законовед задается следующими вопросами и желает ответить на них:
1. Запрещено ли погружаться в воду тому, кто соблюдает пост?
2. Является ли обязательным для человека, который наследует состояние от своего отца, выплачивать с него хумс[1]?
3. Аннулирует ли молитву смех во время нее? Если законовед захочет ответить на первый вопрос, он скажет: «Да, погружение в воду запретно для того, кто соблюдает пост». Законовед вывел это исламское предписание из хадиса, переданного Йа‘кубом ибн Шу‘айбом от Имама Джа‘фара ас-Садика (мир ему): «Имам Садик (мир ему) сказал: ни махрим (тот, кто находится в состоянии ихрама, то есть является паломником), ни постящийся не должен [полностью] погружаться в воду». ОС точки зрения филологии, предложение, построенное таким образом, указывает на, попросту говоря, запрет. Передатчик данного предания, Йа‘куб ибн Шу‘айб, надежен и заслуживает доверия. И хотя надежный и заслуживающий доверия передатчик в редких случаях также может допустить ошибку или исказить [смысл предания] (поскольку он не является Непорочным), Всемогущий Законодатель запретил нам подозревать в ошибках и искажениях [хадисов] надежного и заслуживающего доверия передатчика, и повелел принимать такие хадисы как достоверные. Он также приказал следовать им, игнорируя редкую возможность ошибки или искажения. Таким образом, из вышеуказанного хадиса мы делаем вывод, что [полное] погружение в воду запрещено (харам) для того, кто соблюдает пост[2], и что в соответствии с Исламом мукаллаф (человек, обязанный соблюдать исламские предписания) должен воздерживаться от этого, когда он постится.
На второй вопрос законовед ответит отрицательно, то есть он скажет, что для сына не обязательно выплачивать хумс с наследства, полученного от отца, поскольку на данный счет есть хадис, переданный Али ибн Махзийаром, в котором Имам Садик (мир ему) перечисляет категории материальных благ, с которых выплачивается хумс. Проще говоря, в данном предании разъясняется, что Всемогущий Законодатель не наложил хумс на то, что унаследовано сыном от отца. Хотя существует вероятность, что передатчик, несмотря на то, что он надежен и заслуживает доверия, мог допустить ошибку, Всемогущий Законодатель повелел нам принимать предания от надежных и достойных доверия передатчиков, и игнорировать малую вероятность ошибки или искажения с их стороны. Таким образом, согласно исламскому закону, мукаллаф не обязан платить хумс с наследства, полученного от отца.
На третий вопрос законовед ответит утвердительно. Его вердикт основан на хадисе, переданном Зурарой от Имама Садика (мир ему), который сказал: «Смех не портит омовения (вуду), однако он обесценивает молитвы». Проще говоря, смех во время молитвы (салят) делает ее недействительной, и ее обязательно нужно прочитать заново.
Иными словами, это означает, что молитва аннулируется. И предание от Зурары попадает в категорию тех хадисов, которым Всемогущий Законодатель приказал следовать и для которых Он дал ясные и явные доводы. Таким образом, согласно Исламскому Закону, для поклоняющегося обязательно перечитать молитвы, во время которых он смеялся, и этого требует от него Исламский Закон.
Проанализировав эти три правовых решения, мы обнаруживаем, что законы, которые выводит правовед, принадлежат к разным категориям. Первый касается поста и постящегося, второй – вопросов хумса и исламской экономической системы, третий – молитвы и некоторых ограничений в ней. Мы также видим, что доказательства, которые использует законовед, различаются между собой. В первом случае он основывается на хадисе от Йа‘куба ибн Шу‘айба, во втором – на предании от Али ибн Махзийара, а в третьем – от Зурары. У каждого из этих хадисов – свое содержание, своя вербальная структура, которую необходимо глубоко изучить и точно определить. Тем не менее, посреди этих разного рода отличий во всех трех случаях можно найти некоторые общие элементы. Эти общие черты были использованы законоведом во всех трех процедурах выведения шариатских норм.
В числе этих общих элементов – понимание слов текста (ан-Насс) с точки зрения общественного восприятия [их значений во времена жизни Пророка (ДБАР) и Имамов (мир им)] (аль-‘урф аль-‘ам).[3] Таким образом, интерпретируя текст, законовед в каждом случае полагается на то, какой смысл вкладывался в употребленные в нем слова с точки зрения тогдашнего общественного мнения. Это означает, что общее понимание значений слов [в ту или иную эпоху] – это достаточное основание и достоверный источник для понимания текста. В терминологии ‘илм аль-усул это называется худджийа(т) аз-зухур аль-‘урфи[4], правомерность использования общего понимания для обоснования. Итак, худджийа(т) аз-зухур аль-‘урфи – это общий для всех трех процедур дедукции элемент.
Точно так же, еще один общий элемент – это приказ Всемогущего Законодателя принимать хадисы от надежных и заслуживающих доверия передатчиков и следовать им. Во всех трех случаях законовед обнаруживает текст хадиса, переданный надежным и заслуживающим доверия передатчиком. Есть вероятность, что в этих текстах содержится [определенная доля] ошибки или искажения, однако законовед полностью игнорирует ее на основании повеления Всемогущего Законодателя принимать и следовать хадисам от надежных и заслуживающих доверия передатчиков. Этому общему элементу мы дадим название худжийа(т) аль-хабар, что означает «приемлемость текста, переданного надежными людьми, в качестве довода». Таким образом, худджийа(т) аль-хабар также является общим для всех трех описанных выше процедур элементом. Если бы это было не так, то для законоведа было бы невозможно, например, вывести запрет на погружение в воду в первом случае, или постановить, что во втором случае выплата хумса не обязательна, или что смех во время молитвы аннулирует ее – в третьем случае.
Таким образом, мы приходим к выводу, что процедура выведения шариатского предписания состоит как из частных, так и из общих элементов. Под частными элементами мы подразумеваем те элементы, которые изменяются от случая к случаю. Так, то, что хадис передан от Йа‘куба ибн Шу‘айба – это частный элемент в выводе запрета на погружение в воду (для того, кто соблюдает пост), потому что он не является частью операции вывода. В таком случае возможны и другие частные элементы, которые мы видим в случае с Али ибн Махзийаром и Зурарой. Под общими элементами мы понимаем основополагающие правила, которые используются в разных операциях по выведению норм Шариата по самым разным вопросам – таким, как правила худджийа(т) аз-зухур аль-‘урфи и худжийа(т) аль-хабар.
В ‘илм аль-усул изучаются общие элементы процесса дедукции, которые не ограничены сферой какой-то конкретной правовой проблемы. А в ‘илм усул альфикх (науке юриспруденции) исследуются частные элементы в каждом процессе дедуктивного вывода, касающегося частной юридической проблемы.
Таким образом, юристу остается тщательно и критически исследовать конкретные предания, касающиеся каждой правовой проблемы, и определить ценность этих хадисов с тем, чтобы постараться понять текст и слова в контексте тех их значений, в каких они употреблялись в те времена, когда жили Пророк (ДБАР) и Имамы (мир им). ОС другой стороны, специалист в области ‘илм аль-усул проверяет уместность использования общепринятого значения слова в качестве довода (то есть худжийа(т) аль-‘урф аль-‘ам) и достоверность переданного текста, используемого в виде доказательства (то есть худжийа(т) аль-хабар). Он ставит такие вопросы: является ли общепризнанное значение слова доводом? Каковы границы обязательности ориентации на общепризнанные значения? На каком основании достоверность переданного текста служит доказательством? Каковы главные условия достоверности текста предания, которой Всемогущий Законодатель присуждает статус правомерного доказательства и оценивает в качестве приемлемого свидетельства? Есть и другие вопросы такого рода, касающиеся общих элементов дедуктивного вывода шариатских постановлений.