Рейтинговые книги
Читем онлайн Бесценное наследство - Паула Роу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34

— Расскажи мне о том, что у тебя происходит, — попросила она, усаживаясь на диван с одеялом и чашкой дымящегося кофе.

— Сегодня мне привезли еще одно произведение искусства.

— И что же это?

— Картина Гейнсборо. Из коллекции Каллена.

— Коллекции, которая выставлялась на аукционе?

— Да. Совсем небольшой, но очень дорогой портрет.

— Тебе нравится Гейнсборо?

— Ну, это неплохое вложение…

— А ты когда-нибудь делаешь покупки не ради инвестирования?

Его низкий смех прокатился волной дрожи по ее коже.

— Еду. Одежду. Поездки.

— Понятно. Расскажи о себе еще что-нибудь.

— Например?

— Например… Ты всю жизнь провел в Техасе?

— До колледжа.

— Но у тебя нет акцента.

— Нет, мэ-э-м, — протянул Чейз, заставив ее улыбнуться. — Я долго тренировался над этим.

— Зачем? Он очарователен.

— Для меня он был скорее недостатком, нежели частью имиджа.

— Могу поспорить, девчонки из колледжа его обожали, — попыталась подразнить его Ванесса.

Он слегка помедлил с ответом.

— Не сказал бы.

— Верится с трудом.

— Я был не таким парнем.

— А каким?

— Я не напивался каждые выходные. У меня не было кучи девчонок. Я не любил непристойные шутки и не получал стипендию за игру в футбольной команде.

Ванесса нахмурилась:

— Понятно, мистер с фотографической памятью. Боже, наверное, ты был отличным однокурсником! Я всегда все делала в последнюю минуту. Непонятно, как я вообще ухитрилась получить диплом.

Услышав его смех, она поняла, что отгадала его блеф.

— И это я слышу от девчонки, которую взяли на работу в частную школу Винчестера.

— Меня выбрали из ста претенденток. Уверена, решающую роль сыграло влияние моего отца. Давай не будем об этом.

— Хорошо. Как погода?

Ванесса рассмеялась:

— Вот это плавный переход, мистер Харрингтон.

— В этом я тоже хорош.

— А в чем еще?

— М-м-м…

Его медленный раскатистый комментарий заставил ее дрожать, наполняя чувства невероятным ощущением наслаждения.

— Итак…

— Я могу назвать всех режиссеров, которые получали «Оскар» за последние тридцать лет.

— Очень пригодится для игры в «Кто хочет стать миллионером?». Еще?

— А ты о чем подумала? — Его слова прозвучали слишком интимно.

Ванесса прикрыла глаза и немного сжала бедра, пытаясь побороть стремительно нарастающее желание. Ей слишком нравилось ходить с ним по краю пропасти.

— Например… — И вдруг ее взгляд привлек экран телевизора, который работал с выключенным звуком. — Ну вот.

— Что?

— Снова рассказывают об «Уэйверлизе». — Она взяла пульт и выключила телевизор. — Бедняжка Энн.

— Вы с Энн близки, — сказал Чейз после паузы.

— Достаточно. Они с Джульеттой продолжают общаться даже после переезда моей сестры. Мне нравится Энн. Она умна, образованна, не любит сплетничать и очень преданна в дружбе. Она много работала, чтобы оказаться там, где находится сейчас.

— Судя по всему, заработала на своем пути немало врагов.

— А у кого их нет? Новости об «Уэйверлизе» поднимают газетам продажу, а когда они приправлены сплетнями о ее личной жизни, все выигрывают. Если бы исполнительный директор был мужчиной, журналисты были бы менее назойливы.

— Наверное, ты права.

— Так и есть. Знаменитые женщины постоянно находятся под пристальным вниманием в том, что касается их внешности и эмоциональной стабильности. Мужчине достаточно просто казаться сильным, тогда он — победитель. Женщину же в подобном положении называют стервой. Кстати, никто не заставляет мужчин делать выбор между карьерой и браком. — Она глубоко вздохнула. — Извини, я увлеклась.

— Вовсе нет.

— Ты говоришь это из вежливости.

— Ванесса, ты должна была уже понять, что я не из тех, кто разговаривает «просто из вежливости».

— Ну я… не уверена.

— В чем? «Во всем. В тебе. В том, что происходит».

— Я бы не вынес этого.

— В бизнесе или в личной жизни?

Молчание. Интересно, он ответит или будет ходить вокруг да около, как обычно?

Наконец он ответил:

— И там и там. Ванесса?

— Слушаю.

— Мне кажется, ты задаешь слишком личные вопросы. Поэтому настал мой черед.

Ванесса почувствовала, как в ее груди шевельнулось неопределенное волнение.

— Ну… хорошо.

— Какие духи ты предпочитаешь?

— Не поняла?

— Просто твой запах: ваниль с цитрусовыми нотками и еще чем-то неуловимым — никак не выветрится у меня из головы. Это сводит меня с ума.

Она сводит его с ума!

Чейз тяжело задышал.

Казалось, можно было пощупать нависшую тишину, разрываемую ударами сердец за десятки тысяч футов друг от друга. Он все время думает о ней.

Ванесса потянулась к волосам и распустила их, сняв резинку. На плечи упали только что вымытые огненные пряди.

— Ваниль в моем кондиционере для волос, — наконец сказала она. — А примесь… вероятно, детская присыпка. — Сказав это, она закатила глаза к потолку. «Боже, это надо было так испортить момент!»

— Присыпка, — повторил Чейз.

— Угу. — Ванесса закрыла глаза, кусая губы.

— Интересно. Ванесса?

— М-м-м?

— Что ты делаешь в следующие выходные?

Накручивая прядь на указательный палец, она сказала:

— Как обычно. Стираю, убираю, готовлю, сижу с детьми. А что?

— Приезжай в Джорджию.

— Что? Джорджия, Чейз? Но я… у меня нет денег. Еще мои дочки… А почему в Джорджию?

— Здесь я. И мой крестник Сэм.

— Ты в Джорджии? — Так, стоп. — Ты хочешь познакомить меня с крестником?

— Да. У него рак крови. Это смертельно. И я обещал, что он успеет прочитать последнюю книгу о Чарли Джеке.

В ее голове закружился миллион ответов, несущих в себе извинения и сожаления. Наконец она произнесла:

— Сэм — тот, кто загадал последнее желание.

— Да. Он…

Затаив дыхание, Ванесса ждала продолжения фразы, чувствуя, как земля уплывает у нее из-под ног.

— Я хотел бы, чтобы мы прочитали эту книгу вместе. Если хочешь.

О, это невероятно! Невыносимо значимо. Сколько времени он прокручивал у себя в голове мельчайшие детали этого разговора, раздумывая над тем, стоит ли подпускать ее так близко к себе? Это прогресс и одновременно начало пугающих отношений. А она не уверена в том, что с этим справится, учитывая то, что главные приоритеты ее жизни навсегда связаны с детьми. Она вцепилась в телефон.

— Чейз, я не могу себе это позволить.

— Я об этом позабочусь. Завтра утром есть прямой рейс из Вашингтона в Атланту. Через пару часов ты уже будешь на месте. В воскресенье утром вернешься домой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бесценное наследство - Паула Роу бесплатно.
Похожие на Бесценное наследство - Паула Роу книги

Оставить комментарий