– Поедем ко мне? Мама с папой за городом.
«Да» уже слетело с моих губ, но тут я резко вспоминаю.
– Стайлз, когда мы в последний раз занимались сексом в машине?
Он задумывается.
– Не помню. – Посмотрев на меня, на его красивом лице расползается хитрая улыбка. – Сейчас?
– Почему бы и нет? – Я пожимаю плечами.
Его лицо вдруг резко становится серьезным. Он нежно проводит горячей ладонью по моим рукам и лицу. Я отвечаю на ласки и стараюсь выкинуть все лишнее из головы.
К счастью Стайлз единственный, с кем это возможно.
* * *
Ранним утром в понедельник мы уже были в Бостоне. Стайлз сразу же отвез меня в клинику и уехал в университет.
У меня остается еще свободный час до прихода доктора Коллинза. К счастью Алисия приходит всегда пораньше. Мы пьем кофе, и я рассказываю ей о своих выходных.
Когда появляется потрепанный Алан, наше внимание переключается на него.
– Ты хоть спал? – спрашивает его Алисия, подавая третью чашку кофе.
– Пару часов. – Алан демонстрирует два пальца. – Я в норме.
Я качаю головой, улыбаясь. Алисия гладит его по голове.
– Бедные студенты.
Доктор Коллинз ничего не говорит на этот раз Алану, так как он, несмотря на внешний вид, отвечает правильно и вполне справляется со всей работой.
В целом день проходит как обычно.
Когда я уже собираюсь выйти, доктор Коллинз останавливает меня и просит немного задержаться.
– Я знаю, что это твоя последняя неделя, Мадлен и просто хочу сказать, что надеюсь снова увидеть тебя здесь следующим летом.
– О, доктор Коллинз, можете не сомневаться. – Меня жутко радуют его слова. Прочистив горло, я решаю обратиться с просьбой:
– Можно я приведу на днях с собой свою собаку? Мне бы очень хотелось, чтобы вы его осмотрели. Мне кажется у него гиперактивность.
Он улыбается и согласно кивает:
– Конечно приводи, Мадлен.
Стайлз снова задерживается, и я ловлю себя на неприятной мысли, что мне это очень не нравится. Но с другой стороны, завтра у него последнее занятие и совсем скоро мы окажемся в Лондоне. И мне все больше и больше приводит в восторг эта идея.
На улице пасмурно, и я надеваю легкую вязаную кофточку поверх белого сарафана, и шагаю к остановке. Не понимаю, откуда возникает такое чувство. Чувство, что за тобой кто-то наблюдает. Это довольно жутко и совершенно ново для меня. Вокруг меня столько спешащих по своим делам людей, и я начинаю оборачиваться. Несколько девчонок громко смеясь, проходят мимо, не обращая на меня никакого внимания. Женщина с собакой, мужчина с газетой, какой-то парень. Мой взгляд останавливается на нем. Он отворачивается и, читая различные обрывки листовок, скрывается за доской объявлений возле остановки.
Это все какой-то бред. Он их правда читает. И не он один. Я схожу с ума и не могу найти этому причину. И что самое странное, меня это начинает пугать.
* * *
Я уже приготовила ужин, когда возвращается Стайлз.
– Как твой день? – Он нежно целует меня в щеку и, на ходу бросая сумку в кресло, идет в ванную.
Я опираюсь о дверной косяк, наблюдая за тем, как он моет руки.
– Я схожу с ума.
Он серьезно смотрит на меня. Наверное, ждет, что я улыбнусь или отшучусь, но мое лицо остается угрюмым. Мне не нравится это чувство.
– Что случилось, малышка? – Стайлз вытирает руки и вплотную подходит ко мне.
Я обвиваю его шею руками и вдыхаю родной аромат его тела и одеколона.
– Только обещай, что не посчитаешь меня ненормальной.
– Обещаю, Мадлен. Расскажи мне.
Я рассказываю все. С самого первого дня, как почувствовала это.
– Это не может быть совпадением. Тем более, ты ни какая не фантазерка, – обеспокоенно бормочет Стайлз. – Ты не можешь даже предположить, кто это может быть?
– Нет. И вообще на это нет причин. Ну, кому нужно это? Что я сделала?
– Знаешь, самое разумное объяснение, что у тебя появился тайный поклонник.
Несмотря на все серьезность нашего разговора, я улыбаюсь и смотрю на него.
– Серьезно?
– Ага, – кивает Стайлз. – Это было бы не так уж и страшно, но для меня появилась бы серьезная работенка по устранению соперника.
– Встряска отношений, а? – подмигиваю я. – Хочешь поревновать?
– Встряска? – Стайлз игриво щелкает зубами и серьезнее добавляет: – Эту неделю я буду сам отвозить тебя и забирать. Никуда без меня. Потом мы полетим в Лондон, как вернемся, снова проверим. Но я буду рядом.
– Каким образом? Мы учимся в разных местах.
– Мадлен, я что-нибудь придумаю, – настаивает он, и я не возражаю. – Просто я надеюсь, что этого не повторится.
– А я надеюсь, что у меня просто паранойя.
– Это было бы самым лучшим вариантом из всех. – Он улыбается, но в его глазах мелькает беспокойство.
Нам уже приходилось сталкиваться с психом, который себя не контролировал, и нам действительно есть, о чем волноваться.
Следующий день проходит без паранойи. Я ничего не замечаю, да и в принципе, у меня нет возможности. Стайлз как и обещал, отвез меня утром и забрал вечером. Сегодня он окончил курсы, и мы решили это отпраздновать походом в ресторан.
– Может, позовем кого-нибудь с собой? – предлагаю я. – Может, Шерил или ребят из твоей группы?
– Неплохая идея, – раздумывает Стайлз. – Получится вечеринка.
– С которой мы как обычно сбежим.
– Заметано.
Мы не успеваем никому позвонить. Звонит мистер Мерлоу и приглашает нас на ужин в