Рейтинговые книги
Читем онлайн Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64

Алекс очень хотелось подняться на башню, оказаться в комнате Рапунцель и увидеть из окна всё, что видела она. Алекс хотела оказаться в таком месте, где кто-то тоже проводил в одиночестве много дней.

Ей всегда было легко понять, о чём говорится в сказке про Рапунцель. Она и сама была заперта в своей собственной башне, глядя на мир с недосягаемой высоты.

Алекс добралась до половины башни и уже была выше всех деревьев в лесу. Один неверный шаг и дело не закончится банальной травмой. Её будет ждать смерть.

— Ты же знаешь, что у ведьмы была причина, чтобы засунуть Рапунцель в эту башню! — крикнул Коннер. — Так что никто до неё добраться не мог!

— Я тебя не слушаю! — ответила Алекс и зачем-то посмотрела вниз.

На лбу Алекс выступили капли пота. Сердце ухнуло в пятки. Что же она делает? Она же не сможет спуститься. Она что, действительно рискует своей жизнью, чтобы поглядеть на то, что находится внутри башни? Если она доберется до вершины, сможет ли спуститься обратно? Или же ей придётся ждать, пока не отрастут волосы, достаточно длинные, чтобы по ним можно было взобраться?

Что делать Коннеру, если Алекс там застрянет? Сможет ли он отыскать в сказочном мире какое-то подобие пожарной команды, у которой будет достаточно длинная лестница? Или ему придётся одному искать ингредиенты для Заклинания и возвращаться домой без неё?

Чем больше Алекс переживала, тем выше взбиралась. Она понимала, не имело смысла дергаться и стоять на месте, поэтому продолжала подъем. Складывалось ощущение, что прошло уже очень много времени.

Она посмотрела наверх. До окна оставалось буквально несколько футов! Еще пара шагов и она достигнет цели! Наконец, Алекс схватилась за подоконник и подтянулась к окну… потом через окно… почти влезла в окно…

Алекс перекинула ноги через подоконник и оказалась в башне.

— Слава тебе Господи, — пробормотала она. Может, она и застряла в башне, но, по крайней мере, она была в безопасности.

Алекс огляделась. Всё выглядело совершенно не так, как она ожидала. Комната была большой и круглой, в ней не было никакой мебели или отделки. По сути, она была совершенно пуста, за исключением некоторого количества сена и птичьего помёта на полу.

— Привет, Алекс! — раздался голос.

Она подпрыгнула и закричала. Алекс была совершенно потрясена, обнаружив Коннера сидящим у стены в нескольких футах от сестры.

— Ты очень долго сюда добиралась! — смеясь, сказал он. Коннер грыз яблоко, в руке он держал открытый дневник.

— Как, чёрт побери, ты сюда попал? — требовательно спросила Алекс. Она всё ещё не могла отдышаться после подъема.

— По лестнице, — с лукавой улыбкой ответил Коннер. — Читал дневник. А там было написано, что, когда Рапунцель стала королевой, она построила в башне лестницу, чтобы в любой момент можно было прийти сюда. Дверь, которая ведёт на лестницу, находится с другой стороны башни. Мы её просто не увидели.

— Ой, — смущенно произнесла Алекс. — Всё логично.

— Похоже, Рапунцель была единственной воспитанницей ведьмы, поэтому, когда та померла, Рапунцель унаследовала её земли. Так она и стала королевой, — принялся объяснять Коннер. — Но ты бы всё это знала, если бы прочитала дневник. В нём полно забавных фактов и полезных советов о том, как попасть в труднодоступные места.

— Да уж, не сомневаюсь, — сказала Алекс и поправила ободок. Она не собиралась позволить брату испортить ей впечатление от башни. Особенно после того, когда она сюда с таким трудом взобралась. Алекс повернулась, чтобы посмотреть в окно Рапунцель.

Башню окружало море деревьев. Вдалеке Алекс разглядела крыши домов небольшой деревеньки, за которой возвышался горный хребет, прокатившийся вдоль горизонта. Теперь Алекс видела именно то, что и ожидала.

— Отличный вид, да? — спросил Коннер.

— Ага, — почти шепотом ответила Алекс. — Захватывает дух. Мне хочется, чтобы этот вид был везде в Стране преданий. Но по дороге сюда у меня было время поразмыслить, я знаю, нам надо вернуться домой. Так что мы должны сосредоточиться именно на этом.

— Кстати, о доме, — сказал Коннер. — Ты должна прочитать дневник, Алекс. Я всего лишь пробежался по нему немного (трудно читать, он написан от руки), но ситуация гораздо серьёзнее, чем мы предполагали.

Он отдал Алекс дневник. Так села рядом с братом и, открыв первую страницу, принялась читать.

Дорогие друзья,

не знаю как, почему и где вы нашли этот дневник, но поскольку он попал в ваши руки, надеюсь, он окажется полезным.

То, что я собираюсь вам поведать, может прозвучать нелепо, но я прошу позволить мне закончить свой рассказ. Если бы я не увидел это всё своими глазами, никогда бы не поверил.

Я обычный человек из маленькой деревни в Зачарованном Королевстве, но я был в другом мире. Там тоже живут люди и существуют такие технологии, о которых наш мир может только мечтать. Мы даже вообразить не можем, какие там есть места. Знаю, это звучит абсурдно, но, я уверяю вас, это невероятное место существует на самом деле. Он просто невидим для нас.

Во время своего визита, среди всего прочего, что со мной произошло, я влюбился. Я полюбил так сильно и так глубоко, как никогда прежде.

Я вообще никогда не думал, что любовь может быть такой сильной. Ощущение такое, будто я больше живу не для себя, а ради неё. Так что я должен найти способ вернуться в тот мир. Я должен найти способ увидеть её снова.

Попасть туда в первый раз было очень просто. Меня взяла с собой одна фея, с которой я был знаком. Она предупредила меня, чтобы я ни с кем не знакомился. Мой мозг внял её предупреждению, а сердце меня предало.

Так что фея больше не брала меня с собой. Теперь я должен был сам попытаться отыскать дорогу в тот мир.

Естественно, я не знал с чего начать. Как происходит это путешествие? Кого спросить об этом? И как вообще спрашивать, чтобы меня не приняли за лунатика? Общественность Золушкиного королевства весьма субъективна в своей оценке, так что меня, несомненно, обсмеяли бы, узнай они о моей деятельности.

Я пришёл к выводу, что мне стоит обратиться к тому, кто по сути своей уже считался сумасшедшим. Если бы этот человек и начал рассказывать окружающим о моём поиске, ему бы никто не поверил. Мне нужен был кто-то, кому я смог бы довериться, но кому не поверил бы весь оставшийся мир.

Я выяснил, что такого человека не существует в природе и совершенно пал духом, пока не вспомнил про Странствующего Торговца. Он был скандально известен тем, что находил в лесу наивных детишек и обменивал их ценные вещи на, как он говорил, волшебные предметы. Это он, по слухам, дал Джеку бобовое зёрнышко, которое потом вымахало в бобовый стебель.

Если кто-то и слышал про параллельный мир, то, несомненно, это был он. Он переезжал с места на место, поскольку в каждом из королевств был издан приказ о его аресте. Его было почти невозможно отыскать, поэтому я снова приуныл.

Как-то вечером я отправился в одну харчевню, стоящую вверх по течению от моего дома. Там я познакомился с двумя крестьянами и принялся их спаивать. После пары шуток про детство и подростковые неудачи, я спросил, не слышали ли они чего про Странствующего Торговца.

Они оба замолчали и как будто обиделись на мой вопрос. Я заверил их, что спросил из чистого любопытства и ни в чём их не обвиняю. Потом купил им ещё выпивки и, когда они выпили и её, то признались, что много лет назад заключили с ним сделки.

— Я обменял двух козлов на волшебную лейку, которая сама по себе должна была поливать посевы, — сказал один из них. — Эта чёртова штуковина никогда не работала и к тому же была дырявой! Это была самая большая ошибка в моей жизни.

— А я обменял двух коров на гусыню, которая, как он сказал, несёт золотые яйца! — признался второй. — Но гусыня оказалась гусаком!

Крестьяне попытались убедить меня прекратить поиски, но после последней купленной выпивки рассказали маршрут, по которому ходит Торговец.

Я, должно быть, обыскал каждый куст в Зачарованном Королевстве. Наконец, в лесах к югу от Королевства Красной Шапочки, я его нашёл.

Странствующий Торговец оказался странным, потрепанным пожилым человеком с седой бородой. На нём было несколько слоёв одежды. Под глазами залегли тёмные круги, а один глаз и вовсе косил влево, было трудно сказать, кого или что он выглядывает.

Мужчина передвигался на огромной телеге, которую тащил один мул. Когда я его впервые увидел, Торговец заключал сделку с маленьким мальчиком, держащим в руках цыплёнка.

— Носи этот медвежий коготь, и ты вырастешь самым сильным мальчиком в деревне, — говорил Торговец парню. А потом повязал ожерелье с когтем тому на шею и забрал у него цыплёнка.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер бесплатно.

Оставить комментарий