‹в животик и в пупок›
(О Боже, какая женщина! Я такой еще не видел, ну если только… Конечно же! Только в фильмах!)
‹становится жарче… спускайся ниже›
‹ниже… ниже… но куда?›
(Наверно, она говорит о ногах!!! Что там еще может быть? Ах да, знаю, что там еще есть – видел на фотографиях, это похоже на раскрывшегося моллюска!)
‹опять начинается, а я уж думала, что ты со мной немножко осмелел. Спускайся ниже, но еще не к бедрам›
(Ой-ёй, держите меня крепче, эта сотрудница из другого отделения – настоящий вулкан!)
‹хорошо, хорошо… чуть касаюсь губами›
(Сейчас 12.18, на горизонте ни одного клиента, я видел в особенных, да, пожалуй, фильмах, что у женщин там такие красные штуки, похожие на разлепившийся пельмень… и сейчас я прямо как будто под наркозом. У меня могли бы удалить коренные зубы и аппендикс теми же самыми щипцами, а я бы даже не почувствовал – такой у меня в голове шум. Пишу, сам даже не знаю, почему это делаю, «пи» и множество точек.)
‹о боже, ты уже так осмелел? Поздравляю, но тогда, может, вернемся к бюсту, а? Ой, я не представляю себе встречи с тобой после таких разговоров… на чем мы остановились? Кажется, на том, что мы возвращаемся к бюсту, но, может, теперь моя очередь, раз уж ты всюду был?›
‹приглашаю›
(Очень вовремя она это предложила, потому что моя фантазия уже практически исчерпалась.)
‹начну с поцелуев сперва в один глазик, потом в другой, потом носик, жаркий поцелуй в жаркие губки, очень жаркий, теперь в шейку с левой стороны, как я это люблю… ну и как? чувствуешь уже?›
‹чувствую и еще как… ой›
(Только бы сотрудница, сидящая сбоку, не обратила внимания на мое странное поведение, на то, как я ерзаю на стуле, какие у меня на щеках красные пятна.)
‹тогда двигаемся дальше… спускаюсь к грудной клетке, а там неожиданность: два неподвижно торчащих прыщика, зная, что это возбуждает, языком я продвигаюсь ниже и ниже, до пупка и еще ниже…›
‹о-о…›
(Я начинаю тереть ногами торчащий, как не знаю что, в хлопчатобумажных трусах затвердевший цилиндрический орган для мочеиспускания.)
‹я забыла, что там ниже пупка, можешь мне напомнить?›
‹…›
‹нет, вспомнила, ниже, кажется, находится… такое сладкое, гм, гм, зависит только, любит ли это мужчина›
‹вот только что с этим делают?›
‹берут пальчиками и совершают чудеса›
(Откуда взялась такая смелость? Ох, придется исповедаться, но ведь один раз в жизни живем!)
‹а я видела еще и по-другому, не хотел бы? вот только как это сделать через сеть?›
‹картинкой или описать словами›
(Не прекращай, прошу тебя, потому что я уже начинаю тебя любить, нет, правда! Да, да, я действительно всем сердцем люблю ее и обожаю и не расстанусь с ней до самой клинической смерти!)
‹так, может, ты опишешь мне встречу двух разных органов в этот решающий момент, потому что тут я бы уже начинала, но ты, как мне кажется, хочешь еще поиграть, да?›
‹я мог бы тоже начать, чего уж там›
(Что? Что? Я не слышу вопросов сотрудницы, совершенно уже выпав из реального мира. «Что? Нет, у меня нету блокнота», – отвечаю ей, чтоб отвязаться.)
‹напиши, котик, как ты себе представляешь финал›
‹как это как›
(И правда, как?)
‹весь потный, ты падаешь на постель, если это происходит в постели, – потный и усталый, но я лично люблю в ванной›
‹ой, беби!›
(Господи, что происходит с моим мочевыводящим органом!!)
‹кончаю, котик, до завтра, надеюсь, ты не преподнесешь мне какой-нибудь сюрприз вроде отпуска… никогда бы не простила, целую, целую!!›
Весь день какой-то вялый, и сам я ошалевший, как муха после зимнего сна, и даже клиенты лишь зудят вокруг, а у меня нет к ним внутренних претензий и упреков, которые нельзя высказывать. А после работы я возвращаюсь домой и яростно мастурбирую в ванной, избавляясь от огромных залежей стресса. До свидания, до завтра, крошка! Ибо все завтра обещают быть сказочно о двух яйцах.
среда
Мир перестал существовать для меня. Я жажду электронного тепла твоего тела. Жажду умереть в объятьях проводов и датчиков на покрытых гелем висках.
‹кажется, кто-то обещал мне утром написать?› ‹интересно кто?›
(Поверьте мне, им нравится, когда ты холодно держишь дистанцию, как будто ничего, а между тем ух.)
‹ума не приложу, но кто-то вчера обещал, ну как после вчерашнего сеанса?›
‹здорово, отлично, как будто заново родился, а не писал, потому что не мог войти со своего пульта и сейчас работаю на месте нашей сотрудницы, поэтому, возможно, играть и переписываться сегодня не получится›
‹вчера было действительно супер ‹‹Плик: garfield04.gif.›››
‹надеюсь, это не было твоей реакцией на наш вчерашний день?›
‹может, да, а может, нет›
(В джифе бешено онанирующий гарфильд04, и в одной из ролей путается мышка, ой, да как же я мог ей это послать? Похоже, я слегка переборщил. Ой, худо, нехорошо.)
‹ну что ж, поздравляю тебя и себя, а что сейчас?›
‹сейчас ничего›
(Даже не отреагировала на это, не оскорбилась! До чего же клевая и пикантная!)
‹что это значит? не могу работать без разговоров с тобой, «…ты, как наркотик…», могу ли я рассчитывать сегодня еще на разговор? у меня есть кое-что для услады ‹‹Плик: ACD Wallpaper. bmp›››
Ото ты на картинке??›
(Снова картинка, на ней буферастая негритянка энергично орудует между ногами искусственным членом изрядных размеров.)
‹говорила я тебе, что я чернокожая?›
‹колоссально›
(Как зачарованный, смотрю на рисунок. Во дает! Такого я еще не видел!)
‹что, красиво? Симпатично выгляжу?›
‹ну›
‹…›
‹алло, алло›
‹…›
‹ты больше меня не любишь?›
Электричество на миг выключилось, я уж подумала, что не знаю, что со мной станет, если я не смогу разговаривать с тобой, и знаешь, я так давно ждала этих слов, что уже забыла, как они звучат, а ответ на вопрос… я давно уже хотела тебе сказать – люблю»
‹я чувствую жар, который возникает между нами, такой жгучий и возбуждающий›
‹я тоже это чувствую, это чудесно, вижу, что наша дружба переходит в пылкий роман, что ты на это скажешь?›
За тридевять земель есть Баб-эль-Мандебский пролив, на берегу которого находится королевство баб, мужчинам туда вход воспрещен! Но я туда, будь что будет, доберусь! Я, позвольте представиться, изможденный воздержанием рядовой сотрудник банка, который образцово обслуживает индивидуальных клиентов! Разнообразные предложения! Наиболее выгодные! Ну чего там притворяться и жеманничать. Я лечу на такие приманки, как пчела на мед или муха на навоз.
четверг
Я и оглянуться не успел, как речь пошла об этом. Как говорится, ближе к телу.
‹хочется на минутку забыться… мяу›
‹а ты придумал что-нибудь, как осуществить наше решение? Надеюсь, ты не передумал, потому что я этого не переживу›
‹каакое решение?›
(Ну скажи же! Хочу еще раз услышать.)
‹превратить дружбу в пылкий роман›
‹нет, не передумал, я полон решимости и готов›
‹может, назначим какую-нибудь дату?›
(Да, да, конечно, немедленно.)
‹дату? я человек свободный, так что никаких проблем, но ты, наверно, не можешь запросто делать, что хочешь… ну, там, муж и всякое прочее…›
(Неожиданно меня начинает преследовать видение мужа-шахтера, который отрезает мне яйца под самый корень, заодно окончательно загубив старательно отглаженные темные присутственные брюки.)
‹муж работает в три смены, я всегда смогу найти время, чтобы ненадолго отлучиться›
‹Хочешь приехать ко мне? Муж по субботам работает?›
(Муж отрезает мне яйца под корень, а потом жарит ароматную яичницу. Само собой, с лучком.)
‹ой, не дразни меня, потому что если я решусь, то вскочу в первый попавшийся поезд, естественно, в сторону Кракова и – приеду! И тогда окажется, что ты не так все это себе представлял›
‹а как?… так? ‹‹Плик: tom and jerri.gif›››
(Том энд Джерри, обуянные демоном секса, взаимоублажают друг друга. На щекотливые темы я предпочитаю говорить забавным, но выразительным языком движущихся картинок.)
‹ну, не знаю, вдруг тебя разочарует моя внешность – тебя охватит паника! – и мне придется возвращаться туда, откуда я приехала, а эта картинка, наверно, немножко чересчур? может быть, добавить к этому чуточку романтики?›
‹ну, раз хочешь романтики… ‹‹Плик: kacper.gif›»
(Добрый дух Кацпер делает нечто неприличное, устроившись между астральными конечностями мадам Кацпер.)
‹а ты дух? все говорят, что я даже очень и очень, так что, наверно, ты не сбежишь, а что касается тебя, то слышала, у тебя все на месте›
‹ну›
(Да с чего бы мне убегать от тебя, сладостная моя? Ты – смуглокожая ангелица, ты – распутная мулатка с торчащими грудями и большими, вызывающими, насмехающимися над миром сосками, ты – до предела распаленная красотка в отеле, что стоит в трехстах метрах от моря, ты спускаешься по лестнице в шубке, прикрывающей твою наготу по морковку, которую ты сейчас вонзишь туда, где у тебя сильней всего свербит, вонзишь до самой зеленой ботвы. Ты – Лилит, которая по ночам мучает в снах срамной дословностью ассоциаций в кондиционированном помещении пустого банка. Как ты можешь меня разочаровать?)