Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 257

Покрепче обхватил рукоять клинка и решил открыть дверь. Она оказалась незапертой, лишь со скрипом отворилась внутрь. Я ступил в чайную приготовившись встретить отпор. Однако внутри передо мной предстало нечто иное.

Посреди чайной на горе из подушек восседал до невозможности тучный человек. На коротеньких ножках красовались полосатые широкие штаны обхваченные кушаком. Жилетка была накинута прямо на голый торс, на таком пузе она казалась просто мизерной. На лысой голове виднелась пара совершенно небольших рогов. А из-под густых бровей на меня с непонятной усталостью посмотрели глаза с кошачьим зрачком на желто-золотой склере. Тогда-то все и стало ясно. Вокруг этого демона было разбросано золото, посуда, драгоценности, мечи и кинжалы, расписанные щиты и пустые кружки. Толстяк жевал куриную ножку, пока я осознавал кто передо мной, а когда, наконец, обглодал ее, бросил прямо в меня. К счастью, я успел увернуться.

— Эх, — вздохнул толстяк и рыгнул. — Еще один пожаловал. Что же вам неймется все, а? А ну-ка, поддайте ему и выкиньте взашей! — скомандовал он и щелкнул пальцами.

В тот же момент из золотистой дымки возле него появилось двое рогатых дарси на козлиных ногах, с оголенным торсом, но при секирах. Они зарычали и бросились на меня.

От рывка одного я отскочил, и демон чуть не врезался в дверь. Второй в это время подошел и рубанул секирой, я уклонился и колющим ударом вонзил меч демону в руку. Тот взревел и лягнул меня козлиным копытом. Я отлетел в стол, в глазах помутнело. Вскоре в меня же полетел собственный меч, который демон вытащил из руки. Вовремя спохватившись, я магией остановил клинок и притянул к себе. Когда первый демон вновь набросился, я уже мог блокировать удар. Затем сделал выпад, резанул демона по животу. Когда второй заносил удар — в него пустил молнию. Мы бились так несколько минут. Один раз меня снова отбросили в стену; от удара послышался такой хруст, спина заныла, в глазах потемнело, и я подумал, что больше не поднимусь. Но когда в мою сторону полетел стол, я успел кувырком увернуться. Стол разбился вдребезги.

Скрестил клинок с одним из демонов. Он злобно рычал, выдыхая винные пары?.. Во всяком случае, пьяным это исчадие Дарса не казалось. Опалил ему морду огнем, он завыл, стал махать секирой. Меня не задел, но халат порвал. Второй же решил метнуть в меня свое орудие, пока я был занят с его собратом. Однако я воспользовался этим: магией отбил секиру в полете прямо в бросившего ее демона. Она с характерным звуком вошла ему прямо в голову. «Одной проблемой меньше», — подумал я, когда демон растворился в воздухе. Первый с опаленным лицом и выжженными глазами все рычал и пытался на ощупь попасть по мне. Я прошипел слова заклятия боли. Демон вмиг схватился за голову и рухнул, трясясь в конвульсиях. От его воя закладывало уши. Я не мешкал, а вонзил клинок ему в грудь. Демон растворился и крики стихли.

Выдохнул. Заклятия уже не забирали столько сил, но битва с дарси, демонами, была сложной. А спина все еще ужасно болела. Толстяк все время что-то жевал и запивал это, по-видимому, пивом. Но когда шум утих, и демоны его исчезли, он оторвался, и по его лицу пробежало… удивление. Убрав клинок в ножны, я стал приближаться к толстяку. Он забеспокоился, побросал свою еду и кружку с недопитым пивом.

— Ну, ну, не горячись. Устал я просто. Но если так, то исполним твое желание, — верещал он. — Вижу, тебе очень хочется.

— Ты же лорд, так? — спросил я. — Торшиб?

— Дожили… Стоит появиться в мирском обличье, так тебя теперь простой люд не узнает. Да, я лорд, властитель Торшиб, собственной персоной. Ладно эти, — он указал своей пухлой ручонкой в сторону кухни, где из-за угла показывались смуглые женщина и мужчина, харлы. — Но свои-то, с большой земли.

— И что же на Хардрассале делает лорд Дарса? — поинтересовался я. — Насколько мне известно, культов дарсопоклонников тут не водится.

— Эй, вы, — рявкнул он на харлов, показывающихся из кухни, — тащите жрать уже!

Они засуетились, ответили лорду что-то на харлийском и скрылись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Приключилась одна знатная попойка, — начал было лорд. — Э, не, приятель. Снова меня этим не возьмешь. Чего явился ко мне? Про желание услыхал, аж с большой земли прилетел, а, драконий повелитель? Ну, так давай побыстрее и разойдемся!

— Я искал джинна, духа, исполняющего желания, — отвечал я. — Однако лорд, который исполняет желания… Что же, я не надеялся и на джинна, поэтому, да, я здесь, потому что хотел просить тебя…

— Стой-стой, парень, — заголосил лорд, тряся двумя своими подбородками. — Дай я угадаю сам! — он почесал когтями толстых пальцев подбородок, зыркнул своими кошачьими зрачками и изрек. — Ты воин видный. Желаешь богатства, несметного богатства, а вместе с ним славы. Так держи. Мой тебе дар, — и в ладони из ниоткуда появилась золотая сверкающая монета, которую он протянул мне.

— Это соблазнительный дар, лорд. Но не для меня. Богатства и слава не то, что я желаю, — решительно ответил я.

— Хм… Так нечестно! Давай еще попытку, а? Ну? Ну? — заверещал он, и я одобрительно кивнул лорду, потому что противиться ему было опасно. — Ага. Пойдем по беспроигрышному пути, — он зловеще ухмыльнулся и щелкнул пальцами.

В миг передо мной появилась совершенно нагая девушка. Длинные черные волосы ниспадали ей на плечи и прикрывали грудь. Она медленно подходила ко мне. Я отпрянул, но уйти не смог, меня за руки обхватили еще две девушки. Положили руки на грудь и, массировали плечи.

— Ты желаешь утолить жажду плоти. Я вижу, даже чую, что ты так давно не утолял голод, — рассмеялся Торшиб, облизываясь.

— Ах, какое мускулистое тело! О, эти шелковистые волосы! — вожделенно вздыхали девушки.

Лорд глядел на это и лыбился. На миг мне показалось, что ему удалось меня одурманить, околдовать. Но когда девушки начали раздевать меня, я собрался с силами. Я точно знал, зачем пришел! Поэтому с огромным усилием вырвался из объятий демониц, и они рассыпались, точно песок.

— И снова ты ошибся, лорд Торшиб, — тяжело дыша, ответил я, и поправил халат.

— Тьфу ты! — он смачно плюнул прямо на пол. — Одну единственную чтоль ищешь? Ахах, ну ищи, сыщи, — он поиграл с монетой, повертев ее в толстых пальцах, и та исчезла так же неожиданно, как и появилась. — Вас людей так сложно бывает понять. Как придет кто, так первые два предложения тут же берут, а есть как ты… Ба! Я точно знаю чего ты желаешь, драконий повелитель! Драконы в небе все множатся, скоро они вернутся целиком. Ты думаешь, я скину их с небес по одному твоему слову? Нет-нет, приятель. Такому не бывать. Могу даровать тебе силу ста, тысячи воинов для этого дела. Но больше не проси.

— Ты предлагаешь помощь в моей миссии, лорд? Когда я бывал у лорда Гивелира, тот грозился меня убить или мучить просто из прихоти, — вспомнил я случай в Ратене.

— Ха! Это очень в духе этого бледного идиота, — засмеялся Торшиб. — Я бы конечно мог, но зачем? Да и ты пришел просить у меня что-то. А что может ублажить больше, чем то, что к тебе пришел просить сам драконий повелитель?

Я ходил возле лорда, и тут под ногу попалась одна из вещей, разбросанных по чайной. То была поблекшая масляная лампа с носиком. Эта вещица чем-то заинтересовала меня, я поднял ее и тут как гром раздался демонический рев Торшиба:

— А ну, положи ее на место! — от неожиданности я выронил лампу из рук, но она не упала, повисла в воздухе. Торшиб притянул ее к себе. — Вот и ты, мой дружок. Хорошо тебе? — я либо еще не отошел от колдовства лорда, либо меня сильно задели по голове, но Торшиб говорил с лампой.

Он ее потряс, потом дунул в носик и, наконец, оттуда послышался жалобный крик.

— Ахахаха! — засмеялся он. — Наслаждайся, — он прицепил лампу к кушаку.

— Лорд, позволь узнать: кто там томится? — любопытство взяло верх.

— А, был тут один. Как же его звали… Алла, Али…

— Ал’ладирин, — послышался приглушенный голос из лампы. В том, что мне не почудилось, меня убедил сам лорд, стукнув по ней.

1 ... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 ... 257
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель драконов (СИ) - Пономарев И. В. бесплатно.

Оставить комментарий