Рейтинговые книги
Читем онлайн Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 236

АУ. Значит, они берут женщину на удочку и водят как хотят.

ЮЛЯ. Как хотят и даже больше. Поэтому так предупреждают: осторожней с метвицами! Но Бульди всё нипочем. Она постоянная бескайтщица.

АУ. Бульди?

ЮЛЯ. Стерва редкая. Вся на бескайтах. Рано состарится.

АУ. А вы бескайтами не пользуетесь?

ЮЛЯ. Мне лично предлагали шесть раз.

АУ. Вы не соглашались?

ЮЛЯ. Они обращаются, по психологии, к тем женщинам, которые по внешнему виду уже на бескайтах, как они думают. Понимаешь? Понимаешь меня?

АУ. Что-то слабо.

ЮЛЯ. Ну, они подходят к женщинам, которые по внешнему виду как бы уже приняли. То есть понимаешь.

АУ. Не совсем.

ЮЛЯ (понизив голос). К уже красивым.

АУ. Ну понятно. Ну понятно. А когда примешь, интересно стать красивой?

ЮЛЯ. Бульди вся так и ходит ходуном. Сразу видно, ей в новинку, интересно.

АУ. Бульди? Уже несколько раз упоминали вы. Это кто?

ЮЛЯ. Это стервозина большая.

АУ. Да что вы.

ЮЛЯ. Ты ее увидишь, может быть, если она только сама зайдет за кофром.

АУ. Она тут живет?

ЮЛЯ. Они вместе со мной приехали, в одном купе даже.

АУ. Они? А кто еще?

ЮЛЯ. Да они все.

АУ. Понятно. Да, господи, как интересно жить! Как вам интересно жить! Как я вам завидую, Юля! Повидать весь мир! В таком еще сравнительно молодом возрасте! И такие туалеты, и такая внешность! Вам все Бог дал, Юля. А я сижу снимаю вашу квартиру. Ехать полтора часа до работы. Приедешь вечером, кофейку выпьешь – и спишь, и спишь. От кофе спишь! Хожу в отрепьях. Почему – потому что лень бегать искать.

ЮЛЯ. Деточка, везде есть свое, слезами залит мир безбрежный. Ты вот думаешь – пышная красотка, всё высшего близа, клайкеры, бопсы, все твое, пока по улице идешь, глазами всю тебя оценят, не поймут, что к чему, но поймут, что им-то как до небес. А на самом деле всё всего стоит.

АУ. Юля, у меня к вам будет громадная просьба. Не знаю, как начать. Просто неудобно.

ЮЛЯ. Да?

АУ. Не могу, язык не поворачивается спросить… Вы привезли что-то на продажу?

ЮЛЯ (успокаивающе). На продажу – нет, детка, что ты. Если я еще буду торговать… Нет. Я привезла только подарки матери, сестре, брату, портнихе, подругам. Торговать-то нет.

АУ. Ну буквально не в чем ходить. Смешно? А вы во мне такие комплексы развиваете: шампуни, лаки, всякие мазилки. Реветь хочется.

ЮЛЯ. Единственно что, может, подруги что-то не возьмут… Хотя я сомневаюсь. Они всё подметают.

АУ. Конечно, мы ведь с вами чужие, случайные люди, я у вас квартиру снимаю, и всё.

ЮЛЯ. Надо вам поступать на курсы иномашинисток. Там, правда, принимают исключительно своих: жен, дочерей и тэ пэ. Три года учебы – и страна.

АУ. Три года – долго.

ЮЛЯ. А быстрей – это только выйти замуж. Но предупреждаю: это очень нелегкое житье, жена в посольстве. Маленький коллективчик.

АУ. Спаянный, понимаю.

ЮЛЯ. Не в этом дело. Требуется особая способность к уживчивости все-таки.

АУ. Так и быть. Выхожу замуж. Хорошо, уговорили вы меня.

ЮЛЯ. Я тебя не уговариваю, я не сваха. Ненавижу сводить. Было дело, свела сама однажды свою приятельницу с мужем, какой год теперь расплачиваюсь.

АУ. С каким мужем?

ЮЛЯ. Да с каким с каким, со своим. Поняла теперь – детка?

АУ. И что теперь?

ЮЛЯ. То же самое и теперь. Вот эта самая Бульди. Прицепилась к нам, как банный лист до хоны.

АУ. Понятно.

ЮЛЯ. А как же. Никто ничего не знает, внешне она моя самая лучшая подруга. Все общее.

АУ. И вы это терпите?

ЮЛЯ. Не то слово. Еле терплю. Мало того что она с нами в одной квартире поселилась. Это мало. Меня еще в проходную комнату засунули. Во как! Какие бывают парадоксы! Сплю прямо на ходу. А если куда ехать, то Бульди – лучшая подруга Юли, неразлучная троица.

АУ. Она иностранка?

ЮЛЯ. Да нет, она Бульдина по фамилии. Так ее муж прозвал, Бульди. Видно, потому, что она на бульдожку похожа. Кривоногая.

АУ. Не знаю, может, вам лучше развестись с ним в такой ситуации? Я вот развелась со своим мужем, не утерпела.

ЮЛЯ. Развестись и вернуться сюда? А кто я здесь буду, откровенно говоря? Младший продавец четвертой категории? С весов торговать? Я же уехала с восьмью классами. Трезво-то рассуждая.

АУ. Зато вы теперь их язык знаете.

ЮЛЯ. Трезво рассуждая, я на нем неграмотная. Могу только сказать что-нибудь в магазине и на улице, кишкильды манту. Особенно не распространяюсь. Так только. И не читаю. У меня активный запас слов. А кто читает на языке, у того пассивный. А у меня активный. Говорю без словаря. Смотрю в словарь и не читаю.

АУ. Но ведь сколько приходится терпеть! Я вот по себе помню…

ЮЛЯ. Там я терплю, а здесь что, не буду? Тоже потерплю. Эта квартира на мужа записана. Кто я без мужа буду? С полкомнатой, что ли? Дальше, если у него будет развод, его сразу отзовут, и Бульди тоже. И они сюда приедут, и я. Значит, друг у друга на головах тоже придется сидеть. Сколько-то времени. Только с той разницей, что сидели там, а придется сидеть здесь.

АУ. Вот-вот, то же самое было и у меня. Образовалась такая же ситуация, они сразу крик: развод, развод!

ЮЛЯ. Муж мне заикнуться о разводе не дает. Свирепеет. Он тяжелый человек, ему ничего не докажешь.

АУ. Какой все-таки ужас эта жизнь!

ЮЛЯ. Вот в отпуск приезжаем как будто вместе, а они едут к Бульдиной матери, а я сюда. Отдыхаем врассыпную.

АУ. Вот и походите теперь по знакомым, по родственникам. Все будут рады, не с пустыми руками. Вот вам и слабое утешение.

ЮЛЯ. Поверите? Единственное утешение. Только этим и живу круглый год. А Бульди с мужем моим там, у матери, у внебрачной тещи.

АУ. Я понимаю.

ЮЛЯ. Смешно, у нас это дико сказать, а в Агабаре по пять жен имеют. Ведь знаете, детка, каждой жене лучше быть пятой, чем никакой.

АУ. Но там же у них равенство, равенство жен! Не то что у нас: раз новую жену завел, старую гони в три шеи.

ЮЛЯ. Вот и сразу видно, детка, что вы нигде не были. Равенства нет вообще и нигде. Понятно? Одна жена старая, а четверо других всё моложе и моложе.

АУ. А у вас кто старше – вы или Бульди?

ЮЛЯ. Она выглядит как развалина. Она все время на бескайтах, почему я их и боюсь принимать. Год идет за два. Быстро стареют. Боюсь, что мужу скоро поновее надо будет жену. Вот смех-то, Бульди так никогда и не получит штамп в паспорте. Не все мне в Андстрем мотаться, и она посидит на креслице ночку. Как я сижу сплошь да рядом. Один раз я обиделась, ушла. Так им это понравилось. А теперь вот пусть сама посидит попереживает.

АУ. По-моему, кто-то дверь ключом открывает.

ЮЛЯ. Точно, сейчас Бульди припрется за своими тряпками, не вынесла. Боится, что я в ее кофре шевыряться буду.

Входит БУЛЬДИ.

БУЛЬДИ. Бедзи эконайз, чурчхелла.

ЮЛЯ. Чурчхелла, чурчхелла. Фамачурчхелла.

БУЛЬДИ. Бедзи эконайз, пинди.

ЮЛЯ. Фама ты пинди. («Фама ты пинди» произносится как «сама ты пинди».)

БУЛЬДИ. Чурчхелла пинди.

ЮЛЯ (живо). Фама чурчхелла пинди. Суперчурчхелла, суперпинди. Вот, познакомьтесь, это Аурелия, это девушка, которая снимает у нас квартиру. А это Бульдина, моя подруга.

АУ. А, вы Бульди, я о вас много слышала, очень приятно. Будем знакомы, меня зовут Аурелия, сокращенно Ау.

БУЛЬДИ. Аурелия пинди.

ЮЛЯ. Это она сказала – какая приятная девушка Аурелия.

АУ. Можно Ау.

БУЛЬДИ. Ау чурчхелла пинди.

ЮЛЯ. Она говорит, Ау приятное имя приятной девушки. Фама ты чурчхелла.

АУ. А я что скажу: Бульди пинди, Бульди пинди!

БУЛЬДИ (свирепея). Как? Как произнесла?

АУ (быстро). Бульди пинди чурчхелла, суперпинди, суперчурчхелла. Я, знаете, очень способная к языкам, просто как попугайчик, сразу схватываю. Язык красивый, похож на валайский.

БУЛЬДИ. Юля, шипши кофр?

ЮЛЯ. А ты по-русски говори, тут люди.

БУЛЬДИ. Где кофр, чурчхелла? Мой кофр?

ЮЛЯ. Я за тебя его волокла, теперь сама ищи, он в прихожей подо всеми чемоданами.

БУЛЬДИ выходит.

Ничего, сейчас она кофр заберет и смотается, мы с тобой, как люди, кофе попьем.

БУЛЬДИ входит.

АУ. Давайте я вам помогу.

БУЛЬДИ (Юле). Пойди вниз, встреть Мая. Он с вещами у такси стоит.

ЮЛЯ. Почему это?

БУЛЬДИ. Все ей надо. Почему-почему. У нас в квартире капитальный ремонт санузла. Мама даже у сестры живет. Как раз к нашему приезду все затопило. Везде кашпо плавает.

ЮЛЯ. Вот так всегда. Все должна Юля делать. Без Юли никуда. Без Юли полное кашпо. (Выходит.)

БУЛЬДИ. А вас, девушка, мы попросим. Придется попросить.

АУ. А куда, мне некуда пока.

БУЛЬДИ. А куда прописана, туда.

АУ. Я? Я прописана у бывшего мужа. Там жена и ребенок.

БУЛЬДИ. Девушка, не помню, как звать, Уа, что ли, мы ведь приехали на месяц. Ну сами поймите, это наша квартира, что же мы должны терпеть еще одну бабу?

АУ. Можно я на кухне переночую? Я завтра же найду себе новую квартиру. Буду искать, короче говоря.

БУЛЬДИ. Это не будет. Никакой кухни. А потом вы еще не найдете квартиру, опять сюда придете? Зачем нам это нужно, Уа какая-то.

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 236
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Как много знают женщины. Повести, рассказы, сказки, пьесы - Людмила Петрушевская бесплатно.

Оставить комментарий