Рейтинговые книги
Читем онлайн Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
по-прежнему проигрывалась симуляция пейзажа с Эос Пять, иссиня-зелёная трава всё ещё клонилась на воображаемом ветру. Всякий раз, как Бет краем глаза выхватывала какое-нибудь движение, ей казалось, что в комнату кто-то вошёл. Горели все лампы, что было явно излишне, но, по крайней мере, углы комнаты не терялись в тени. И без того всем было не по себе.

Ребята мало разговаривали. Лорин торопливо жевала с рассеянным видом, пальцы её тарабанили по коленке. Арнольд сложил перед собой просто невероятное количество сэндвичей и с каким-то механическим упорством уничтожал их. Люсиль совсем ничего не ела. Она сидела, подняв ноги на стул и обхватив колени руками, и не сводила невидящего взгляда с визуализации на стене.

Бет вздохнула и подсела к ней.

– Эй, привет.

– Привет, – отозвалась Люсиль жалким голосом.

– Съешь сэндвич, – посоветовала Бет. – Тут есть с арахисовым маслом и джемом. Это исторический вклад Соединённых Штатов в мировую кухню. Извращение, конечно, но, как ни странно, довольно вкусно. Хочешь попробовать? – Она протянула бутерброд, но Люсиль не взяла его. Бет подбадривающе ей кивнула. – Всё будет хорошо, Люси. Мы наладим Прыжок, или соберём новый почтовый шаттл, или ещё что-нибудь придумаем. А когда мы доберёмся до колонии, там в два счёта всех пробудят. И тогда мы будем героями, правда ведь?

– Я не хочу быть героем, – едва слышно сказала Люсиль. Она спрятала лицо в коленях. – Я хочу Maman et Papa.[13]

– Ага. И я тоже. – Бет вспомнила, как стояла над маминой капсулой для сна, прижав ладони к стеклу, будто желая провалиться внутрь и разбудить её. Она приобняла Люсиль одной рукой. – Но пока нам просто придётся позаботиться друг о друге, – сказала она. – Мы справимся.

Через несколько секунд Люсиль кивнула, подняла голову и вытерла лицо от слёз одной рукой. Она посмотрела на сэндвич в руке Бет.

– Это выглядит ужасно, – сказала она, взяла сэндвич, откусила и кивнула. – Ничего хуже в жизни не пробовала.

– Приятного аппетита, – улыбнулась Бет.

* * *

После обеда Бет послала Арнольда и Вихана осмотреть корабельные склады, а Миккеля и Люсиль проверить систему жизнеобеспечения и связь и попытаться разобраться в навигационной системе. Она хотела, чтобы Лорин помогла им, но та всё ещё пыталась найти свой планшет.

– Может, я оставила его у нас в каюте, – сказала она с сомнением. – Мне нужно посмотреть.

– Я пойду с тобой, – сказала Бет. – Нам не стоит разбредаться поодиночке.

Лорин пожала плечами и помахала рукой перед камерой:

– Мы никогда не одни. Корабль всегда следит за нами. – Но она подождала Бет.

В коридорах было тихо. Хотя генераторы снова работали и все системы издавали положенные им рабочие шумы, казалось, будто шаги Бет и Лорин эхом отдаются в пространстве. Боковые панели, на которых обычно демонстрировали всё, что происходило на борту, были по большей части затемнены, по кораблю двигалось только шесть крохотных белых точек. Это было жутковато.

Лорин, похоже, тоже было не по себе; она даже не болтала, как обычно. Руки у неё то и дело подрагивали, словно тянулись к несуществующему планшету. Когда они подошли к её каюте, девочка ускорила шаг и нетерпеливо стукнула по кнопке, открывавшей дверь.

Дверь не шелохнулась.

– Корабль, дверь не открывается, – сказала Лорин. Она продолжала давить на кнопку ещё и ещё. – Корабль, открой дверь.

Рядом с ними появилась голограмма Корабля.

– Доступ в это помещение закрыт, – сказала она.

– Почему?

– Некоторые помещения были повреждены и представляют опасность. Доступ в это помещение закрыт.

– Но мне нужно туда попасть! – сказала Лорин.

– Доступ в это помещение закрыт.

– Бет! Прикажи Кораблю открыть эту дверь! – взмолилась Лорин. – Впусти меня!

Бет нахмурилась.

– Прости, – сказала она, – но, если Корабль считает, что это небезопасно, нам не следует туда заходить.

– Но мой планшет! У меня там всё, всё на моём планшете! Мне он нужен! – Лорин чуть не взвыла в голос.

– Послушай, мы подберём тебе другой планшет. У нас есть оснащение. Мы можем…

– Но это не то же самое! – закричала она. – Это будет какая-нибудь фигня с недопроцессором, на котором можно разве что в пинг-понг играть; система безопасности не будет усилена, там не будет сканирующих модулей или…

– Стоп! – одёрнула её Бет. – Держи себя в руках!

Лорин смолкла.

– Ты сказала, что мы вернём мой планшет, – пробормотала она. – Ты обещала.

– Слушай, мне очень жаль, – сказала Бет. – Мы не можем его забрать, и тут ничего не поделаешь. Но мы подберём тебе планшет со склада. – Она упреждающе подняла руку. – Хороший планшет. Самый лучший, какой сможем найти. Пойдём.

Они отправились обратно в столовую. Лорин притихла, но лицо у неё было мрачное и неприятное, такой злой Бет её никогда не видела. Всю дорогу она шипела на Корабль, но Бет делала вид, будто она ничего не слышит.

Миккель с Люсиль вернулись примерно в то же время. Первая часть их донесения была оптимистичной. Миккель полагал, что система жизнеобеспечения не затронута, всё в порядке – энергоснабжение, обеспечение кислородом, гравитация, очистка воды. Периодически систему нужно было обслуживать, но в теории корабль мог поддерживать жизнь на борту плюс-минус вечно. Навигационное оборудование также работало; недоставало программ, которые могли бы с ним взаимодействовать. Люсиль попыталась вычислить, каким образом Прыжок мог завести их так далеко, но никак не могла разобраться в данных. И разумеется, им нужно было придумать, как починить излучатели на корпусе корабля без гизмо. Но лиха беда начало. Люсиль выглядела немного счастливее теперь, когда ей было чем заняться.

Состояние связи оказалось менее многообещающим. Собрать почтовые шаттлы не было никакой возможности, и поблизости не было ни одной ретрансляционной станции, через которую можно было бы послать сообщение – если только они не были готовы ждать ответа семь лет. Бет кивнула; примерно этого она и ожидала. И она уже поняла, что её работа отчасти и состоит в том, чтобы спокойно кивать и делать вид, будто всё под контролем. Никогда не показывать разочарования, удивления или тревоги. Всегда излучать уверенность.

– И ещё одно, – сказал Миккель. – «Перепелятника» нет. Капитана Кира, наверное, тоже нет.

Бет ахнула. Она вдруг вспомнила, как Кир протрусил мимо неё с мамой, когда они направлялись к спальным капсулам. Он был послан проверить близлежащую аномалию. «Скорее всего, ничего особенного, – сказал он тогда. – Или вторжение инопланетян».

– Он успел вылететь, – сказала она. – Он спасся!

Миккель пожал плечами:

– Может, и так. Или с ним тоже что-то случилось.

Но Бет покачала головой.

– Нет, – сказала она. – Он где-то там. И «Перепелятник» может прыгать, так же как «Орион». Возможно, он прыгнул домой, чтобы сообщить всем, что случилось. А может… может, он ищет

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем бесплатно.
Похожие на Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем книги

Оставить комментарий