Рейтинговые книги
Читем онлайн Безумный корабль - Робин Хобб

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 233

— Так он ни на что больше не го… — начал было Бендир, но мать одарила его таким взглядом, что он умолк на полуслове. Он пошел вперед, и Янни последовала за ним в ночь.

Они услышали голос Рэйна, когда до его комнаты оставалось еще расстояние в два длинных мостика. Сперва он звучал невнятно, но они поднялись еще на один уровень и тогда смогли разобрать каждое слово. Пьяный бред Рэйна оказался еще хуже, чем Янни себе представляла. Сердце у нее просто упало. «Так он, пожалуй, уйдет подобно своему отцу — отрешившись от мира и разговаривая только с самим собой… О Са, Мать всего сущего! Яви же Свою справедливость, не дай совершиться такому!..»

Рэйн между тем закричал, и Бендир бегом бросился вперед. Ломать дверь не пришлось: она сама распахнулась навстречу. Золотой свет лампы пролился в ночь. Младший сын Янни возник на пороге, пошатываясь и хватаясь за ободверину. Ноги явно с трудом держали его.

— Малта!.. — во все горло прокричал он в пустоту. — Малта, нет!.. НЕТ!!!

Он шагнул вперед, взмахнул руками, пытаясь схватиться за ограждение, и промахнулся.

Он упал прямо на Бендира и ударился грудью о его плечо. Старший брат сгреб его в охапку и поволок обратно в комнату. Рэйн, похоже, не был способен ни к какому сопротивлению. Он размахивал руками, но, будучи брошен на пол, упал и остался лежать, только застонал. Потом он закрыл глаза и больше не двигался. Он лишился чувств.

Янни поспешно закрыла дверь и проговорила устало, но с облегчением:

— Давай уложим его в кровать.

Рэйн при этих словах неожиданно перекатил голову на сторону. Он открыл глаза, и по щекам полились слезы.

— Нет!.. — простонал он. — Пустите меня! Мне надо к Малте… Ее драконица забрала… Она ее… Мне надо Малту спасать…

— Хватит чушь пороть! — рявкнула Янни. — Во-первых, час уже поздний, а во-вторых, ты в таком виде вздумал на люди показаться?… Сейчас Бендир поможет тебе лечь в кровать, и больше ты никуда не пойдешь!

Старший брат нагнулся и ухватил его за грудки. Протащил Рэйна несколько шагов по полу и взвалил на кровать. Выпрямился и отряхнул руки.

— Вот так! — пропыхтел он. — Мама, возьми бутылку и задуй лампу. А ты, Рэйн, оставайся здесь, пока не проспишься. И не смей больше кричать!

В голосе Бендира звучало самое серьезное предупреждение.

— Малта… — снова простонал Рэйн.

— Ты пьян! — сказал Бендир.

— Да, но не настолько… — Рэйн попытался сесть. Бендир тычком в грудь уложил его обратно. Юноша сжал было кулаки, но потом обратился к матери: — Малта у драконицы, — сказал он. — Она пошла туда ради меня. И она забрала ее…

— Что?… — нахмурилась Янни. — Малта хочет взять драконицу?…

— Да нет же!.. — в отчаянии закричал Рэйн.

Он снова попытался подняться, и снова Бендир толкнул его навзничь, еще грубее, чем в первый раз. Рэйн замахнулся на старшего брата, но тот легко увернулся от неуклюжего удара да еще и предупредил:

— Еще раз попробуешь — мозги вышибу!

— Мама!.. — слезный вопль нелепо прозвучал из уст взрослого парня. — Малта пошла к драконице!.. — Он глубоко вздохнул и заговорил медленно, тщательно подбирая слова. — Теперь драконица завладела Малтой вместо меня… — Он поднял руки и постучал ими по голове: — Драконица ушла от меня. Я ее больше не чувствую. Это Малта заставила ее оставить меня в покое…

— Ну и хорошо, Рэйн, — попыталась Янни успокоить его. — Ушла, и слава Са. А теперь ложись, пожалуйста, спать. Утром расскажешь мне все по порядку. Мне тоже надо будет тебе кое-что сказать…

Старший сын презрительно фыркнул, но Янни не обратила внимания.

Рэйн снова глубоко вздохнул.

— Ты не слушаешь меня, — сказал он. — Ты не хочешь понять. Я очень устал, я хочу только спать, но я должен идти к ней. Пусть драконица снова забирает меня, только чтобы Малту отпустила. А то она погибнет из-за меня…

— Рэйн… — Янни подсела к сыну и стала кутать его одеялом. — Ты напился, ты в самом деле устал и сам не знаешь, о чем говоришь. Нет там никакой драконицы. Просто старое бревно. И Малте не грозит никакая опасность. К тому же пострадала она из-за несчастного случая, а вовсе не по твоей вине. Теперь она поправляется. У нее день ото дня сил прибывает. Скоро она снова будет веселиться и танцевать… А теперь спи!

— Взывать к разуму пьяницы — безнадежное дело! — пробормотал Бендир себе под нос, но достаточно громко. Рэйн опять застонал.

— Мама… — начал было он, но продолжать не стал, только вздохнул. — Я очень устал. Я так долго не спал… Но послушайте же. Послушайте… Малта отправилась в город. В чертог Коронованного Петуха. Подите туда за ней. Вот и все. Пожалуйста… Подите за ней…

— Конечно, конечно. А теперь спи. Мы с Бендиром обо всем позаботимся.

Янни погладила сына по руке и убрала темные кудри с покрытого неровностями лба.

— Ты с ним прямо как с маленьким, — скривил губы Бендир. Сгреб со стола бутылки и пошел к выходу, чтобы одну за другой вышвырнуть их в болото внизу. Делал он это весьма раздраженно, но Янни не обратила внимания. Она сидела рядом с Рэйном, следя, как постепенно тяжелеют и опускаются его веки. Потонувший в воспоминаниях…

«Нет, нет. Только не мой сын. Просто он напился и болтает неизвестно о чем. Он еще не утратил себя. Он же видел и меня, и своего брата. Он не говорил ни о каких призраках. Он влюбился в обычную живую девушку. Он не потонул в воспоминаниях! И не потонет!..»

Бендир вернулся в комнату и взял со стола лампу.

— Пойдем? — спросил он.

Янни кивнула и вышла следом за сыном. Когда они закрывали дверь, Рэйн уже дышал ровно и глубоко.

— И ты оставишь его в покое! Навсегда! — храбро ставила условия Малта.

Как только я обрету свободу, маленькая, что за дело мне будет до ваших коротеньких жизней? — рассмеялась драконица. — Я сразу улечу прочь — разыскивать мой народ. Ну конечно же, я оставлю его. Ну-ка, дай я тебе покажу…

Малта стояла в темном чертоге, прижав к шершавому бревну обе ладони и пульсирующий болью лоб.

— А еще ты выручишь моего отца, — сказала она.

А как же иначе, — промурлыкала драконица. — Я ведь уже пообещала тебе. А теперь выпусти меня!

— Но почем мне знать, что ты действительно сдержишь слово? — не в силах ни на что решиться, крикнула Малта. Потом добавила уже решительнее: — Ты должна дать мне что-нибудь. Какой-нибудь залог или знак…

Я дала тебе слово! — драконица теряла терпение.

— Мне нужно нечто большее. — Малта задумалась. Было что-то, определенно было, сейчас она вспомнит. Ага!.. — Скажи мне свое имя!

Нет. — Драконица отказалась наотрез. — Но, оказавшись свободной, я подарю тебе сокровища, которых ты даже не можешь вообразить. Бриллианты с голубиное яйцо!.. Я слетаю на юг и принесу тебе цветы, которые никогда не увянут. Их аромат гонит прочь любые болезни, присущие подобным тебе. Я побываю на севере и доставлю тебе лед, превосходящий по твердости любые металлы и не подверженный таянию. Я объясню тебе, как выковать из него лезвия, способные рассекать даже камень. Я помчусь на восток и принесу тебе…

— Хватит сказок! — перебила Малта. — Не нужны мне никакие сокровища. Я просто прошу, чтобы ты оставила в покое Рэйна и освободила моего папу. Наш корабль называется «Проказница», запомни! Ты должна отыскать корабль, перебить пиратов и спасти папу!

Да. Да! Только…

— Нет. Сперва поклянись своим именем. Скажи: «Клянусь своим именем, что спасу Кайла Хэвена и отвяжусь от Рэйна Хупруса». Скажи это, и я все для тебя сделаю.

Она ощутила гнев драконицы как затрещину. Но не только по лицу — по всему телу.

Ты дерзаешь ставить мне условия? Да ты у меня в когтях, ты, ничтожная мошка! Посмей отказать мне, и я оседлаю твою душу и до самой могилы не дам тебе покоя! Я буду управлять тобой! Я прикажу тебе самой у себя вырвать ногти, и ты сделаешь это! Я велю тебе задушить детей, которых ты родишь, и ты подчинишься! Я сделаю тебя чудовищем, от которого даже самые близкие…

По полу и стенам чертога прокатилась легкая дрожь. Малта закусила губы, чтобы не закричать от испуга.

Вот видишь, твои наглые требования рассердили самих Богов! Сделай, как я велю, не то они всю гору на тебя обрушат!

— Она и на тебя упадет, — ответила Малта. — Да пошла ты знаешь куда со своими угрозами! Если бы ты вправду могла сделать что-то подобное, ты бы уже давно принудила Рэйна к повиновению. Скажи имя! Скажи свое имя, не то никакой помощи от меня не получишь. Никакой!

Драконица молчала. Малта тоже молчала, замерев в ожидании. Она так замерзла! Она уже не просто дрожала — все ее тело ходило ходуном, голова дергалась, спину пронизывала боль, а ноги готовы были отняться. Она настолько перестала их чувствовать, что даже не была толком уверена, в луже стоит или на сухом месте. «Вот, значит, как. Я забралась в город. Я отыскала драконицу. И все равно я, по-видимому, проиграю…» Ей никого не удастся спасти: ни отца, ни человека, отказавшегося от этого города ради нее. Такова ее судьба, судьба беспомощной женщины, не способной в этом мире ни на какие деяния… Она отняла руки от бревна и отвернулась прочь. И, нащупывая дорогу, двинулась вроде бы туда, откуда пришла. Оставалось надеяться, что она выбрала верное направление…

1 ... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 ... 233
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Безумный корабль - Робин Хобб бесплатно.

Оставить комментарий