Рейтинговые книги
Читем онлайн Международно-правовое регулирование вынужденной и трудовой миграции - Дамир Бекяшев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на свободу мысли, совести и религии. Это право включает свободу иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору и свободу исповедовать свою религию или убеждения как единолично, так и сообща с другими, публичным или частным порядком, в отправлении культа, выполнении религиозных и ритуальных обрядов и учении. Они не должны подвергаться принуждению, умаляющему их свободу, иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору. Однако такая свобода может быть ограничена в целях охраны общественной безопасности, порядка, здоровья и морали и основных прав и свобод других лиц.

Трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право беспрепятственно придерживаться своих мнений и свободно их выражать. Это право включает свободу искать, получать и распространять всякого рода информацию и идеи, независимо от государственных границ, устно, письменно, посредством печати или художественных форм выражения, или иными способами по своему выбору. Однако данные права могут быть ограничены государством в следующих случаях: для уважения прав и репутации других лиц; для охраны национальной безопасности соответствующих государств, общественного порядка, здоровья или нравственности населения; для целей предотвращения всякой пропаганды войны; для целей предотвращения всякого выступления в пользу национальной, расовой или религиозной ненависти, представляющего собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.

Конвенция устанавливает право на свободу и личную неприкосновенность рассматриваемых лиц. Они имеют право на обеспечиваемую государством эффективную защиту от насилия, телесных повреждений, угроз и запугивания, как со стороны государственных должностных лиц, так и со стороны частных лиц, групп или учреждений.

Любая проверка должностными лицами правоохранительных органов личности трудящихся-мигрантов или членов их семей должна осуществляться в соответствии с установленными законом процедурами. Эти лица не могут быть подвергнуты произвольному аресту или содержанию под стражей, индивидуально или коллективно; они не должны лишаться свободы иначе, как на таких основаниях и в соответствии с такими процедурами, какие установлены законом.

В случае ареста или заключения в тюрьму или содержания под стражей до суда или задержания в какой-либо иной форме трудящегося-мигранта или члена его или ее семьи:

– консульским или дипломатическим учреждениям государства его или ее происхождения или государства, представляющего интересы этого государства, если он или она просят об этом, немедленно сообщается о его или ее аресте или задержании и о причинах этого;

– соответствующее лицо имеет право связываться с упомянутыми учреждениями. Любое сообщение соответствующих лиц, направленное упомянутым учреждениям, немедленно доводится до их сведения, и он или она также имеют право получать без задержки сообщения, направленные упомянутыми учреждениями;

– соответствующему лицу немедленно сообщается об этом праве и о правах, вытекающих из любых соответствующих договоров, если они применимы в отношениях между соответствующими государствами, переписываться и встречаться с представителями упомянутых учреждений и заключать соглашения с ними для его или ее правового представительства.

Следует отметить, что в соответствии со ст. 5 Венской Конвенции о консульских сношениях 1963 г. функцией консульского учреждения среди прочих является оказание помощи и содействия гражданам представляемого государства. Причем такая помощь должна оказываться всем без исключения гражданам представляемого государства, независимо от того, на каких основаниях они находятся в стране пребывания.

В Международной конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей большое внимание уделяется защите прав данных лиц на стадии судебного разбирательства в государстве работы по найму. В целом им должны быть гарантированы права, которые предоставляются гражданам этого государства в аналогичной ситуации.

Отдельные положения Конвенции посвящены вопросам защиты от высылки трудящихся-мигрантов и членов их семей из государства работы по найму. В частности, на трудящихся-мигрантов и членов их семей не распространяются меры коллективной высылки. Каждый случай высылки рассматривается и решается в индивидуальном порядке. Эти лица могут быть высланы с территории государства – участника Конвенции лишь во исполнение решения, принятого компетентным органом в соответствии с законом. Такое решение доводится до их сведения на языке, который они понимают. В тех случаях, когда это не носит обязательного характера, по их просьбе решение доводится до их сведения в письменном виде и, при отсутствии исключительных обстоятельств, связанных с интересами государственной безопасности, сообщаются также причины принятия такого решения. Заинтересованные лица уведомляются об этих правах до вынесения или, в крайнем случае, во время вынесения решения.

В случае высылки трудящегося-мигранта или члена его или ее семьи он не должен нести расходы, связанные с высылкой. Соответствующему лицу может быть предъявлено требование оплатить свои расходы по переезду. Сама высылка из государства работы по найму не должна наносить ущерба каким-либо приобретенным в соответствии с законами этого государства правам трудящегося-мигранта или члена его или ее семьи, включая право на получение заработной платы и других причитающихся ему или ей выплат.

В силу того, что такая категория работников, как трудящиеся-мигранты достаточно часто не подпадает в сферу действия регулирования условий труда государствами, и порой им отказывают в возможности участия в деятельности профессиональных союзов, в Конвенции было закреплено право трудящегося-мигранта на равенство обращения с гражданами государства работы по найму в вопросах вознаграждения и других условий труда и занятости, а также их право на участие в собраниях и мероприятиях профессиональных союзов и других подобных ассоциаций и право свободно вступать в них (ст. 25–26 Конвенции).

Как известно, условия проживания трудящихся-мигрантов достаточно часто являются неудовлетворительными, и хотя они пользуются правом на социальное обеспечение, тем не менее не всегда могут иметь доступ к услугам социальных служб наравне с гражданами страны работы по найму. В связи с этим в ст. 27 Конвенции указано, что трудящиеся-мигранты и члены их семей пользуются правами в области социального обеспечения в той степени, в какой они выполняют требования, предусмотренные применимым законодательством этого государства и применимыми двусторонними или многосторонними договорами.

Согласно ст. 28 Конвенции трудящимся-мигрантам и членам их семей гарантируется право на получение любой медицинской помощи, которая является крайне необходимой для сохранения их жизни или избежания непоправимого ущерба их здоровью на основе равенства с гражданами соответствующего государства.

Отдельное внимание в Конвенции уделяется членам семей трудящихся-мигрантов. Помимо того, что большинство положений распространяется и на трудящихся-мигрантов, и на членов их семей, есть статьи, которые целиком обращены именно на защиту прав членов семьи и, в частности, детей. Так, каждый ребенок трудящегося-мигранта имеет основное право на образование на основе равенства обращения с гражданами соответствующего государства, и ему не может быть отказано в посещении государственных дошкольных учебных заведений или школ, или ограничено это посещение по причине отсутствия постоянного статуса, в том, что касается пребывания или занятости любого из родителей, или по причине отсутствия постоянного статуса, в том, что касается пребывания такого ребенка в государстве работы по найму.

Статья 31 Конвенции обязывает государства – участников Конвенции обеспечивать уважение культурной самобытности трудящихся-мигрантов и членов их семей и не препятствовать им поддерживать культурные связи с государством происхождения.

Трудящиеся-мигранты и члены их семей по окончании своего пребывания в государстве работы по найму имеют право переводить свои заработанные средства и сбережения и, в соответствии с применимым законодательством соответствующего государства, вывозить свое личное имущество и вещи (ст. 32 Конвенции). В данной связи особо стоит обратить внимание, что Конвенция позволяет производить такие операции только по окончании своей трудовой деятельности.

Особо важными для обеспечения защиты прав трудящихся-мигрантов представляются положения ст. 33 Конвенции, в соответствии с которыми трудящиеся-мигранты и члены их семей имеют право на получение информации, касающейся их прав, вытекающих из данной Конвенции, а также условий их пребывания, их прав и обязанностей согласно законам и практике соответствующих государств и таких других вопросов, которые позволят им соблюдать административные и другие формальности в этом государстве. Обязательства информировать их возлагаются на государства происхождения, государства работы по найму или государства транзита – в зависимости от обстоятельств. Более того, государства – участники Конвенции должны принимать все меры, которые они считают целесообразными, для распространения такой информации, причем она должна предоставляться бесплатно и по возможности на языке, который они могут понять.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Международно-правовое регулирование вынужденной и трудовой миграции - Дамир Бекяшев бесплатно.
Похожие на Международно-правовое регулирование вынужденной и трудовой миграции - Дамир Бекяшев книги

Оставить комментарий