Пальчика и не сдержал бы своего обещания. Но Лучик этого не знал и потому продолжал волноваться.
— Но...
— Нет, Лучик, всё. Пора прощаться. — Крохе запрыгнул на рычащий мотоцикл, стоявший рядом с большой проволочной корзиной, и удобно устроился на сиденье.
— Мешки с кормом и инструкции по уходу найдёшь там, — сказал он, указывая на корзину. — Прощай, Пальчик!
Слон, ставший вплотную к Лучику, будто они давние друзья, поднял хобот и помахал Крохсу.
— Пойдём, Пальчик, — сказал Лучик. — Пора знакомиться с Ворчунами.
* * *
Ворчуны не смогли сдержать радости, когда Лучик вернулся со слоном. Мальчик ещё никогда не видел их такими счастливыми (даже когда они потопили все радиоуправляемые лодки во время городского праздника).
— Привёл-таки! — широко улыбаясь, сказал мистер Ворчун.
— Привет, Пальчик, — поздоровалась миссис Ворчунья и дружелюбно погладила слона по ноге с такой силой, которой хватило бы, чтобы расплющить ирландского волкодава!
Пальчик ответил любезностью на любезность — накрыл голову дамы кончиком хобота.
— Щекотно! — хихикнула миссис Ворчунья.
— Сейчас он тебя хорошенечко пропылесосит, — сказал мистер Ворчун. — И надеюсь, не подцепит твоих блох.
Они так радовались слону, что забыли про Лучика, проскользнувшего в фургончик за обувью. Мокасин и ботинок нашлись на кухонном столе в коробке с надписью «МУСОР».
Выйдя на улицу, он увидел, что мистер Ворчун болтает с Пальчиком, облокотившись о слона, как о стену. А слон смотрит на него своими умными глазами.
— С мистером Губой всё прошло гладко? — спросил мистер Ворчун, заметив Лучика.
— Нет, пап, — сказал Лучик. — Слона мне передал мистер Крохе. И всё бы ничего, но вот беда — он хочет подорвать...
— Кто вообще такой этот мистер Крохе? — требовательно спросила миссис Ворчунья. — И что он хочет подорвать? Доверие? Репутацию?
— Это в его цилиндр мы бросали камни, — сказал Лучик. — Он висел на воротах в поместье Великаннов. Он хочет подорвать...
— Ах, этот, — сказал мистер Ворчун, подняв бровь. — Как тесен мир.
— Как КРОХшечен мир, скорее, — хихикнула миссис Ворчунья. — Мне надо было идти в юмористки!
— Да уж, шут из тебя прекрасный, — сказал мистер Ворчун.
— Ах ты швабра! — крикнула миссис Ворчунья.
— Ушная сера! — крикнул мистер Ворчун.
— Дурында! — крикнула миссис Ворчунья.
— Селёдка! — крикнул мистер Ворчун.
Вот тут миссис Ворчунья весьма удивилась.
— Ты раньше не называл меня селёдкой, — тихо сказала она.
— Я хотел сказать «кошёлка», старая кошёлка! — сказал мистер Ворчун.
Миссис Ворчунью это устроило, и они продолжили обзываться.
Лучик вздохнул и повёл Пальчика к кусту чертополоха — знакомиться с То-пой и Хлопом. Он знал, что Ворчуны ему и слова сказать не дадут, раз уж начали ругаться, — и не важно, что у него важные новости. Ослы нисколько не испугались огромного зверя с длинным носом, и Пальчику они, судя по всему, тоже понравились. Он обнюхал их мордочки своим хоботом, похожим на громадный палец. Лучик остался доволен тем, как прошло знакомство.
И тут он заметил у фургончика прицеп. Не вполне новый, но явно недавно собранный. Лучик видел его впервые. Прицеп очень шёл фургончику. Он тоже был сделан из «всякой всячины».
Так вот почему в фургончике в последние дни раздавались стук и треск! Но для чего этот прицеп? Чтобы хранить в нём слоновью еду? Лучик очень сомневался, что мистер Ворчун настолько любит порядок.
— Вижу, тебе понравился мой шедевр, — сказал мистер Ворчун, неожиданно появившись рядом. Он стирал с лица какую-то грязь.
— Очень красиво, — одобрил Лучик. — А для чего это?
— Для чего? Ты ещё спрашиваешь, для чего? Неужели не ясно? — Теперь он пытался стереть грязь тряпкой, испачканной в масле.
— Нет, пап, не очень, — сказал Лучик. — Я потому и спрашиваю.
— Не для чего, а для кого, — сказала миссис Ворчунья. Рот у неё был набит булочкой со смородиной, которую она нашла в мешке, оставленном Ларри Крох-сом для Пальчика.
— И для кого же? — спросил Лучик, гадая, не для него ли самого — вдруг прицеп станет его первой спальней?
Конечно, в нём тесновато, да и крыши нет, но...
— Для Топы и Хлопа, конечно! — сказала миссис Ворчунья. — Теперь наш дом будет тащить Пальчик, а они уйдут на заслуженный покой, — сообщила она и уставилась на мистера Ворчуна. — Что это у тебя на лице, мистер?
— Та самая грязь, которой ты в меня швырялась, жена!
Миссис Ворчунья торжественно и широко улыбнулась, для пущего эффекта показав зубы — жёлтые и зелёные.
— Я и не знала, что я такая меткая!
— Не улыбайся с набитым ртом, — проворчал мистер Ворчун.
А Лучик тем временем облегчённо выдохнул. Ослы останутся в семье...
Семья.
Какое точное слово. Эта странная группка людей и животных всё-таки была семьёй, хотя и очень необычной.
— Прицеп для Топы и Хлопа! Как здорово! — воскликнул Лучик. Потом немного помолчал и сделал глубокий вдох. Пришло время попытаться ещё раз...
— Я знаю, что вы не особо любите делать людям добро, но я очень, очень вас прошу как можно скорее помочь лорду Великанну...
— С какой это стати? — перебила его миссис Ворчунья.
— Мальчик как раз и собирался нам это рассказать, а ты его перебила, — сообщил мистер Ворчун.
— Тогда замолчи и дай ему слово, — велела миссис Ворчунья.
— Именно об этом я ТЕБЯ и прошу, жена! — возмутился мистер Ворчун.
— Нужно предупредить слуг лорда, что кто-то собирается подорвать поместье! — сказал Лучик.
— Подорвать? — переспросила миссис Ворчунья.
— ДА! — воскликнул Лучик.
— Ну тогда, само собой, мы прямо сейчас туда и отправимся, — сказала миссис Ворчунья.
— Всенепременно, — подтвердил мистер Ворчун. — Обидно будет пропустить громкий взрыв. Обожаю громкие взрывы!
— Я тоже! — поддержала его миссис Ворчунья, вспоминая школьные уроки химии.
Лучик мог бы попытаться их убедить, что отправляться в поместье Великаннов прямо сейчас нужно как раз для того, чтобы ПРЕДОТВРАТИТЬ громкий взрыв, но это было совершенно бесполезно.
Предвкушая веселье, миссис Ворчунья быстро устроила Топу и Хлопа в новом прицепе, а мистер Ворчун и Лучик запрягли Пальчика в