Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй из прошлого - Вики Томсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31

- Ну и торопишься же ты! - заметила она, когда он буквально поволок ее по улице. - Может, пройдемся немного по магазинам?

- Нет.

- Или выпьем пива в каком-нибудь баре?

- Нет.

Они быстро оказались за пределами коммерческого центра городка, на неровных улочках жилого района, где над головами их смыкались ветви деревьев. Изо всех сил стараясь не отстать от Майка, который шел быстрым шагом, Бет едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Ей еще ни разу не доводилось видеть его в подобном настроении - и все благодаря верно избранной тактике поведения!

- Майк, похоже, ты способен потащить меня к себе за волосы.

- Не искушай меня!

- Послушай, но ты ведь сам просил меня об этом!

- Откуда мне было знать, что у тебя так прекрасно получится?

Когда они свернули на дорожку, что вела к дому Тремейнов, Бет тяжело дышала от непривычного темпа ходьбы.

- Майк, давай на минутку остановимся. Эти туфли на шпильках явно не созданы для бега по пересеченной местности. Мне надо отдышаться.

Он резко остановился и обернулся к ней со встревоженным лицом.

- Бет, прости, я... - Он замолчал, заметив, как высоко вздымается ее грудь, и застонал. - Бет, тебе что, обязательно надо дышать вот так?

- Боюсь, что не могу иначе. - Разумеется, она чуть усугубила драматический эффект. - Послушай, как бьется мое сердце, - она взяла его ладонь и приложила к своей груди.

Он резко втянул в себя воздух и отдернул руку.

- Ты просто закусила удила, - пробормотал он и поцеловал ее.

Верные слова... Красное шелковое платье соблазнительно зашуршало, когда Майк обнял ее, и, казалось, они вернулись в тот вечер восемь лет назад. Тогда он впервые пробудил в ней женщину. Женщину, которая жаждала отдаться мужчине. Бет " считала, что тот образ давно исчез, возможно, умер, однако эта женщина лишь ждала, когда же вернется мужчина, способный оценить ее по достоинству. И вот он вернулся.

. Губы Майка скользнули ниже - к ямочке у основания шеи Бет.., к ложбинке между ее грудей.

- Господи, мне хочется раздеть тебя прямо на улице! Подобные мысли никогда раньше не приходили мне в голову.

- Никогда? - пробормотала она.

- Ну, только однажды. - Он чуть отстранился и затуманенными от страсти глазами посмотрел на нее. - В тот раз это случилось тоже по твоей вине.

- А ты сбежал.

- У нас бы тогда ничего не вышло.

- А теперь?

- А теперь все по-другому. - Сделав над собой видимое усилие, он отступил на шаг и снова завладел ее рукой. - Пойдем, пока о нас с тобой не начал сплетничать весь город.

Через несколько минут они были уже в доме Майка, где много лет назад неразлучная троица играла, ссорилась и мирилась, делала уроки и смотрела телевизор. Именно в этом доме состоялся праздничный обед накануне назначенного дня свадьбы Аланы и Майка. Тогда Эрни украсил дом яркими фонариками, но во дворе все же оставался темный уголок, где Бет и Майк впервые поцеловались.

Весь дом, кроме прихожей, был сейчас погружен во тьму, а в воздухе разливалось благоухание роз. Бет решила, что запах доносится из садика перед окнами, за которым так заботливо ухаживал Эрни.

- Господи, Майк, сколько тут пережито... - вздохнула Бет.

- Да. - Он обнял ее. - Эти воспоминания останутся с нами навсегда. - Он поцеловал Бет, нежно побуждая ее губы впустить его, и через какое-то мгновение от настойчивой ласки его языка у Бет закружилась голова и подогнулись колени. Майк осторожно отстранился. - Подожди минутку, я сейчас вернусь.

Бет стояла в полумраке, ожидая, когда же совесть упрекнет ее за то, что она согласилась провести в этом доме ночь любви, однако чувствовала лишь уверенность, что поступает правильно.

Майк вернулся и провел ее в спальню. Из мира детских грез Бет шагнула в волшебный край взрослых фантазий. Одну стену комнаты по-прежнему занимало изображение тропического леса, однако таинственное мерцание свечей придавало картине новую, слегка пугающую глубину. Мягко играла музыка, и переплетающееся звучание барабанов и флейт напоминало о непостижимых обрядах первобытных племен. Белоснежные простыни на кровати были усыпаны лепестками роз. Вот, значит, откуда это манящее благоухание.

Майк, стоявший позади Бет, привлек ее к себе и нежно куснул за ухо.

- Мне хотелось раздобыть орхидеи, но розы тоже сгодятся.

- Это просто чудо... - Бет еще раз обвела комнату взглядом. Необычность обстановки отвечала ее творческой натуре, ведь недаром же Бет занялась искусством... Неизвестно откуда появившаяся смелость подсказала ей неожиданное решение. Когда Майк начал расстегивать молнию на ее платье, она осторожно отвела его руку. - Не сейчас.

Голос его прерывался от желания:

- Я хочу тебя, Бет.

- Скоро захочешь еще сильнее... - Она вытащила из волос шпильки и уронила их на пол. Густые волосы рассыпались по ее плечам. Затем Бет потянулась рукой назад и медленно расстегнула молнию на платье. - Ты так импульсивен... Мне это страшно нравится.

- На самом деле ты такая же страстная натура, как и я.

- Кажется, только ты и сумел об этом догадаться. - Красное платье заскользило вниз. Ткань была легкой, почти невесомой, и неспешно опускалась все ниже, обнажая грудь, талию и бедра Бет. Наконец она оказалась стоящей словно бы в сердцевине красного цветка. На ней оставалось лишь тонкое, как паутинка, красное белье да красный пояс с подвязками. - Я изо всех сил старалась хранить это в тайне.

Майк не двинулся с места, однако дыхание его стало частым и неровным.

- И в тот вечер под платьем на тебе было именно это?

- Да... - Бет подняла руки, проводя ладонями по ребрам, и прикрыла грудь.

Его голодный взгляд следовал за ее движениями.

- Тогда я осмелела впервые в жизни, - продолжила она. - И заполучила то, о чем всегда мечтала в глубине души. Я видела, как ты смотрел на меня весь вечер, и потом, когда мы вышли во двор, я знала, что должно произойти.

- Если бы отец не помешал нам, - лихорадочно проговорил Майк, - я бы узнал, что у тебя было надето под платьем. Я тогда словно потерял рассудок.

- И я тоже... - Бет расстегнула золотую цепочку и бросила ее на платье. Я убеждала себя, что в нашем поцелуе виноваты шампанское и ты. Однако это не правда.

- Спасибо, что говоришь мне об этом.

- Я скажу тебе даже больше. - Бет нажала на застежку бюстгальтера и, чуть шевельнув плечами, сбросила его. - Потом, когда ты уехал, я иногда представляла себе, как ты возвращаешься и влезаешь в окно моей спальни. Подхватив одну грудь ладонью, она начала водить большим пальцем вокруг соска. - Представляла, что ты прикасаешься ко мне вот так.

Майк едва слышно застонал, Она продолжала дразнить его.

- А ты тоже думал об этом?

- Да.

Возбуждение его нарастало, как и возбуждение самой Бет. Дрожь пронзила ее тело, когда она наклонилась, расстегивая подвязки. Шагнув из туфелек, она не спеша сняла чулки, а затем подняла голову и, заметив, как блестят глаза Майка, поняла, что усилия ее вознаграждены.

Расстегнув пояс, она позволила и ему упасть на пол.

Майк хрипло застонал.

- Бет...

- Ты был тем возлюбленным, о котором я так страстно мечтала... - Продолжая поглаживать себя под его неотрывным взглядом, Бет медленно опустила руку и сняла трусики.

Наконец она приблизилась к кровати и легла на усыпанные розовыми лепестками простыни. Ощущая, как к ее пылающей от страсти коже нежно прикасаются бархатистые лепестки, она посмотрела Майку в глаза.

- Майк, сделай мои мечты явью, - прошептала она.

Порывисто вздохнув, он начал сбрасывать с себя одежду. Затем, взяв маленький пакетик со стола, надел презерватив и опустился на кровать, однако лег чуть в стороне, не касаясь ее. Подхватив пригоршню лепестков роз, он подбросил их над ее телом. Она задрожала, почувствовав их нежную прохладу на разгоряченной коже.

Майк осторожно поднял один из лепестков с груди Бет и, как перышком, стал ласково водить им по ее губам, шее, ложбинке между грудями, пока Бет не начала тихонько постанывать от нараставшего желания. Он неспешно ласкал ее, и рука его спускалась все ниже по ее плоскому животу.

- Пожалуйста, - прошептала она, извиваясь на бархатистом цветочном ложе. Прошу тебя...

Он уронил лепесток и встал на колени между ее ногами.

- Ты представляла, что я прикасаюсь к тебе вот здесь... - пробормотал он и захватил губами ее сосок.

- Да! - Бет резко вздохнула и выгнулась навстречу его ласке. - О да!

Он не забыл и вторую грудь и долго забавлялся с ней, доставляя Бет несказанное наслаждение и разжигая ее страсть.

Наконец Майк поднял голову и взглянул на нее.

- И здесь... - его рука скользнула между их телами и нащупала в треугольнике завитков между ее ног заветное местечко, так давно ожидавшее его прикосновения.

- Да! - вскрикнула Бет.

Его пальцы проникали все глубже, лаская ее.

- Тебе бывало когда-нибудь так хорошо? Бет едва нашла в себе силы ответить:

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй из прошлого - Вики Томсон бесплатно.

Оставить комментарий