Рейтинговые книги
Читем онлайн Единственная из чужой Вселенной - Шакирова А

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44

 Я хотел высказать Аллену еще многое. В груди клокотало, с языка рвались злые слова. Но Вождь усмехнулся, словно над ребенком, что отчитывает родителя, в чьих руках его жизнь, его будущее. Махнул

рукой, будто бы прощал меня за глупость и исчез.

 ...

 (Рэм)

 Я не встречался с Путником с того знаменательного дня, когда он привел меня к Милене, в аджагарскую лечебницу для полукровок.

 Много воды утекло с тех пор.

 Но едва завидев каменное лицо куратора, я понял - прибыл очередной гонец с дурными новостями.

 Сколько их еще?

 Малькольд не выпускал Лилля из железного захвата. На синюшном лице ямэссурца, с фиолетовыми губами, красными глазами, читалась обреченность. Он не верил, что сын отступится, не верил, что уйдет от

нас живым. И это доканывало меня окончательно. Лилль прибыл в Нийлансу послом. Что бы он ни делал, какие бы дикие обвинения ни выдвигал, мы обязаны были обеспечить ему не только безопасность, но и

комфорт. И вот чем все обернулось.

 Я так безумно устал за эти несчастные два часа! Опустошение, гнев, расстройство непомерной тяжестью давили на грудь, мешали дышать. Все тело ныло - я слишком напрягал мышцы, чтобы удержать себя от

вмешательства в драку, от резких слов, что рвались с языка.

 Путник возник прямо в переговорной - между Меем и советниками Лилля. Те напряженно выжидали, мялись, нервно дергались, глядя как Малькольд душит их короля.

 Не завидовал я им. Если все разрешится плохо, в родные края советникам лучше не возвращаться.

 Никто из тамошней знати не видел безумия, что творилось здесь. Никто не пытался остановить Малькольда, как мы. Тяжелое бремя вины ляжет на тех, кто сопровождал ямэссурского короля, и не сумел

уберечь его.

 Путник внимательно огляделся вокруг и по его вытянутому лицу я понял, что ситуацию он оценил как крайне сложную. Так смотрит врач на пациента после третьей остановки сердец.

 - Я вижу, вы тут и без меня неплохо развлекаетесь, - в словах Путника звучал сарказм, но взгляд потух, а лицо осунулось. - Мои новости вас тоже не обрадуют. И все же я должен сообщить вам, - он

обернулся ко мне и кивнул. - А потом вы расскажете, что случилось. Может, чем помогу, - он метнул недвусмысленный взгляд на Малькольда и Лилля. - В общем, Аллен запечатал границу между Вселенными.

Паразиты наплодили великое множество порталов, чтобы ловить полукровок. И это была необходимая мера, - на последней фразе куратор поморщился, нахмурился, понизил голос. Его несогласие с Алленом

бросалось в глаза. - В общем... Теперь ни Даритта, ни Изелейна не попадут домой раньше, чем через сто лет.

 Тишина накрыла нас. Изелейна пошатнулась и упала бы на пол, если бы не Мей.

 Он подхватил ее на руки и осторожно усадил на стул. Присел рядом на корточки, и вгляделся в бледное лицо единственной.

 По коридору разнеслись рыдания Даритты. Тихо, но ласково успокаивал ее Сэл. Но девушка продолжала плакать, не останавливаясь, возможно, и не слыша его.

 Путник взял себе стул. Ножки его неприятно вжикнули по полу. Куратор сел за переговорный стол, кивнул мне и Грену.

 - Ну давайте, добейте меня. Что тут у вас еще такое стряслось, что уже даже короли потеряли хорошие манеры, - он покосился на Малькольда, но тот и бровью не повел.

 Я хотел было рассказать о случившемся. Но пока собирался с мыслями, соображал, с чего начать, Лилль захрипел. Глаза его закатились, белки покраснели сильнее, лицо словно в муку окунули. Советники

Лилля переводили взгляд с меня на своего короля. Набычились, напряглись, готовые броситься на помощь государю. Я поражался выдержке ямэссурских послов. Как они еще держались столько времени? Как до

сих пор не наделали глупостей. И вот сейчас, в этот момент, я понял, что они в шаге от этого. В шаге от того, чтобы накинуться на Малькольда. А тогда, Лиллю конец.

 Искандский король не самый большой гуманист на Миориллии. И уж точно не самый среди верианских государей. Я видел, как он, не раздумывая, прикончил своего противника в эн-бо, когда еще выступал на

турнирах. Не моргнув глазом свернул шею незнакомому верианцу. А вся вина его была лишь в том, что вышел против Малькольда на ринг. Не даром же присутствующие приняли угрозы искандца убить Лилля

всерьез. Не усомнились ни на секунду.

 Ямэссурец захрипел снова, глаза его закатились, изо рта пошла пена. Я дернулся, советники Лилля дернулись тоже. Но не успели мы ничего предпринять, драчливые короли застыли, словно замороженные.

Теперь они казались двумя статуями - очень реалистичными, талантливо выполненными, но не живыми.

 Путник, догадался я.

 - Я очень устал сегодня, - тяжело выдохнул куратор и без перехода добавил. - Моей "остановки" хватит не больше чем на сорок часов. За это время вы должны придумать, что делать. Мы должны

придумать. Еще лучше, решить проблему. Предупреждаю. Никого другого я в этом мире больше чем на пару секунд останавливать не могу. Нарушится временной баланс и все нынешние наши неприятности

покажутся мелочевками, - широким жестом он пригласил за стол переговоров советников Лилля и Малькольда. Они тоже вскочили, готовые отразить атаку на своего короля.

 Послы повиновались. Я устало плюхнулся на стул. Он даже скрипнул от неожиданности.

 - Мей, - обратился вдруг Путник к искандскому принцу. Мы все забыли, что они с Изелейной еще в комнате. - Вместе с Сэлом уведите полукровок. Приведите в чувство. Тут надежда только на вас, - он

сказал это ровно, почти без интонации. Хотя намек читался явственно. Они должны расположить к себе единственных и тогда смогут поддержать их своей аурой, своим спокойствием. Хотя какое уж тут

спокойствие...

 Изелейна хотела встать. Рывком поднялась со стула и едва не рухнула на пол - ее резко повело вбок. Мей подхватил единственную на руки и вынес из переговорной.

 Мне же оставалось лишь надеяться, что искандский принц поддержит брата и поможет ему привести Даритту в чувство. Ее рыдания еще доносились из коридора. Надрывные и отчаянные рыдания человека, что

потерял последнюю надежду. Потерял самых близких.

 Уж я-то не понаслышке знал, что это такое. Ком разросся в горле, когда вспомнил, как упала у Разлома полумертвая Милена. Нет, об этом лучше не думать.

 Я тряхнул головой, и усилием воли вернулся в неутешительную реальность.

 Как раз вовремя!

 Краем глаза я заметил, как дернулся в сторону Малькольда и Лилля Грен. Советники драчливых королей тоже заметно напряглись и будто бы даже слегка приподнялись на стульях. Идея расцепить мятежных

монархов сейчас, пока они неподвижны и беззащитны, прямо-таки витала в воздухе.

 - Не с места! - резко осадил всех Путник. И на пораженные взгляды пояснил: - Вокруг них заморожено время. Любой, кто туда сунется, тоже заморозится. Даже если влезет частично. Какая часть попадет,

та и заморозится. На все 40 часов. Ничто не сдвинется с места в радиусе метра от ваших знаменитых королей. Ни верианец, ни зверь, ни даже силовое поле. Любой, кто сунет туда свой длинный нос или

шаловливую руку, рискует остаться без этой части тела. Если вообще не погибнет.

 Поэтому, рекомендую тебе, Рэммильер, - без перехода обратился ко мне куратор. - По окончанию переговоров выставить у дверей охрану. Мало ли кто из слуг рискнет. Или тот же фанатик. Или аристократ

бросится на помощь кому-то из королей. Ты же не хочешь множить проблемы и жертвы.

 Признаться честно, я понятия не имел, что все настолько серьезно.

 - Конечно, я выставлю охрану, - с готовностью пообещал куратору.

 - Отлично, - устало вздохнул он. - А теперь рассказывайте все по порядку. Хочу знать - какая бешеная муха искусала ваших королей.

 Советники Малькольда и Лилля полоснули по куратору недобрыми взглядами. Но спорить не стали. Путник произвел на них впечатление. Да и помощь его трудно было переоценить.

 ...

 (Мей)

 Не так много найдется причин, чтобы я убил кого-то. Изелейна - одна из них. Там, в переговорной, на долю секунды показалось - Рэм колеблется. И я бросил вызов всем - отцу, Лиллю, хозяину замка. Я

готов был драться за Изелейну, до последней капли крови, до последнего вздоха. По счастью, Рэм не колебался, а просто растерялся.

 Отец натворил дел. Его поведение пугало меня, тревожило не на шутку. Отлично понимая, что он не только "ставит Лилля на место", но и демонстрирует нашу мощь соседям, я осуждал своего короля за его

методы.

 После сообщения Путника Изелейна сидела на стуле неподвижно - бледная и тихая. Лишь изредка она вздрагивала, обводила комнату испуганным взглядом. Не верила Рэму, не верила правителям, не верила в

свою безопасность. Я шептал на ухо единственной, что отобью ее в любом случае, при любом решении королей. Увезу на своем шаре-мобиле и спрячу в горах унгов, если потребуется. Но она не верила и мне

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Единственная из чужой Вселенной - Шакирова А бесплатно.
Похожие на Единственная из чужой Вселенной - Шакирова А книги

Оставить комментарий