Она решила больше не ждать и осторожно пошла между солдатами, все еще старающимися вздремнуть в ангаре, свернувшимися там, где могло быть относительно удобное место.
— Отлично сработано, — сказала она, надеясь, что кто-то не спал и слышал.
Дарман изменился.
Он наклонил голову, чтобы расстегнуть застежку и стянуть шлем, а затем встряхнул волосами и пригладил их перчаткой. И хотя он улыбался, это не был Дарман, с которым они прошли сквозь ад.
Он казался старше.
Клоны взрослели быстрее людей. Ему было одиннадцать, а выглядел он на двадцать два. Когда Этейн впервые почувствовала «ребенка» в Силе, его квадратное лицо с высокими скулами было мужским и мальчишеским; на том этапе (если бы она могла управлять временем) легкий толчок назад открыл бы ребенка, которым он так недавно был. Но сейчас он определенно был мужчиной, и в нем не было ничего от ребенка.
Он не просто прожил два года за один. Выражение глаз говорило, что он был куда старше, равным по возрасту полю битвы, может, и самой войне. Она видела такое на лице каждого солдата, коммандо или ЭРКа, которыми руководила. Она знала, что и у нее самой такие глаза.
Но Дарман все равно улыбался, и улыбка растянулась в ухмылку, которая заставила забыть обо всем остальном корабле и даже о Галактике.
— Всегда спешите, мэм?
— Рада тебя видеть, Дар. Что случилось с "Этейн"?
— Она стала генералом, и мы в ангаре.
— Верно. Извини.
— А точно, что мы направляемся обратно на базу?
— Если только ты не хочешь поспорить с дежурным офицером — то да.
— Хорошо. Нам нужен отдых. Один-два дня, наверное.
Большего он никогда не просил. Никто из них не просил; Этейн пыталась понять, знают ли они вообще, что мир может им дать, или у них просто сточили все потребности, кроме базовых, и они заняты лишь отдыхом, чтобы работать на следующий день.
Этейн коснулась бронированного плеча и на несколько секунд задержала там руку. Казалось, он вдруг что-то вспомнил и потому испытывал и приятные ощущения, и смущающие.
— Наверное, неплохо касаться кого-то через Силу, — сказал он.
Так он почувствовал. Она была рада.
— Иди в душевую, — сказала Этейн. — Найди меня потом, если не будешь слишком усталым, и я тебе покажу корабль.
— Еще не встречались с сержантом Кэлом?
— Нет, — Кэл всегда был рядом для Дармана, даже тогда, когда она хотела ему так много сказать. — Когда мы доберемся, ты можешь меня ему представить.
Дарман кивнул, явно обрадовавшись.
— О, вам он понравится, генерал. Действительно понравится.
Этейн на это надеялась. И если такого не произойдет, то она постарается — ради Дармана.
* * *
Штаб бригады СО, Корускант, 369 дней после Геонозиса
Запах Ордо почувствовал задолго до того, как вошел в комнату. Знакомый аромат мокрой шерсти, плесени и едкого, маслянистого мускуса.
Скирата отреагировал очень ясно. Он вытянул правую руку вдоль бока по очень старой привычке, и дал клинку скользнуть в руку, падать, пока рукоять не коснулась ладони, и затем сжал ее.
— Кэл'буир, будет лучше, если я его пристрелю, — заметил Ордо. Он положил руку на кисть Скираты. — Я его к тебе не подпущу.
— Иногда я думаю — не читаешь ли ты мысли, сынок.
— Я почуял запах стрилла, ты достал нож, и мы идем на встречу с сержантом Вэу. Не надо быть телепатом, чтобы все понять.
Ордо бы, не колеблясь, пристрелил стрилла на месте, потому что тот не нравился Кэл'буиру. Но стрилл был не виноват в том, что вонял, или что его хозяин поощрял жестокость, или вообще в своей дикой природе. Его выбрали как раз за это, и потом обучили охотиться для удовольствия, а не еды, и ничто иное в его рассудок не допускалось.
Он даже немного пожалел зверя. Но все равно бы убил его без размышлений.
Дверь скользнула в сторону. Ордо положил ладонь на рукоять одного из бластеров; его вниманием мигом завладел Вэу, и потом он глянул на стрилла, лежащего на коленях. Затем — отметил тот факт, что он может уложить обоих. Обработка информации и подавление импульса заняли меньше секунды.
Позади Вэу стены комнаты для встреч генерала Зея были окрашены в успокаивающий аквамариновый оттенок, но это не сработало. Скирата не успокоился.
И капитан Мейз сидел за столом рядом с Зеем, сложив руки на груди; он тоже не выглядел впечатленным. На его челюсти виднелся безобразный пурпурный синяк, второй, побледнее виднелся вокруг глаза; на переносице была ссадина.
"Я не думал, что я его так сильно двинул, — подумал Ордо. — Жаль".
Зей жестом попросил Скирату войти, как раз когда тот сдвинулся с места сам, и показал на стулья у стола. Бардан Джусик сидел позади него, положив руки на столешницу, демонстрируя спокойствие.
— Так, — сказал Скирата и сел. Пробежал пальцами по роскошной полировке. — Отлично. Надеюсь, никогда не услышу, как кто-то жалуется на то, что броня и оружие ВАР слишком дороги.
— Кэл, — вежливо заметил Вэу. — Рад тебя снова видеть.
Вэу устроился в одном из глубоких, обитых кожей кресел; стрилл развалился на его коленях кверху пузом и смешно подергивал всеми шестью лапами пока Вэу чесал ему Крупная клыкастая пасть была приоткрыта, язык вывален, и ниточка слюны тянулась почти до ковра. Стрилл был примерно метр в длину, с куцым хвостом, и весь покрыт дряблыми складками кожи.
Но стрилл был симпатичнее Вэу. У того было длинное лицо с квадратной челюстью — сплошные кости и суровые складки; темные с проседью волосы были очень коротко подстрижены. Лица редко лгали о содержимом души.
— Вэлон, — отозвался Скирата, кивнув.
Зей жестом предложил Ордо сесть, но тот остался на ногах и лишь снял шлем. Он вложил в ухо коннектор комлинка, отметив выражение лица Зея и не глядя на него.
Скирата посмотрел вверх.
— Садитесь, капитан.
Ордо повиновался лишь одному человеку, и им был Кэл'буир.
Зей выглядел подавленным — снова. Вне сомнения, все другие ЭРКи и коммандос прыгали по его приказу, но он уже должен был знать Ордо. Мейз точно знал. Он глядел на брата-ЭРКа так, будто бы один щелчок пальцев Зея позволил бы ему вскочить и вернуть удар.
— Мейз, вам лучше пойти отдохнуть, — сказал Зей. — Беседа пойдет о чисто административных вещах.
Мейз помедлил секунду, не отрывая глаз от Ордо.
— Да, сэр, — он сгреб со стола шлем и вышел.
Зей подождал, пока за ним закроется дверь.
— Слушаю ваш план, сержант.
— Я хочу использовать «Дельту» и «Омегу» на Корусканте, чтобы найти и нейтрализовать здесь сеповскую сеть; а она тут есть — сказал Скирата — Ее не может не быть, слишком уж легко они нас бьют. А у КСБ нет опыта и людей чтобы с ней разобраться, и даже в самой КСБ может найтись кто-то, кто может сливать информацию террористам.
Зей задержал на нем взгляд.
— Коммандос — военные. Не разведка. Не полиция. У нас боевые действия по всей…
— Я никого не намерен арестовывать. Это политика стрельбы на поражение.
— Не знал, что она у нас есть.
— У вас ее не было, так что лучше обзавестись ей побыстрее.
— Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта.
— Так не спрашивайте, — Скирата становился совершенно ледяным в такие моменты: Ордо внимательно наблюдал за ним, пытаясь изучить как можно больше нюансов того боя, для которого не требовалось оружия кроме нервов и знания психологии. — Совет Джедаев тоже к этому отнесется щепетильно?
— Сержант…
— Тогда и их не спрашивайте. И вообще, этого разговора не было. Все, что вы сделали — сказали мне, что не можете попросить у Сената благословения на изменения в компетенции ВАР.
— Но я знаю, что вы предполагаете, — сказал Зей.
Скирата поигрывал ножом. Ордо это видел: мелкое движение, но он мог различить напряжение мускулов под курткой. Кончик клинка лежал на среднем пальце, и чуть-чуть сдвигал его вниз — готовясь к падению и перехвату.
— Совет Джедаев отлично умеет смотреть сквозь пальцы, — сказал Скирата. — Для организации, которая знала, что берет армию, способную убивать, вы странно выглядите в глазах простых солдат вроде меня.
Вэу наблюдал за беседой как человек, глядящий развлекательную программу по головиду. Стрилл зевнул с тонким, высоким подвыванием.
— Различие, которое увидит Сенат, — заметил Зей, — состоит в том, что здесь Корускант.
— Генерал, дни, когда война шла где-то вдали от домашнего очага, давно прошли.
— Знаю. Но есть армии, и есть… наемники и убийцы. И Сенат проведет эту границу на родной земле.
— Так, вот это и случается, когда вы позволяете компании… наемников и убийц обучать вашу армию.
— Год назад мы даже не знали, что у нас есть армия.
— Может быть. Но вы тут сидите в звании генерала — значит, приняли ответственность за это. Могли возражать, вместе или поодиночке. Могли задавать вопросы. Но нет — вы подобрали бластер с пола и просто принялись палить, защищаясь. В конце концов вы пришли к целесообразности.