Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая в чужом море - Розов Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 313

Экспедиция байкеров-испытателей состояла из шести человек: Наллэ и Эстер, Ринго и Екико, Хти и Мео. Последняя парочка - местная: студенты-дипломники KTIC (Kimbe Transport Innovation College - первого учебного центра, основанного новой властью «в порядке экстренного развития технической грамотности и ликвидации колониального влияния»). Экспедицию сопровождали 3 - 4 полисмена. Они двигались параллельным курсом, из ближайшего поселка. В окрестностях следующего поселка, они передавали вахту своим тамошним коллегам. Полисмены делали вид, что им просто по пути…      

Кроме людей, в состав экспедиции входили четыре лошадки-пони. Считалось, что они везут поклажу в условиях труднопроходимой горно-лесистой местности, но почему-то среди поклажи то и дело оказывалась Екико. Впрочем, согласно программе, участники практически все время двигались на байках. Ровная дорога… Грунтовка… Щебень… Очень плохая грунтовка (в смысле – разбитые колеи, местами переходящие в болото). Горная тропа… Заросшая горная тропа… Сильно-каменистая горная тропа… Места гибели байков отмечали рулем с нацарапанной датой, вкопанным вертикально в грунт. Новые байки с модифицированными узлами им сбрасывали с воздуха, в контейнерах (модификации создавались за считанные часы после выяснения характера поломки).

Позиция Шуанга была такова: наш байк не должен ломаться сам по себе ни при каких условиях. Его можно разбить, сбросив в пропасть, или уронив на него булыжник, но в условиях движения по любой поверхности, которую можно, при хорошей фантазии, признать дорогой,  эта машинка должна работать безотказно. От этого может зависеть жизнь и здоровье людей. Когда экспедиция отдыхала (купалась, валялась на травке, играла в мяч), байки продолжали тестироваться, оказываясь в руках местной детворы.

Однажды (после мили пути по склону из камней, размером с кулак) Эстер пошутила:

- Хорошо бы протестировать HiBi в Антарктиде, на ледниках, во время снежной бури.

- Идея дельная, - серьезно ответил Наллэ, - но сначала доведем тропическую модель.

- А был еще такой случай, - флегматично ответил на это Хти, - Один канак скатился на байке с Эвереста. Сам в лепешку, а байк как новенький, тибетцы до сих пор ездят.

Безжалостный режим касался только машин. Нагрузка на людей была не больше, чем в любительском горном походе. Мео, со свойственным ей прямым папуасским юмором, метко назвала это «roll-sex-tourism». В темное время суток экспедиция не двигалась, а темнеет тут довольно рано, так что четверка юниоров практиковалась в камасутре. На фоне этих ребят Эстер и Наллэ выглядели скромной парочкой в викторианском стиле.   

Но, секс был далеко не главным занятием юниорского сегмента экспедиции. Большую часть вечера Екико и Ринго продвигали своих новых приятелей в сфере информатики. Новобританцы были немного постарше, но уровень их технической подготовки был, разумеется, намного ниже, чем у ребят с Тувалу (где дети начинали тыкать пальцами в клавиши и двигать мышкой лишь чуть позже, чем плавать, ходить и говорить). В один прекрасный вечер, в ходе этих упражнений был найден манифест о проа-конкурсе на экономичный суборбитальный концепт для «Papua Air-Space Agency».

Эстер в это время лежала на надувном матраце, мечтала, глядя на разгорающиеся в небе звездочки и краем уха слушала реплики Наллэ, который пытался понять, каким образом тонкий, как пудра, песок заклинил ведущее колесо байка: «De puta madre! No y polla me comprende esta jodido rueda…!»… И далее примерно в этом фольклорном жанре... Хти и Ринго, вдохновленные этими мощными заклинаниями, пытались вдвоем снять колесо. Девушки, заключив, что это - исключительно мужская магия, устроились в сторонке и включили ноутбук. Весьма типичная панорама раннего экспедиционного вечера. И тут Екико подкатилась к Эстер с неожиданным вопросом:

- По ходу, можешь помочь объяснить Мео, как считается парабола, которая получится, если взять вот такую дуру и в жопе включить реактивную тягу, наклонив градусов, не знаю, на сколько, к горизонту? Я бы сама объяснила, но у меня в смысле формул вечно какая-то фигня. А я тебя не очень отрываю? Ну, если вдруг ты занята, или как-чего…    

- Уф!... – ответила Эстер, лихорадочно исследуя свой мозг в поисках того уголка, где должна лежать физика, по которой у нее в колледже было стабильное «отлично», - Вот сейчас я вспомню, и мы вместе нарисуем, а потом вместе объясним.

Примерно через час, когда объяснения были в самеом разгаре, а на экране ноутбука уже были нарисованы световым пером полсотни закорючек и десяток загогулин, на плечо Эстер мягко легла ладонь Наллэ.

- Добрая фея арестована за издевательство над простыми и трогательно-беззащитными дифференциальными уравнениями. Чем это вы тут занимаетесь, а? 

- Объясняем Мео про космос, в который летает фигня, про которую тут конкурс на 50 тысяч фунтиков. Только надо за дешево улететь на 100 км вверх и на 500 км в длину.   

- Как интересно! – протянул Шуанг, усаживаясь на корточки напротив экрана, - Знаете что? А давайте выиграем этот сраный конкурс!

- Как? – хором спросили Екико и Мео.

- Просто: возьмем и выиграем, - пояснил он, - Но сделаем так: выигрывать будут Мео и Хти, а мы, как бы, просто рядом стояли. Идет?

- А почему так? - поинтересовался подошедший Ринго.

- Потому, что если выиграют они, то куража в сто раз больше. Сам подумай.

- Хм… Ага… E-o! Точно! Но табаш…

- Табаш пусть делит шеф Наллэ, он капитан, - вмешался Хти.

- ОК, - согласился Шуанг, - Вам четверым поровну, по 25 процентов.   

- Не честно! – возразила Мео.

- Детка, - ласково сказал шеф-инженер, похлопав ее по попе, - Я похож на того парня, который упустит на таком верном деле свой табаш?

- Не очень, - ответила она, после некоторого размышления.

- А на того парня, который не поделится со своей vahine?

- Тоже не похож, - признала папуаска.

- Вот и не морочь голову себе и foa. Лучше сбегай, поставь чай, и мы будем решать, как именно мы выиграем этот космос… В смысле, конкурс…

-----------------------------------------------------------------

Эстер замолчала, развела руками и улыбнулась.

- И что? – спросила Жанна, - Вы действительно выиграли тот конкурс?

- Да, - подтвердила та, - Молодежь выиграла очень неплохие деньги на этом конкурсе. Хти и Мео купили симпатичный домик под Нью-Кимберли, а Ринго и Екико… Ну, это долго рассказывать. Впрочем, если говорить о деньгах, то «Hikomo», семейная фирма родичей Наллэ, получившая от «Papua Air-Space Agenсy» подряд на реализацию этого концепта, заработала гораздо больше. Это очень выгодная тема.   

- Еще бы, - сказала канадка, - Я так понимаю, что концепт был сделан специально под фирму Наллэ. Своего рода инсайтерская сделка, не так ли? 

- Отчасти, это так, - согласилась Эстер, - Но зато мы запустили прототип конкурсного спейс-планера уже через 2 месяца. Вряд ли другие команды смогли бы это сделать.

- Мы?

- Да, мы. Я тоже работаю в «Hikomo». В Северно-Западном Полярном Секторе.

- В Северо-Западном Полярном? - переспросила Жанна, - В смысле, побережье и море в  Меганезийской Антарктике?

- Нет. В смысле, шведский архипелаг Нобеля и северный исландский шельф.

- Если я не ошибаюсь, - сказала Жанна, - это спорные территории в Арктике. Особенно архиплаг Нобеля, который, во-первых, подводный…

- … Да, на глубине полста метров, - подтвердила Эстер.

- … А во-вторых, ближе к Аляске и Канадской котловине, чем к Скандинавии.

- … Да, но находится в 500 милях к Северу от первого и к Западу от второго.

- … Верно, но до Швеции там вообще почти 2000 миль через полюс.

- … Да, но открыли его шведы в нейтральных водах, а значит, это их архипелаг.

- … Под нейтральными водами, так точнее.

- … Но Канада, между прочим, признала шведские претензии на архипалаг Нобеля.

- … Уточним: признала, чтобы создать мягкий барьер арктическим претензиям США.

- … Но факт признания важнее мотива, не так ли?

Жанна тряхнула головой и пару раз хлопнула в ладоши.

- Слушай, Эстер, это же анекдот! Две американки в Экваториальной Африке спорят о шведских претензиях в Северном Ледовитом Океане. И еще: мы перепутали стороны. Гражданка США должна быть против этих претензий, а гражданка Канады - за них.

- Глобализация, - ответила Эстер, - корпоративный интерес сильнее национального. А хочешь контрабандного танзанийского кофе? У меня всегда горячий кофейник.

- Давай, -  согласилась канадка, - Контрабандные продукты почему-то самые вкусные.

Эстер вышла и быстро вернулась с радужно-мерцающей сферической емкостью.

- Этот кофейник купили еще Батчеры, Рон и Пума, когда мы здесь жили вместе. Они обожают такие смешные кухонные машинки.

- Рон и Пума жили вместе с вами? – удивилась Жанна.

1 ... 217 218 219 220 221 222 223 224 225 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая в чужом море - Розов Александрович бесплатно.
Похожие на Чужая в чужом море - Розов Александрович книги

Оставить комментарий