любопытства с нами допоздна просидела вся канцелярия.
Уже почти ночью, устроившись перед зеркалом, я приготовилась прочесать волосы. После возвращения, у меня было к ним особо трепетное отношение и перед сном я неизменно бережно за ними ухаживала.
– Могу я сегодня тебе помочь? – внезапно спросил Феркад, подойдя сзади.
– М-м-м, – протянула я, немного опасаясь чужих рук. Но, тем не менее, отказывать не хотелось, и я предупредила: – Только постарайся осторожно.
Подставив стул, он сел у меня за спиной и забрал щётку. Первые секунды я напряжённо сидела с выпрямленной спиной, но Феркад работал осторожно. Нежно проглаживал сперва кончики волос, затем поднимался выше. И через несколько минут я уже разомлела, не желая, чтобы мужчина прекращал. Из-за чужих прикосновений на коже головы и шеи чувствовалась умиротворяющая слабость.
В этом состоянии Феркад меня и подловил. Не сразу я разобрала смысл фразы:
– Ты совершенно не хочешь выходить за меня замуж?
Зато, когда дошло, моргнув, я поймала в отражении его взгляд и напомнила:
– Но ты ведь говоришь о браке только из-за моих документов.
– Не только, – живо отозвался дракон. – Если это ты, я действительно не против брака. Ты мне нравишься, я за тебя очень переживаю.
– Феркад, – несмело протянула я. – Я понимаю, что я довольно симпатичная, и ты чувствуешь ответственность за положение, в котором я оказалась. Но мы знакомы – смешно считать сколько. А ты рассматриваешь вариант связать нас на всю жизнь. Ты же обычно смотришь в будущее. Почему ты не боишься, что что-то пойдёт не так? Я не хочу, чтобы ты гробил свою жизнь только из чувства жалости. Объективно я не самая лучшая невеста для тебя. И сама совсем не хочу оказаться привязанной к человеку, с которым мне уже жить невмоготу.
О том, что уже намучилась с Игорем – не к ночи будет помянут – Аркадьевичем я, конечно, говорить не стала, на всякий случай приготовив историю про несуществующую родню. Но мой дракон не стал заострять на этом внимания, вспомнив совершенно о другом:
– Почему ты считаешь, что это жалость или ответственность? Ты ведь внимательно слушала сегодня историю, которую я рассказывал?
– Про идеальную женщина, да, – хмыкнула я немного ехидно. – Ты сам-то в неё веришь? Ты же артефактор, серьёзный учёный.
37
– Знаешь, я никогда ничего подобного не чувствовал ни к одной знакомой, – внезапно признался Феркад. – Ты настолько сильно вскружила мне голову, что я почти не сомневаюсь в этой легенде. К тому же Гораций ясно сказал, что использовал зелье для поиска истинной пары оборотня – всё довольно логично. А тебе кажется, что это просто сказка?
– У нас в мире нет такого, – пожала я плечами, – поэтому мне сложно понять, как эта система может работать, и что подразумевается под идеальностью. Предложи ты мне фиктивные отношения или временные, я бы согласилась не задумываясь.
– А на постоянку я тебе не гожусь? – довольно едко отозвался Феркад, и я поняла, что мои слова его задели.
В ту же секунду я обернулась. Его невидимая боль словно и меня ранила в самое сердце. Хотелось сказать, что-нибудь утешительное или ободряющее, потому что этот мужчина действительно казался мне самым лучшим и заботился обо мне как никто. Но я не могла себе позволить поддаться эмоциям. Столько в жизни было разных случаев и ситуаций у женщин, которые доверились мужчине! Не очень бы мне хотелось оказаться героиней одной из них.
– Ты понимаешь, что я просто боюсь? – уточнила я как можно более миролюбиво. – Я в этом мире одна. Без родственников, давних друзей и даже государства. Без каких-то сверх способностей или знаний. Я и так завишу от тебя очень сильно и при этом почти тебя не знаю. У людей… да и у драконов нет табличек «порядочный», «козёл», «обманщик» или чего-то в этом роде. К тому же пока я тебе интересна. А вдруг надоем? Что тогда? Станешь ли ты вести себя так же или я окажусь какой-нибудь забытой женой в дальнем монастыре?
– Я не смогу отправить жену в монастырь, – опешил Феркад. – Во-первых без твоего добровольного согласия тебя туда никто не примет, во-вторых, это позор для титулованных.
– Ну любовницу-то завести ничего не помешает, – пожала я плечами.
Дракон не нашёлся с ответом – только ртом хлопнул, словно потеряв дар речи. А я, воодушевившись, продолжила накидывать примеры:
– Женщину без прав можно запереть в любой дальней комнате или сослать в какое-нибудь заброшенное поместье. На неё можно поднять руку, и никто за неё не вступится. Или вообще придумать какой-нибудь способ убийства неугодной жены.
Глаза Феркада становились всё больше и больше. Наверное, меня бы привидение меньше впечатлило, чем его мои рассказы.
– Господи, Оля! – наконец, отмер он и взлохматил свои волосы пятернёй. – Откуда у тебя вообще подобные мысли?!
– Ну-у, – протянула я, не зная, как бы так объяснить, что это не я такая – жизнь такая. – Историческая литература?
– Ужастики какие-то! – возмущённо сообщил Феркад. – Вот это нравы в вашем мире! Как ты могла обо мне такое подумать?!
– А ещё одна подруга рассказывала! Она повелась на красивые рассказы мужчины и влюбилась. Он обещал жениться и осыпать её украшениями, а потом оказалось, что он женат и у него ещё четыре любовницы по разным городам! – отрапортовала я, желая привести пример, почему нельзя доверять никому на слово.
Феркад, не выпуская мою расчёску, схватился за голову двумя руками.
– Ладно, Оля, пожалуй, не стоит меня больше травмировать. Я понял, чего ты опасаешься. Мне, конечно, больно, что ты допускаешь обо мне такие мысли, но могу тебя понять. И постараться переубедить. Постепенно. Не спеша.
38
На этом мы вопрос и закрыли, но мысль о получении гражданства через фиктивный брак ко мне уже пристала. Тем более, что из королевской канцелярии нам отвечать даже не пытались. Ну или пытались, но что-то им всё время мешало.
Феркада посвящать в мои планы было не просто бесполезно – крайне опасно. Что-то подсказывало мне, он бы идею не одобрил. В библиотеке подобных материалов то ли не водилось, то ли водилось не там, где я искала. Поэтому