Рейтинговые книги
Читем онлайн Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
Если будет нужно, я сделаю это. — Сурово произнёс герцог, глядя своими ледяными глазами на меня. — И не ты, ни твоя семья, не остановят меня.

— Давайте не будем ругаться, сейчас, герцог Фростхарт. Хорошо? День такой прекрасный, солнце светит, и ветерок сегодня прям весенний. — Услышала я голос мадам Лиорены, которая стояла в нескольких шагах от нас и держала в руках большую тарелку с выпечкой. — Попробуйте. Свежие крендельки с апельсиновой цедрой и сахаром, только что из печки. А ещё горячий чай с мятой и корицей. Ммм… всё очень вкусное и то, что нужно для добрых путников, что зашли в мою кондитерскую.

— Думаю, это лучшая идея за всё утро. Не правда ли, Раэлла? — Герцог взял меня за локоть и повёл в сторону стола, где уже суетилась хозяйка. Она разливала для нас чай и выкладывала в тарелки поменьше свои десерты.

— Прекрасная идея, — улыбнулась я, присаживаясь в плетёное кресло и глядя на холодную улыбку этого красивого, но очень сурового мужчины. И я была очень благодарна мадам Лиорене, ведь если бы она нас не остановила, я не знаю, чем это могло бы закончиться. Мысль о том, чтобы выцарапать этому невыносимому герцогу глаза, всё больше и больше привлекала меня. И я знала, что никогда не сдамся и не позволю ему снести нашу деревню. Это был наш дом, наше место силы, где проживали многие поколения Санклоу, и построить там дорогу было просто бесчеловечным.

Через несколько минут, когда мы уплетали крендельки с чаем, сверху буквально слетела моя сестрёнка. Она была одета в верхнюю одежду и держала в руках небольшой мешочек на верёвке.

— Что там у тебя, милая? — спросила сестрёнку и посадила её к себе на колени.

— Мадам Лиорена купила мне цветные мелки и дощечку, где я могу рисовать и учиться писать.

— ПисАть? — Удивилась я, взглянув на девочку. — А тебе не рано, малышка?

— Тётя Лиорена сказала, что чем быстрее я научусь грамоте и арифметике, тем быстрее смогу начать зарабатывать большие денежки. А потом их тратить.

— Так и сказала? — Спросила Флору и засмеялась.

Затем я вдруг взглянула на герцога, и в этот момент меня поразило то, чего я никогда раньше не видела в глазах это ледяного, как скала, мужчине. Он улыбался, и в его взгляде светилась неподдельная радость.

Неужели, он был живой и настоящий? Верилось с трудом, но почему-то в этот момент, я поверила, что всё ещё можно изменить и попробовать уговорить этого герцога не сносить нашу деревню. Я так ясно представила себе эту картину, что не заметила, как пристально вглядываюсь в лицо герцога, почти не отрываясь.

Затем я услышала то, от чего мои щёки залились румянцем, а сердце затрепетало от смущения. Мне захотелось спрятаться куда-нибудь подальше.

— Вы так пристально смотрите на меня, Раэлла, что я чувствую себя так, будто вы без памяти влюблены в меня, — произнёс он с лёгкой улыбкой.

Глава 19

Тайна герцога Фростхарта

— Можете мечтать и дальше, — с улыбкой произнесла я и поднялась из-за стола.

— Разве, я не такой мужчина, о котором мечтает каждая женщина? — Наигранно произнёс герцог.

— Кто вам такое сказал? — спросила я с усмешкой, не глядя на мужчину, а занимаясь своей сестрёнкой: застёгивала ей пальтишко и завязывала шапочку.

— Честно говоря, у меня много знакомых женщин, которые испытывают ко мне искреннюю страсть.

Я обернулась и взглянула на самодовольного герцога. Его лицо выражало полную уверенность в том, что всё было именно так. Но мне хотелось лишь смеяться над словами этого мужчины. Конечно, я об этом ему не сказала, а лишь шумно вздохнула и демонстративно закатила глаза.

— Это правда, — решительно произнёс мужчина, глядя на меня, — не веришь мне, Раэлла Санклоу?

— Я верю вам, мой герцог. Но я также хорошо знаю женщин, которые могут убедительно лгать, глядя в глаза мужчинам. И что самое удивительное, они сами верят в свои слова.

Произнеся подобное, я ухмыльнулась, потому что сама была такой же. Сколько я лгала герцогу Фростхарту, и он ни разу не усомнился в моей правоте.

— Вы полагаете, что они… — Мужчина на мгновение замолчал, погрузившись в размышления. Он хмыкнул и потёр свой волевой подбородок. — Однако… как же узнать, говорили ли они правду или лгали мне прямо в лицо?

— Никак, — пожав плечами, я застегнула свою верхнюю одежду и пошла к выходу, — просто не верьте всем подряд, особенно женщинам.

— Вот так, да? То есть получается, что и вам я не должен верить? Правильно?

— Хмм… нет. Я вам никогда не лгала. — Солгала я и, развернувшись, поискала глазами хозяйку кондитерской. А когда увидела мадам Лиорену, помахала ей рукой, подзывая к себе, чтобы попрощаться.

— Позвольте вам не поверить, учитывая то, что вы ведьмочка, да ещё и рыженькая.

— Не понимаю, как это связано, — пожав плечами, я посмотрела в синие глаза герцога и улыбнулась, — разве только рыженькие лгут?

— Думаю, они это делают чаще всего. Лгут словно дышат. — Мягко произнёс мужчина и, сощурив глаза, вдруг спросил меня. — Вы намерены отдать мне фамильный перстень после того, как мы купим всё, что вы пожелаете?

— Конечно, намерена.

— Я поверю тебе, Раэлла, потому что мне ничего не остаётся. Но если ты обманешь меня, это будет на твоей совести, и поверь, просто так я это не оставлю.

— Вы угрожаете мне, герцог Фростхарт? Снова?

— Кажется, мне нравится угрожать вам и наблюдать за вашей реакцией. Это приносит особое удовольствие — видеть, как вы злитесь. Как ваши синие глаза становятся цвета грозовой тучи. Пухлые розовые губки превращаются в две тонкие полоски. А ваши рыжие волосы словно стремятся стать похожими на снег.

— Что? — Всё, что смогла выдавить из себя, глядя на смеющиеся глаза мужчины. — Вы сейчас издеваетесь надо мной? Если это так, я бы хотела попросить вас остановиться и больше так не делать.

— Не буду, — резко ответил герцог, словно только сейчас осознал свои слова. Он вновь замкнулся в себе, превратившись в ледяную глыбу. Развернувшись, он направился к выходу, громко хлопнул дверями и покинул кондитерскую.

— Что это с ним? — спросила мадам Лиорена, подходя к нам и

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина бесплатно.
Похожие на Огонечек для ледяного герцога - Элен Славина книги

Оставить комментарий