Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикие сердцем - Барри Гиффорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

— Конечно, никого он не убивал. Что это тебе в голову взбрело?

— Я слышал, как дядя Джонни с бабушкой говорили.

— О чем?

— Бабушка сказала, что Сейлор убил человека.

— Это неправда, детка. Твой папа никого не убивал. Наверно, ты просто не расслышал, что сказала бабушка. Папа совершил ошибку, только и всего. Твоему папе не повезло.

Пейс перегнулся на переднее сиденье и открыл окно. Дождь закапал внутрь.

— Пейс, закрой окно, сиденье намокнет.

— А мне нравится дождь, это здорово.

Лула нагнулась и закрыла окно.

— Мы почти приехали, милый. Посиди минутку спокойно.

Лула припарковала машину и заглушила мотор. Она сидела и смотрела, как помаргивающая бело-голубая вывеска «Автобусы» прорезает неоном зернистое серое небо и расплескивается на ветровом стекле.

— Почему мы здесь сидим, мама?

— Хочу немного подумать, детка. Мне вспомнилось сейчас одно место, где мы когда-то были с твоим папой.

— Какое место?

— Старый отель в дельте реки.

Лула вздрогнула и машинально засунула правую руку под блузку и погладила левую грудь.

— Мама, жарко.

Лула открыла дверцу, и они с Пейсом выбрались наружу. Они взялись за руки и пошли под теплым дождем к автовокзалу. Большие часы на здании вокзала показывали десять минут седьмого.

— Я боюсь, мам.

— Почему, милый?

— Вдруг я не понравлюсь папе. Вдруг ему не понравится, что у меня черные волосы?

— Пейс, папа полюбит тебя, хоть у тебя совсем не будет волос.

Лула увидела Сейлора, как только открыла дверь. Он курил, сидя в оранжевом пластиковом кресле у стены напротив входа.

— По-прежнему без ума от «Кэмела», а? — сказала ему Лула.

Сейлор улыбнулся.

— Первая пачка нормальных сигарет, — ответил он. — Сто лет таких не курил.

Он встал и посмотрел на Пейса, который держал Лулу за руку. Сейлор протянул ему правую руку.

— Ты, наверное, мой сын, — сказал он.

— Пожми папе руку, — сказала Лула.

Пейс высвободил свою руку из материнской и вложил ее в руку Сейлора. Сейлор осторожно, но крепко пожал ее и отпустил.

— Рад познакомиться, Пейс. Я много о тебе читал.

Сейлор посмотрел на Лулу. Ее глаза наполнились слезами, и Лула не стала их сдерживать.

— Хорошая вещь дождь, — улыбнулась она. — Слезы от капель не отличишь.

— А кто отличать-то будет? Только я, — заметил Сейлор.

Лула принужденно рассмеялась.

— Есть хочешь? Мы с Пейсом еще не обедали.

— Веди, а я за вами.

Сейлор взял свой черный металлический чемодан и вышел вслед за ними. Лула села за руль.

— Верх не матерчатый, а? — сказал Сейлор.

Лула хотела ответить, но вдруг умолкла. Она смотрела прямо перед собой, стиснув руль. Внезапно она свернула на обочину, заглушила мотор и вышла из машины.

— Что случилось, мама? — спросил Пейс.

— Не волнуйся, сынок, — ответил Сейлор, поворачиваясь к нему и потрепав по голове. — Посиди-ка здесь.

Сейлор вышел и подошел к Луле. Она стояла, опершись на капот.

— Прости, Сейлор. Ничего не могу поделать. Подожди минутку, я успокоюсь.

— Мальчику страшно, Лула. Это нехорошо.

— В самом деле, Сейл, я сейчас соберусь. Это просто дождь, видишь?

— Это была ошибка, милая. Вы поезжайте, а я вернусь на вокзал.

— О чем ты говоришь? Это же твой сын.

Сейлор улыбнулся:

— Он меня никогда не знал, Лула, и забывать ему будет нечего. Да и для нас после этих десяти лет так будет проще.

— Что ты такое говоришь, Сейлор?

— Говорю, как лучше будет.

Сейлор обошел машину, вынул из зажигания ключи. Он отпер багажник, достал свой чемодан и хлопнул крышку.

— Не нужно, Сейлор, пожалуйста, — взмолилась Лула.

Сейлор опустил ключи в карман ее рубашки и сунул голову в машину.

— Oiga, amigo, — сказал он Пейсу. — Если вдруг накатит хандра, помни, что сказал Панчо Циско Киду: «Вперед — мы еще успеем сплясать на веревке без всякой музыки».

Сейлор выпрямился и посмотрел на Лулу. Ее длинные черные волосы спутались от дождя, макияж растекся, оставляя на лице черные следы.

— Без меня тебе будет лучше, ягодка. Нет нужды делать жизнь тяжелее, чем она есть.

Он поднял чемодан, легонько поцеловал Лулу в губы и зашагал прочь. Она отпустила его.

Примечания

1

Эленор Джеймс (1918–1963) — американский блюзовый певец и гитарист.

2

Роберт Джонсон (1911–1938) — великий американский джазовый композитор, гитарист и певец.

3

Генри Ройлэнд (Рой) Берд по прозвищу Волосатый Профессор (1918–1980) — легендарный новоорлеанский пианист, певец и композитор.

4

Одна из наиболее известных американских хэви-металл-групп, основанная в 1973 году.

5

Эррол Флинн (1909–1959) — знаменитый американский киноактер 1930–1940-х годов. Снимался в приключенческих костюмных фильмах.

6

Сьюзан Хейуорд (1918–1975) — американская актриса.

7

Пол Ньюмен (род. 1925) — знаменитый американский киноактер.

8

Ли Ремик — (1935–1991) — выдающаяся американская актриса, лауреат «Оскара», игравшая в фильмах Орсона Уэллса, Элиа Казана. Фильм, о котором говорит Лула, — экранизация романа Фолкнера «Убежище».

9

Big Easy — прозвище Нового Орлеана.

10

Ева Бойд (1945–2003) — чернокожая певица, «Движение» — ее самая известная песня, ставшая хитом номер один в 1962 году, когда Малышке Еве было 17 лет.

11

Locus ceruleus — подкорковая область, участок, который получает сигналы от рецепторов органов чувств из всех точек организма и описывается как «детектор новых ощущений» мозга, распознающий важные внешние воздействия.

12

Мать Тереза (1910–1997) — католическая монахиня, основательница ордена Милосердия, лауреат Нобелевской премии мира, в 2002 году канонизирована католической церковью, в XX веке ее имя стало синонимом гуманизма.

13

Десмонд Туту (род. 1931) — англиканский епископ из ЮАР, выдающийся теолог, борец за гражданские права, лауреат Нобелевской премии мира.

14

Купюра в двадцать долларов с портретом президента Джексона.

15

Имеется в виду Джордж Герман Рут, по прозвищу Малыш (1895–1948), легендарный бейсболист-рекордсмен. В 1920–1935 годах играл за команду «Нью-Йорк Янкиз».

16

Вышедшая в 1951 году биографическая книга знаменитого норвежского путешественника Тура Хейердала о путешествии на плоту через Атлантический океан.

17

Книга выдающегося кораблестроителя Ричарда Маккея о знаменитых кораблях.

18

Джозеф Конрад (1857–1924) — английский писатель-маринист.

19

Кэри Грант (1904–1986), американский актер, по происхождению англичанин (настоящее имя — Арчибальд Александр Лич).

20

Джон Ли Хукер (1920–2001) — американский блюзовый певец, гитарист.

21

Бэбс Гонзалес (Ли Браун Гонзалес) (1919–1980) — джазовый вокалист, один из основоположников стиля «би-боп».

22

Элиа Казан (р. 1919) — великий американский кинорежиссер, лауреат двух премий «Оскар».

23

Джек Пэлэнс (р.1920) — американский киноактер, специализировавшийся на ролях злодеев.

24

Джимми Роджерс (1897–1933) — композитор, певец, гитарист, «отец» музыки кантри.

25

Перес Прадо (1916–1989) — знаменитый кубинский музыкант, «король мамбо».

26

Пэтси Клайн (1932–1963) — знаменитая американская кантри-певица.

27

Вирджиния Виннет Пу (1942–1998) — кантри-певица. «Stand By Your Man» — ее самый знаменитый хит.

28

Имеется в виду «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста.

29

USMC (United States Marine Corps) — морская пехота США.

30

Вьетнамская провинция, где в 1964 году американские войска уничтожили огромное количество мирных жителей.

31

Зона военный действий во время вьетнамской войны.

32

Луи-Моро Готтшалк (1829–1869) — американский композитор.

33

Перечисляются группы и исполнители 1950–1960-х годов.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикие сердцем - Барри Гиффорд бесплатно.
Похожие на Дикие сердцем - Барри Гиффорд книги

Оставить комментарий