Рейтинговые книги
Читем онлайн Праздник для всех - Кэтрин Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32

В животе у девушки все еще бурлило, но радость за маму помогла ей отвлечься от своих проблем. Кроме того ей поднял настроение Томми, вместе с которым она чистила картошку.

Они смеялись, перебрасывались шутками и внезапно почувствовали себя такими близкими, как никогда раньше. Мысль о том, что этот добрый, любящий человек станет дедушкой для ее ребенка, наполнила Карли радостью. Она была безумно счастлива за свою мать.

И хотя Диди ошибалась насчет Карли и Джонаса, она была определенно права в том, что Карли уже не будет одинокой. По крайней мере в ближайшие двадцать лет, пока ее малыш не вырастет.

- Мэйзи, ты возьмешь трубку? - услышала Карли чей-то голос. - У тебя руки чистые.

Мэйзи подошла к телефону.

- Да, да, это мы... О, как и в прошлом году, по-моему... Слава богу, нет! Почему это нам не хватает... А, замечательно... И вас тоже с наступающим.

Она положила трубку.

- У нас будет больше народу в этот раз. Звонил священник из пресвитерианской церкви. Он говорит, что к нам приедет весь хор и куча помощниц... со своими семьями.

- Ну и ну, это ведь больше ста человек! - воскликнула Диди.

- Знаю. Но он сказал, что кто-то дарит нам дюжину индеек и все, что нужно на гарнир. Они везут это с собой. - Мэйзи развела руками. - Пойду, встречу.

- Кто дал всю эту еду? - спросила Карли. - И почему они не сообщили раньше? Нам ведь придется копаться здесь весь вечер!

- Он не сказал, кто. - Мэйзи сняла ключи с крючка у телефона. - Но разве не об этом ты всегда мечтала, Карли? Чтобы на ужин собрался весь город.

- О, да. По-моему, это чудесно. Хорошо бы, если б все церкви сделали то же самое.

Карли повторила бы эти слова и в два часа ночи, когда наконец смогла покончить с готовкой и уйти домой. Хотя спина у нее болела немилосердно, все же ей хотелось, чтобы на завтрашний ужин пришло еще больше гостей. И в том числе один мужчина, которого она вовсе не ожидала увидеть.

Интересно, умеет ли Джонас чистить картошку так быстро, как Томми. Вряд ли, ведь он не служил в армии. По крайней мере так думала Карли. Джонас никогда не упоминал об армейской службе. На самом деле она знала о нем очень мало. Что она сможет рассказать дочурке - а Карли уже была твердо уверена, что это девочка - когда та начнет расспрашивать о своем отце?

Мэйзи предложила ее подвезти, но Карли отказалась; она прошла пешком несколько кварталов до своего дома, любуясь россыпью звезд в ночном небе. Девушка выросла в большом городе и редко видела звезды. Каким подарком для ее малышки станут эти божественные ночные виды.

Мысли о звездах, Боге и Рождестве, и о младенце, растущем внутри, наполнили Карли спокойствием и радостью. Она отчаянно хотела разделить эту радость с Джонасом. Но как бы то ни было, впредь она станет думать о появлении на свет своего ребенка только как о самом счастливом событии.

Особенно когда пройдет утренняя тошнота.

***

На следующий день перед нашествием гостей Карли начала накрывать обеденные столы нарядными скатертями. От запахов жареной индейки, наполнивших комнату, у нее потекли слюнки. Интересно, удастся ли ей перекусить, прежде чем...

Внезапно из холла донесся взрыв смеха, и Карли увидела двух девчушек, ворвавшихся в двери с самодельным плакатом в руках. Они выбежали на сцену в дальнем конце столовой и укрепили вывеску на специальной подставке.

Написанное от руки яркими фломастерами объявление гласило: "Рождественская музыка в исполнении двух Эстер". Карли снова перечитала вывеску, не веря своим глазам.

Сзади к ней подошла Мэйзи.

- Удивлена?

- Мэйзи, это что, Энни и миссис Уотсон?

- Вот именно, - ответила Мэйзи. - Ради их выступления сюда придет добрая половина прихожан. Эстер и Энни репетировали с церковным хором. И на этой неделе собираются петь в церкви.

- Но как они сюда попадут? - спросила Карли. - Или мне нужно будет съездить за миссис Уотсон? И кто отвозил ее в церковь на репетиции?

Мэйзи расплылась в улыбке.

- Ты что, с Луны свалилась, Карли? На этой неделе в городе появился новый фургон со специальным электрическим подъемником или чем-то вроде этого, я сама еще не видела. Так что это не проблема. С его помощью Эстер спускается и поднимается по лестницам. Сама. То есть, почти сама. Кажется, Энни немножко ей помогает. Но она пользуется костылями, а не инвалидной коляской.

- Но... но... - Карли уставилась на вилки, которые держала в руке. Откуда он взялся?

Мэйзи явно смутилась.

- Ты и впрямь не знаешь? Этот святой человек, Джонас, подарил его городу. Сказал, что вроде проспорил его тебе.

- Проспорил? - повторила Карли умирающим голосом.

- Пошевеливайся, - крикнула ей Диди из кухни. - Пора уже накрывать.

Карли застелила оставшиеся столы и начала расставлять тарелки. Она мечтала, чтобы ее хотя бы на час оставили в покое и дали подумать, но какая может быть передышка, если столы накрываются для четырехсот человек.

Пока Карли встречала и обслуживала гостей, она смогла прийти к единственному выводу: ее представление о Джонасе было далеко не полным. Во вторник она была твердо убеждена, что он не уедет, бросив Мэйзи на произвол судьбы, после того как пообещал помочь. Но за мгновение до этого мысль об его измене с Сильвией удержала Карли от поцелуя.

Карли даже не знала, придет ли Джонас сегодня. Он вызвался помогать накрывать на стол. Но после вторника Карли, естественно, перестала на это надеяться. Хотя где-то в глубине души она считала Джонаса надежным человеком, независимо от того, сколько у него любовниц.

Честно говоря, душа и рассудок здесь не причем. Карли чувствовала это своим сердцем. Именно поэтому она в него влюбилась. Потому что доверилась ему.

Но как увязать это с его изменой? Он был скептиком и иногда даже насмехался над ней... а еще был добрым и любящим. Он...

- Карли, можно мне еще картофельного пюре?

Неудивительно, что она так ничего и не надумала к началу концерта.

Миссис Уотсон и Энни не нужно было представлять. Шум и болтовня умолкли моментально, как только они затянули "Тихую ночь".

Теперь Карли поняла, почему все прихожане собрались здесь, чтобы услышать их пение. Когда она впервые увидела вывеску, то решила, что все гости станут петь хором. Но она ошибалась. В зале не раздавалось ни звука, ни шороха. Никто не хотел пропустить даже мгновение этой прекрасной музыки, созданной двумя голосами.

У Карли защемило в груди, она так сильно хотела разделить этот миг с Джонасом. Ведь это - его подарок городу, его подарок миссис Уотсон и Энни. Наверное, Карли слишком сильно его обидела в прошлый раз, и поэтому он не пришел на ужин. Она лишила его этой радости.

Столовая наполнилась громом аплодисментов. Карли знала, что ей пора нарезать тыквенный пирог, но она не могла отвести мокрых глаз от лица миссис Уотсон, обрадованной таким теплым приемом. Энни пошепталась со старушкой, и они начали новый рождественский гимн.

Пока Карли раздумывала о причудах своего организма, из-за которого ее тянет в слезы при каждом удобном случае, рядом с ней раздался низкий голос:

- Шелк, - прошептал Джонас. - Я тут собираюсь тебя кое с кем познакомить.

Торопливо вытерев глаза кухонным полотенцем, Карли обернулась и увидела Джонаса, стоящего рядом с женщиной, которую девушка узнала бы где угодно. Темные глаза незнакомки блестели, как у Джонаса, ее густые каштановые волосы казались еще роскошнее, падая на плечи пышными волнами. Ладонь, которую она протянула для рукопожатия, была более узкой, но такой же изящной и сильной, как у Джонаса.

- Ты, должно быть, Тори! - уверенно воскликнула Карли. Но во многом другом она вовсе не была уверена. Откуда здесь взялся Джонас? Разве в прошлый раз он не обиделся на нее?

- Эй, подруга, - спросил Джонас, - откуда у тебя такая интуиция?

Тори улыбнулась. Лучики морщинок у ее глаз были более заметными, чем у Джонаса, видимо сказывалась работа на солнце. - Рада встрече с тобой, Карли, - мягко сказала она.

- Как ты догадалась, что это Тори?

- Шутишь? Вы с ней отличаетесь только голосом. Насколько я успела заметить.

- Голосом? - переспросила Тори.

- Угу. У тебя он мягкий. Нетребовательный. И тон скорее вопросительный, чем приказной. - Карли умолкла, потому что и ее, и Тори начал разбирать смех.

- Я забыл сказать, что у нее извращенное чувство юмора, - заявил Джонас, скорчив гримасу.

- Я хотела встретиться с тобой, - сказала Тори, - чтобы поблагодарить.

Карли сдвинула брови.

- Поблагодарить? За что?

- За то, что ты вернула нам Джонаса.

- Я? Я не при чем. - Карли взглянула на Джонаса. - Он сделал это сам.

- По его словам выходит наоборот, - сказала Тори.

- Джонас? - смутившись, обратилась к нему Карли. Сейчас ей хотелось бы остаться с ним наедине, и в то же время она радовалась, что они окружены людьми. - Что...

- Мы с Тори просто с ног сбились, чтобы успеть вовремя, - сказал Джонас, разглядывая накрытые столы. - Как ты думаешь, нам на ужин что-нибудь осталось?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Праздник для всех - Кэтрин Ли бесплатно.

Оставить комментарий