Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72

Не разделяя энтузиазма кимтарки, я выдавила улыбку, до боли растягивая в ней губы.

— С огромной радостью! Благодарю за приглашение.

— Бери своих мужей, выбирай наряд поинтереснее и приходи. Познакомлю тебя с женщинами Кимтара, столпами, на котором держится это общество. Не скучай, крошка! До встречи! — послав мне воздушный поцелуй, Розали плавной и эротичной походкой направилась к дверям, где ее уже ждал Раэль, по велению госпожи поднявший лицо.

Громкий звук пощечины заставил меня вздрогнуть и с трудом сдержать испуганный вскрик.

— Никогда больше не смей опаздывать.

Первые я слышала в ее интонации такую холодную злость. Словно сталь, она разрезала воздух, оставляя на смуглой щеке великана краснеющий отпечаток изящной руки с россыпью колец, надетых будто специально, будто нарочно…

Проглотив свое же дыхание, я не выдала испуг и удивление только потому, что просто остолбенела, примерзнув ногами к полу.

Юбка Розали исчезла, скрываясь за дверью, разнося стук каблучков по пустым коридорам. В голове все еще стоял мельтешащий туман из черно-серых мушек, когда я случайно встретилась взглядом с сидящим в проеме Раэлем, не сдвинувшимся с места. Он смотрел пристально, не собираясь морщиться и шипеть от явной боли, словно отодвинул ее в сторону, занятый делом поважнее.

Не моргая, он впивался взглядом в мое лицо, вновь рассеивая эту чертову неподъемную ауру, и бесшумно пошевелил губами, точно обращаясь ко мне.

— Я буду пробовать вновь и вновь, маленькая госпожа.

Сорвавшись стрелой, он бегом помчался за своей супругой, оставляя меня в растерянных чувствах, и только поднявшийся на ноги Кристиан вернул меня в реальный мир.

— Чертова стерва!

От удивления у меня открылся рот.

Это чтец правил, ходячий свод законов и традиций, так откровенно выразил свои чувства к одной из тех, кто правит этим миром?..

— Разве так можно?!

— Расскажешь ей?.. — криво усмехнувшись, он неторопливо перелистывал брошенную Розали на стол папку бумаг и морщился. — Сомневаюсь, моя госпожа. К тому же, прошу заметить, я не соврал. Она стерва каких поискать и специально тащит тебя на этот «вечер».

— Ты что-то услышал? — торопливо закрыв дверь, чтобы никто не подставлял к ней свои любопытные уши, спросила я.

— Да. Ты ей нравишься, но в случае этой госпожи, как, собственно, и любой другой, не жди дружбы навек. Ты для нее как мышонок в колесе — привлекаешь внимание этой змеи исключительно желанием посмотреть, как долго ты будешь бегать от рассадника гадюк. Она развлекается за твой счет, госпожа. И нет, отказаться ты не можешь, — предугадав ход моих мыслей, оборвал он. — Напротив, ты должна пойти. Нужно раз и навсегда поставить их на место и навсегда отбить охоту цепляться к тебе.

Воинственные рассуждения Кристина сделали его таким… интересным. Он стоял, упираясь кулаками в стол и напряженно опустив голову, и читал разложенные перед ним бумаги. Наряженные руки с темными канатами вен бугрились мышцами, притягивая взгляд, а широкая грудь высоко вздымалась, втягивая в себя воздух, словно огромные меха.

— Если ты продолжишь так думать, то мы вернемся к тому, на чем остановились, — напомнив, на чем нас прервала Розали своим неожиданным визитом, сказал он. — К тому же я хотел предложить тебе сходить кое-куда всем вместе. А теперь на этом настаиваю.

— Что? Почему?

— Есть одно место, — мужчина нахмурился, подбирая правильные слова. — Там тебе помогут и покажут, как вести себя в обществе кимтарских женщин. А так как перспектива встретиться с ними — уже жестокая реальность, мы должны сходить. Все вместе.

— Если ты считаешь, что так нужно, конечно…

— Тогда вперед, домой, нанеки. Туман с Лиамом будут готовы к нашему приходу. А вот тебя, госпожа души моей, просто необходимо переодеть.

Энтузиазм в мужских глазах обещал мне целую череду искушений и борьбы.

Дома нас действительно уже ждали.

Туман, похоже, был рад, что я вернулась, улыбаясь открыто и честно. Сегодня он очень интересно собрал свои волосы, вплетая в косу множество тонких цепочек со звенящими шариками на концах. При каждом повороте его головы раздавался характерный звук, который его совершенно не смущал.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Рад, что ты вернулась, — признался он, осторожно подхватывая мои пальцы и замирая в ожидании реакции.

Нормально. Нет, правда, нормально.

От них шло согревающее тепло и осторожная нежность, не пугающая и не вводящая в ступор, поэтому я улыбнулась в ответ, позволив мужчине ласково их погладить.

А вот Лиама на горизонте видно не было, и беспокойство затрепетало в груди, заставляя озираться по сторонам.

— Где Лиам?

— В гостиной, — нахмурив брови, ответил Туман. — Сидит там, как вернулся. Иди, мы с Кристианом пока приготовим тебе наряд на вечер.

Грубо говоря, уже была ночь, но, опустив этот момент, я поспешила к Лиаму, который, видимо, все же решил себя наказать. Только бы ничего серьезного… Только бы ничего…

Толкнув двустворчатую дверь, первое, что я увидела, — это сидящего на полу кимтарца. Он низко опустил голову, распустив свои косы, и увел руки за спину. Его плечи дрожали.

По виду можно было сказать, что он действительно сидит так уже не один час, и закаменевшее в одной позе тело сводило болезненным спазмом.

— Лиам!

— Госпожа, — кимтарец словно ждал моего голоса, как приказа, и наклонился вперед, уткнувшись лбом в пол.

Темные волосы зеленоглазого мужчины рассыпались в свободном падении и черным ковром расстелились вокруг в каком-то отчаянном жесте. Будто было в этом что-то сложное, печальное и принятое, будто неминуемая кара.

— Что ты делаешь?

— Жду, — сглотнув, Лиам сделал паузу и хрипло добавил. — Вашего решения, госпожа. Не смею молить вас о прощении.

Великая Наиши, что за драмы?!

— Именем всех святых, заклинаю тебя, поднимись!

Дернувшись от моего голоса, кимтарец не смел ослушаться и поднялся на свои длинные ноги, сразу же сделавшись выше меня ростом. Головы он так и не поднял, поэтому мне пришлось подойти ближе, чтобы заглянуть в лицо, пытаясь поймать взгляд.

— Лиам, я уже не злюсь.

— Я расстроил вас.

— Тебя, — привычно поправив его, я продолжила. — Так бывает. Люди не могут быть согласны друг с другом во всем. Да, я расстроилась, но я не злюсь на тебя, Лиам, и понимаю причину, по которой ты сказал то, что сказал.

Выслушав мою тираду, он не проникся, так и не подняв свои пушистые ресницы, чтобы взглянуть на меня открыто.

— Я вспылила, ты вспылил. Но ничего ужасного не произошло. Давай забудем об этом?

Сомнение тронуло его лицо заломом между темных бровей, но он все же поднял взгляд, уставившись на меня как на призрака.

— Забудем?

— Угу. Будто ничего не было.

— Но я, — начал он, медленно наклоняя голову к плечу, заставляя темное полотно волос следовать за движением. — Не могу забыть своей ошибки.

— Не было никакой ошибки, просто немного погорячились! Лиам, прошу, — взмолилась я. — Перестань. У меня нутро выворачивается от этих ваших… условностей!

С трудом выбрав слово помягче, выпалила я, поднимая с пола металлическую заколку, служившую Лиаму совсем недавно.

— Сядь. Пожалуйста.

С сомнением и опаской мужчина опустился на пол, позволяя обойти себя за спину и поднять со столика расческу с густой щетиной.

— Я сейчас приведу тебя в порядок, хорошо? И нет, я не предлагаю тебе близость, просто хочу, чтобы ты понял — я не держу на тебя обиду. Договорились?

Слабо кивнув, кимтарец вздрогнул, когда я собрала его волосы по плечам в свои пальцы и прогладила их по всей длине. Стараясь быть аккуратной, я прошлась щетинками по прядям, разглаживая их шелк, и собрала на макушке, скрепляя найденной заколкой.

— Почти все, — прошептала, заметив, как напряжены широкие плечи, прогоняя гуляющие по ним мурашки. — Там Туман вплел себе какие-то звенелки. У тебя есть такие?

Без слов ладонь Лиама нырнула в карман брюк и протянул мне клубок из тонких цепей с похожими набалдашниками размером с горошинку. Они были такие же звонкие, как и у Тумана, и вспомнив, как блондин закреплял их в волосах, я быстро заработала пальцами.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна бесплатно.
Похожие на Брак по расчету, или Счастье для кимтарцев (СИ) - Полынь Кира Евгеневна книги

Оставить комментарий