Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
и уехал.

В е р а. А Ребров?

К л а в а. Остался.

В е р а (недоуменно). Как же так? Ведь все вышло наоборот!

К л а в а. То ли у него сил не хватило, то ли послушался кого, то ли еще что, не знаю…

Пауза.

В е р а. Господи, до чего же кругом сложная жизнь?

К л а в а. И если уж ты от сердца хочешь помочь своему брату, то возьми и напиши Иванеевой про все это. Ты мне веришь?

В е р а. Конечно, Клавочка! Я всегда верю в то, что лучше…

К л а в а. Вот и напиши ей, этой Иванеевой: если вы серьезно любите Володю, то найдите его и поддержите…

В е р а. Так прямо и написать?

К л а в а. Ну, раз у них такие отношения…

В е р а. Конечно, такие! Какие же еще?.. И добавить, что мы тоже будем искать Володьку!

К л а в а. И если найдем первыми, то сразу же сообщим, где он…

В е р а (горячо). И пускай она его забирает и вместе с ним приезжает сюда! Обязательно сюда, потому что Ребров-то остался… А что мы найдем Володьку, пусть не сомневается! И что он вернется сюда, назло всем ребровым и неребровым, тоже пусть не сомневается!.. А?

За окном раздается треск подъехавшего мотоцикла.

Ой, Георгий Иванович приехал!..

К л а в а. Что-то рано сегодня. (Уходит.)

В е р а (вслед ей). Большущее спасибо, Клавочка! Ведь получилось готовое письмо! Только переписать начисто — и все! (Уходит на веранду.)

За дверью голоса Клавы и Синяева. Входит  К л а в а, придерживает дверь. Появляется  С и н я е в, нагруженный целой коллекцией каких-то деревянных лесенок, спинок, рам.

К л а в а (изумленно.) Что это такое?

С и н я е в. А черт его разберет! Просил присмотреть в городе обычную детскую кроватку, а привезли какой-то комбайн… Уф!

К л а в а. Нет, серьезно.

С и н я е в. Говорю же: комнатный комбайн для ребенка. Мебельная новинка. Самому так объяснили. Можно составить кровать с подъемным матрацем, подвижную оградку для первых шагов, обеденный столик со стулом. Имеется даже стулик с дыркой и еще что-то… Прохоров привез, любезность сделал, не отказываться же теперь… Сейчас попробуем. (Сооружает некое геометрическое целое, напоминающее сложный цирковой снаряд. Рассматривает.) Черт знает что!

Клава хохочет.

Да перестань ты! (Проводит очередную операцию, в результате получается подобие клетки.)

К л а в а (сдерживая смех). Теперь как будто похоже.

С и н я е в. На что? А куда ребенка класть?

Коротко постучавшись, вбегает  Н ю р к а.

Н ю р к а. Здравствуйте… Что это у вас? Никак кроликов разводить собрались?

С и н я е в. Вот что. Занимайтесь-ка этим хозяйством сами. У меня и без того хлопот сверх плана. Обед, надеюсь, готов?

К л а в а. Конечно. Я подам в садике, хочешь?

С и н я е в. Только, пожалуйста, поскорее.

К л а в а (Нюрке). Я сейчас, подожди. (Синяеву) Да, Георгий, там тебе письмо на столе. (Уходит.)

С и н я е в. Какое еще письмо?

Н ю р к а (задумчиво). Письма пишут, письма пишут, письма некуда девать…

С и н я е в (распечатывает, конверт кладет в карман, пробегает глазами письмо). Черт! Додумалась же…

Подходит  К л а в а.

К л а в а. От кого же?

С и н я е в (прячет письмо в карман). Да так. По делу.

К л а в а. А я смотрю — почерк какой-то незнакомый. (Уходит.)

Синяев подходит к телефону, снимает трубку.

С и н я е в (в трубку). Соедините со станцией… Кузьмин? К тебе там брус прибыл?.. Так, а какого же беса маринуешь? Ну да, а машина обратно порожняком пришла. Нет уж, голубчик, я тебя не режу, и ты меня не режь… Ладно, только смотри — уговор дороже денег. Всего. (Вешает трубку. Достает из кармана папиросы, на пол падает только что полученное письмо. Синяев не замечает этого, закуривает.)

Г о л о с  К л а в ы. Георгий!

С и н я е в. Иду! (Проходя мимо Нюрки) Ты что-то у меня спросила?

Н ю р к а. Нет. Ничего. В окошко смотрю и молчу.

С и н я е в. Ну, ну. (Уходит.)

Выходит  В е р а  с ручкой в руке.

В е р а. Клавочка… (Видит Нюрку и замолкает.)

Н ю р к а. Обожди. Сейчас будет.

В е р а (смерив Нюрку с головы до ног). А я сама не догадалась.

Н ю р к а (усмехнулась, запела вполголоса, глядя прямо на Веру).

Полюбил меня сапожник,

По пятам за мной ходил.

С моих туфелек модельных

Глаз влюбленных не сводил.

И никак я не пойму,

Чем понравилась ему:

То ли ножками босыми,

То ли босоножками…

Вера с полнейшей невозмутимостью собирает со стола оставшиеся листки, поднимает с пола оброненную Синяевым бумажку, кладет к своим, и как бы в отместку Нюрке громко поет песенку про двух медведей.

Между прочим, Федя о тебе справлялся.

В е р а (с деланным безразличием). Весьма тронута. Как идут его дела в совхозе?

Н ю р к а. Вкалывает на уборке помидоров.

В е р а. Очень приятно… Между прочим, на днях я виделась с ним сама.

Н ю р к а (ревниво). Зачем?

В е р а. Мало ли зачем… (Идет на веранду.)

Н ю р к а. Погоди… Чего тебе от него надо?

В е р а. А тебе чего надо от моего брата? Думаешь, раз он уехал, так о нем можно всякие гадости повторять? Не беспокойся, он еще приедет сюда!

Н ю р к а. Пускай приезжает! Мне-то что!

Входит  К л а в а.

К л а в а. Ну, что вы тут не поделили?

В е р а. Еще чего не хватало! Просто смешно. (Уходит на веранду.)

Н ю р к а (вслед Вере). Недомерок…

К л а в а. Ты-то еще что?!.

Пауза.

В совхозе была?

Н ю р к а. Ага. И вчера. И позавчера. И третьего дня.

К л а в а. Ох, смотри, Нюрка!

Н ю р к а. А что? Погибать — так с музыкой!.. (Вдруг припала к Клаве.) Ой, Клавка, что делать? Сама не своя…

К л а в а. Он-то знает?

Н ю р к а. Как бы не так.

К л а в а. Но хоть догадывается?

Н ю р к а. Кто его разберет. У него голова другим занята. Директор похвалил его, обещал, как только совхоз новые грузовики получит, дать ему машину. Вот он и ждет не дождется.

К л а в а. Для Феди это самое важное сейчас.

Н ю р к а. Мне-то разве легче? Ведь сама же в совхоз его привела, сама директора уговаривала… Присоветуй, как быть? Совсем забаламутилась я, никогда еще такого не было. Как болезнь какая, ей-богу! На работе дежурю, с тобой болтаю, дома сижу — все равно он один на уме. И не хочу думать, а думаю…

К л а в а. Другая на твоем месте радовалась бы…

Н ю р к а. Чему?

К л а в а. Человек на ноги становится…

Н ю р к а. Да, встанет он здесь на ноги и — ту-ту, поминай как звали. Уедет отсюда, предчувствие у меня такое есть. Что он тут потерял? Ведь и в поселок-то завернул, чтобы только с тобой повидаться.

К л а в а. А встретил тебя.

Н ю р к а. Не он меня, я его. Большая разница… Иной раз болтаем о том о сем, а он нет-нет да и о тебе вспомнит.

К л а в а. И что же говорит обо мне?

Н ю р к а. Понятно что… Муж твой ему не по душе пришелся.

К л а в а. Знаю. Георгий отказался взять

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 51
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров бесплатно.
Похожие на Самая короткая ночь - Роальд Викторович Назаров книги

Оставить комментарий