Рейтинговые книги
Читем онлайн Свадебный вальс - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40

— До свидания, Магдалена, — эхом отозвался он, внезапно понимая, что совсем не прочь прикоснуться губами к ее нежной щеке…

Она махнула рукой и быстро пошла к воротам. Но вдруг остановилась и повернулась к Уэйду.

— Зови меня Мэгги, хорошо? Так короче и… приятнее.

Уэйд кивнул и стоял на месте, пока Магдалена не скрылась из виду. А она добежала до своей комнаты и заперлась на ключ. Ни разу она не волновалась так с тех пор, как она поселилась у Дороти Гленнарван. И дело было совсем не в том, что в школе танцев она встретила Раймонда… Всякое бывает. Нет, дело было совсем в другом. Сегодня Мэгги впервые почувствовала, что ее шутка перестает быть таковой. Уэйд Вельмонт… нравился ей с каждым днем все сильнее, и Мэгги ничего не могла с собой поделать!

10

— На уроке сегодня мы вспомним, как правильно вставать в пары, и попробуем потанцевать вместе.

Уэйд встрепенулся. Он уже перестал бояться паркета и даже выучил основные движения. Занятия в группе Эдуардо были для него полезнее, чем индивидуальные уроки с Франческой, хотя, по настоянию Санчеса, он продолжал работать и с ней. Мэгги наотрез отказалась брать уроки у Франчески вместе с ним.

— Мне вполне хватает групповых занятий, — со смехом возразила она, когда Уэйд принялся ее уговаривать. — Пусть сеньорита Перес насладится твоим обществом.

Так что теперь Уэйд раз в неделю занимался наедине с Франческой. Они всегда были одни в танцевальном зале, и Уэйд подозревал, что расчетливая латиноамериканка специально устраивает для них интимную обстановку. На нескромные намерения Франчески указывали и ее платья, которые с каждым разом становились все откровеннее. Франческа никогда не упускала возможности дотронуться до Уэйда то грудью, то бедром, что сильно мешало ему усваивать материал…

Но зато благодаря индивидуальным урокам на групповых занятиях с Эдуардо Уэйд ничем не отличался от остальных танцоров, а кое в чем был, пожалуй, и лучше. Конечно, до Мэгги ему было далеко — она все хватала на лету, но в целом Уэйд был доволен своими успехами.

— Посмотрите, как это должно выглядеть! — объявил Эдуардо и, встав в пару с Франческой, протанцевал с ней несколько па.

Они смотрелись как единое целое, и каждый из танцоров немедленно решил про себя, что у него-то так точно не получится.

Эдуардо объяснил, с чего именно нужно начинать, и предложил мужчинам пригласить дам. Уэйд неловко согнул руки, не представляя себе, как это через секунду тело Мэгги плотно прижмется к нему. Однако все оказалось не так страшно, и когда Уэйд сделал первый шаг, он обнаружил, что девушка совершенно не мешает ему двигаться, а, наоборот, — помогает. Каждый шаг давался гораздо легче, чем в одиночестве, и Уэйд протанцевал полный круг, прежде чем осознал, что спокойно танцует.

— Браво, браво! — Эдуардо захлопал в ладоши, привлекая к ним внимание. — Посмотрите на Оливера и Мэгги. У них отлично получается. Надо только исправить пару ошибочек… Позвольте…

Уэйд и Мэгги остановились.

— Прошу вас, Мэгги. — Эдуардо протянул руку к девушке. — Разрешите, я покажу вам, что именно вы делаете не так. Вы сразу все поймете, ведь у вас такие способности…

Девушка нехотя подошла к нему. Уэйд недовольно поморщился. Они всего лишь два раза позанимались с Эдуардо, но он уже успел заметить, что танцор оказывает Мэгги повышенное внимание. Это было вполне объяснимо. Ведь она так красива! Другие мужчины в группе — и полный Джимми Гастерс, и пожилой мистер Саундтон, и долговязый Родни — глазели на Мэгги с таким же интересом, как на Франческу, и время от времени пытались с ней заговаривать. Однако одного мрачного взгляда Уэйда было достаточно, чтобы держать их на расстоянии.

Но Эдуардо Санчес относился к ней по-особенному, и Уэйд никак не мог понять, в чем дело. Он бы не волновался так, если бы это был обычный мужской интерес. В конце концов, Мэгги безумно хороша собой, и нет ничего странного в том, что она нравится. Но Эдди обращался с девушкой с какой-то неестественной излишней вежливостью, в которой постоянно сквозила ирония. Он словно чего-то недоговаривал, и, хотя Мэгги вела себя как ни в чем не бывало, Уэйд чувствовал, что она догадывается, в чем дело.

— Вам нужно чуть сильнее отклонять голову, — сказал Эдуардо, дотрагиваясь до висков девушки и поворачивая ее голову. — Вот так.

Убери от нее руки! — захотелось выкрикнуть Уэйду. Но, конечно, танцевальный зал — не место для вульгарной ревности. Как иначе педагог объяснит ученице ее ошибку, если не прикосновениями?

— А теперь мы потанцуем, — объявил Эдуардо группе, прижимая к себе Мэгги.

По мнению Уэйда, гораздо крепче, чем он прижимал Франческу.

Они начали танцевать, но не успели сделать и пару шагов, как Мэгги вдруг остановилась, и Эдди чуть не упал, споткнувшись о ее ноги.

— Такое иногда бывает, — засмеялся он, потирая ушибленное место. — Вам нужно лучше слушаться партнера, Мэгги.

Она развела руками.

— Давайте попробуем еще раз, — предложил Эдди.

Они попробовали, но на этот раз Эдуардо не удалось избежать падения. Уэйд был готов поклясться, что Мэгги нарочно подставила ему ножку. Каким образом ей удалось это сделать, он ума не мог приложить, но верилось с трудом, что такой опытный танцор, как Эдди, просто не удержался на ногах.

— Извините, я не понимаю, как это вышло, — пролепетала Мэгги.

— Н-ничего страшного, — буркнул Эдуардо, однако больше не пытался танцевать с Мэгги.

Она вернулась к Уэйду и довольно улыбнулась ему, лишь укрепив его подозрения.

— Как ловко ты сегодня отделалась от Эдди, — вспомнил Уэйд, когда они с Мэгги сидели за чашкой кофе в закусочной напротив «Танцевального рая».

Они обнаружили ее случайно. Вход в это маленькое уютное кафе находился во дворах, и с главной улицы его было почти невозможно заметить. Однако Уэйд как-то обратил внимание на маленький указатель и предложил Магдалене зайти. Кафе им понравилось, и теперь после каждого занятия они забегали туда, чтобы выпить коктейль или кофе, в зависимости от настроения.

— Я не хотела, — упорствовала Мэгги. — Это нечаянно вышло.

— Неужели? — ухмыльнулся Уэйд. — Тогда почему со мной ты ни разу не упала, хотя я гораздо более неуклюж?

Мэгги подняла глаза к потолку и стала похожа на невинного ангелочка. Но уже через секунду она задорно расхохоталась.

— А здорово он шлепнулся, правда?

— Изумительно, — согласился Уэйд. — Пусть практикует свои чары на ком-нибудь другом.

Он состроил свирепую гримасу.

— Неужели ты меня ревнуешь? — удивилась Мэгги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свадебный вальс - Алекс Вуд бесплатно.
Похожие на Свадебный вальс - Алекс Вуд книги

Оставить комментарий