А дальше начались чудеса в решете, вернее, в тазике. Сначала вода приобрела молочно-белый цвет и перестала обжигать ноги. Затем пузыри воздуха сообщили – «молоко» может убежать, однако вместо этого оно покрылось тонкой коркой, на которой постепенно проступили разноцветные линии. Почти такие же я видел на лысине Ухтыря, только здесь их было куда больше.
– Видишь, сколько судеб переплетено с твоей? Даже на коротком участке жизни.
– Кроме кривых росчерков на картинке, я ничего не вижу.
– А от тебя и не требуется. Художник, ведомый вдохновением, иногда сам не разумеет, чего нарисовал. Для этого и существуют толкователи, призванные донести шедевр до понимания толпы. Я как раз один из них.– Рыбка повертела головой из стороны в сторону, сделала пару круговых оборотов по аквариуму и подпрыгнула над водой, обдав меня брызгами. Снова высунувшись из воды, она продолжила: – Чтобы выжить в этом мире, тебе нельзя долго оставаться на одном месте. Чтобы одолеть врага, нужно перепрыгнуть через собственное «я». А чтобы не затеряться в хаосе – позвать на помощь верных друзей со стороны дальней. И еще... Будь готов к тому, что друг может стать врагом, а враг– другом.
«Чем не базарная гадалка? Наговорил много – и ничего конкретного. Тоже мне толкователь! Знать бы, куда засунуть это его объяснение?»
– Интересно, как мне смогут помочь друзья, если они даже не знают, где я нахожусь?
– К ним ты должен будешь отправиться сам.
– Легко сказать! Они не в соседнем городе живут.
– Я знаю. А посему не миновать тебе Перекрестка, путь к которому может указать королевский шут Ариз. Вот и все, хотя... погоди. Вижу, еще одна линия прорисовывается.
В тазу появилась ярко-красная полоска, зигзагом перечеркнувшая желтую. Рыбка опять сделала несколько кульбитов в воде:
– Настоятельно советую не расставаться с мечом. Особенно когда спишь. Аудиенция закончена. Можешь идти. Тут, конечно, еще многое про тебя написано, но если знать судьбу наперед, жить станет неинтересно.– Задумавшись на секунду, она добавила: – Удачи тебе, стайбергский вор.
Рыбка совершила очередной прыжок над водой – и на месте аквариума появилась гипсовая фигура того самого окуня, который два раза являлся мне во сне. Тазик тоже исчез, а мои абсолютно сухие босые ноги стояли на холодном полу.
Вот это фокусы, я понимаю! Одно было неясно – почему на прощание меня обозвали стайбергским вором? Хотя мне могло просто почудиться. Как-никак только что с рыбой разговаривал, после этого все что угодно мерещиться будет.
Старик проводил меня наверх.
– Давненько мой хозяин к себе никого не звал, почитай ужо лет тридцать.
– И вы все время в бочке обитаете?!
– За пределы сигохрана мне путь заказан. Но лишь в этом мире,– хитро подмигнул он, прежде чем закрыл дверь. По мечтательному выражению лица было видно– своей жизнью старик доволен.
Я не стал продолжать экскурсию. В одной бочке заставили ноги парить, а в другой, глядишь, предложат головой стенку разбить. С них, с сигамов, станется!
Однако на этом день сюрпризов не закончился. За оградой меня уже поджидали. Как только я вышел из храма, пятеро стражников дружно схватились за оружие. Правда, проникнуть за забор они не могли, видимо, не принадлежали к числу избранных. Что же опять не так? Почему моя персона интересует городскую стражу?
– Эй, господин хороший,– донесся приглушенный шепот, и из кустов показалось знакомое лицо базарного парнишки. Он наверняка тоже не входил в список допущенных, однако это не мешало ему находиться на закрытой территории.– Идите сюда.
Лучше бы здесь цветы разводили! Зачем возле святого места такие колючие заросли? Не будь доспехов – исцарапался бы в кровь.
– Чего звал?
– Спросить хотел. Правда, что вы у самого принца перстень стащили?
– Какой перстень? – я инстинктивно поднес руку с «пропуском» к лицу.
– Вот это да! А дед Хлыщ еще собирался ваш меч стырить. Нашел у кого!
– Погоди. При чем здесь перстень и твой дед?
– Да дед совсем не мой, а тот, кто вас в сарай водил на базаре. Помните? А перстень – вот он, на вашей руке. Перстень принца Тириба – голубая мечта любого вора! – Мальчишка смотрел на меня с нескрываемой завистью.– Я вас выведу отсюда, только попросить хочу: на большой сходке воров замолвите за меня словечко, а? Скажите, что Генри с южного рынка спас вас от казни.
«Ну, Ухтырь, попадись мне только – удавлю собственными руками. Я теперь еще и вор. Час от часу не легче»,– злости во мне сейчас было немерено. На то, чтобы раскрутить за бороду одного знакомого карлика и забросить обратно в Тинкару, хватило бы с лихвой.
– Договорились, веди. Мне нужно попасть в гостиницу на Оружейной улице.
– Да знаю я, где вы поселились,– не без гордости заявил Генри.– Только вот раньше ночи туда нельзя идти – заметут. Ваша физиономия теперь у каждого стражника имеется, а в таком прикиде вас за версту видать. Сейчас мы отсидимся в одном укромном местечке, а к вечеру проберемся в гостиницу.
Мальчонка явно говорил не своими словами, пытаясь при этом выглядеть старше и серьезнее. Смотрелось это довольно забавно, но я спрятал прорывающуюся улыбку.
Оказалось, что на территорию храма можно было попасть не только через парадный, но и через черный, в самом буквальном смысле этого слова, ход. В абсолютной темноте мы на животе проползли около сотни метров по подземной норе. После такого путешествия мой новый блестящий костюмчик существенно поблек.
– Держите, наденете это сверху,– в полутемном подвале, куда мы выбрались, Генри протянул мне широкую накидку.– И шлем снимите, он у вас слишком блесткий.
На городскую улицу мы вышли, как два бродяги. Шлем и часть доспехов паренек убрал в заплечный мешок, а меч и кольчугу я спрятал под накидкой.
Поскольку наш путь в основном пролегал по безлюдным переулкам, задним дворам и пустырям, стражников мы увидели только один раз. Никто не окликнул двух чумазых прохожих, сейчас служивые были заняты более важным делом.
Чистые, аккуратные домики вскоре закончились, и мы попали совершенно в другой район города. Своей неряшливостью, ветхостью хибар, стоявших по обе стороны улицы, и неопрятным внешним видом шатавшихся без дела мужиков он разительно отличался от центра.
– Мы дома,– с облегчением сообщил малец.
Да, не хотел бы я иметь такой дом.
– Что это за место?
– Приозерский район,– гордо сообщил мой проводник.– Сюда даже городская стража не заходит – боится.
– Почему?
– Не хотят, чтобы у них оружие стащили. Тут каждый третий мужик – профессиональный вор,– Генри гордо выпятил грудь, чтобы у меня не осталось сомнений – парень входит в число этой элиты.
– Генри, ты ли это? Из какой помойки вылез сегодня?– Нам навстречу вышли трое молодцев, вооруженных сангарскими мечами. Самый высокий из них ткнул пальцем в мою сторону.– Ты кого к нам притащил без разрешения?
– Я? – Юный вор немного смутился, но, перехватив мой ироничный взгляд, снова принял позу крутого парня.– Успокойся, Фарлан, это наш человек. Он обокрал самого принца Тириба.
– Перстень? – моментально среагировал абориген.
– Он самый.
– А ну, покажите! – Длинный был уверен, что мальчишка хочет его надуть.
Я не стал подводить мальца и вытащил руку из-под накидки.
– Что ж мы здесь стоим? Надо срочно сходку созывать. Веди его прямо к Гарсуду, а остальных мы быстро соберем. Такого громкого вызова еще никто не делал!– Как по мановению волшебной палочки, вся компания превратилась в перших друзей.
Мужики разбежались в разные стороны. Скорость, с которой они скрылись, наводила на мысль, что предполагаемое собрание – событие неординарное.
– Зачем нам к какому-то Гарсуду?
– Наверное, устроят состязания в ловкости,– не слишком уверенно ответил Генри.
До вечера мне все равно нужно было где-то перекантоваться, можно и на состязание поглядеть. Ладно, пойдем в гости.
Среди ветхих хибар особняк Гарсуда смотрелся настоящим дворцом. Своими размерами он не уступал храму и выглядел крайне претенциозно. Оставалось загадкой, что хотел выразить своим творением человек, воздвигнувший ЭТО. Самое правдоподобное объяснение, с моей точки зрения, заключалось в том, что начинал строить один, продолжал другой, а заканчивал кто-то третий, и каждый лепил, что хотел.
Парадный вход и весь первый этаж соответствовали готическому стилю с его остроконечным оформлением дверей и окон. Выше располагалась колоннада, увенчанная куполом, из которого почему-то торчала крыша китайской пагоды. Заканчивалась вся композиция длинным сверкающим шпилем с весело вращающимся флюгером на конце.
На земле по периметру этого архитектурного шедевра выстроились скульптурные изображения лошадей, выполненных в натуральную величину. Складывалось впечатление, что во дворе пасется табун. Может быть, это и красиво. Но до чего же бестолково.
Зато забор мне определенно понравился: высокая ограда в клеточку напоминала тюремную решетку, что сразу наводило на мысль, где должен находиться главный вор Стайберга.