Рейтинговые книги
Читем онлайн Воздушный замок Нострадамуса - Антон Леонтьев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79

Комиссар блеснул глазами. Софья уставилась в пол. Она не понимала, почему Луиза-Аврора говорит подобные вещи. Хотя если учесть, что княгиня никогда не любила ее... Но утверждать, что она не переживает из-за ограбления музея и убийства пяти ни в чем не повинных охранников и сеньора Луардеса, это уж чересчур.

Комиссар с Софьей шли через музыкальный салон и бильярдную в кабинет княгини. На стене висел огромный портрет Клода-Ноэля и его матушки. Комиссар любезно предложил Софье присесть, она неловко опустилась в большое резное кресло. Умберто Гарсиа предпочел остаться на ногах. Полицейский в течение минуты внимательно изучал Софью, и она даже почувствовала себя неуютно под его немигающим пристальным взглядом. Внезапно Гарсиа произнес:

– Мадемуазель, я же вижу, что вы хотите что-то сообщить!

* * *

Когда Умберто Гарсиа и Софья покинули гостиную, Аврора-Луиза резво соскочила с кушетки и босиком подбежала к двери. Осторожно заглянув в музыкальный салон, она прикрыла дверь и подошла к телефону. Княгиня набрала номер и, услышав скупое «Да!», прошептала:

– Дорогой, как все идет?

– Я же велел не беспокоить меня! – ответил Карл Новак.

– Не беспокойся, милый, – заявила Луиза-Аврора, – телефонную линию посольства не прослушивают. Это же дипломатическое представительство!

– И все равно необходимо соблюдать осторожность, – заявил Новак. – Груз переправляется в Венесуэлу, а оттуда – в США. Как дела с девчонкой? Я уже в курсе, что она осталась жива.

– Киллера сбила машина, – ответила Луиза-Аврора. – Господи, весь план насмарку! Карл, что же нам делать? Софья должна была умереть...

– Не теряй головы и делай, как велит Эстелла, – ответил начальник охраны. – Я уже говорил с ней. Наш первоначальный план не удался, придется импровизировать.

– Ты хочешь сказать, что Софья все же умрет? – спросила осторожно Луиза-Аврора.

– Теперь уже нет, – прервал ее Новак. – Ее смерть вызовет массу подозрений. Девчонка, так и быть, будет жить, но это не помешает ей принять удар на себя. Что за гусь этот комиссар Гарсиа? Говорят, он самый въедливый и проницательный работник криминальной полиции. И, что хуже всего, не берет взяток.

– Мы с Эстеллой уже подбросили ему мысль, что Софья может быть заодно с грабителями, – усмехнулась княгиня.

Не прощаясь, она повесила трубку. В гостиную вошла Эстелла фон Лаутербах. В руках у нее был небольшой кейс из крокодиловой кожи.

– Ну что? – спросила она.

Луиза-Аврора хохотнула:

– Карл занимается отправкой драгоценностей, Софью допрашивает комиссар криминальной полиции.

– Нам нужно как можно быстрее убедить его в том, что Софья работает на бандитов, – сказала директриса. – Себастьян вчера до отъезда позаботился кое о каких мелочах в номере Софьи. Ее квартира в Бертране тоже нашпигована уликами. Маленькая мерзавка отправится в тюрьму!

– И все же я считаю, что ее следует ликвидировать, – произнесла без сантиментов Луиза-Аврора.

Положив кейс на стол и накрыв его бумагами, Эстелла ответила:

– Пускай сначала ее арестуют, а уж потом можно будет позаботиться и о том, чтобы Софья умерла. Карл прав – сейчас мы должны затаиться.

* * *

– Что-то сообщить, комиссар? – спросила Софья. – Клянусь, мне нечего вам сказать!

– Поведайте мне о том, что вы делали вчера вечером, – произнес Умберто Гарсиа.

Софья, чувствуя тревогу, ответила:

– Я принимала участие в открытии выставки, покинула музей в начале восьмого, сеньор Луардес все еще оставался в здании.

– А что последовало после этого, мадемуазель?

Софья слегка покраснела.

– Я провела вечер с мистером Себастьяном Хоупом. Мы прогулялись по Эльпараисо, отужинали в ресторанчике и вернулись в отель. Он, как и я, снимает номер в «Эксцельсиоре».

– Ага, – пробормотал комиссар. – В каком часу вы вернулись в отель?

– Около половины первого, – ответила Софья. – Но почему это так интересует вас, комиссар?

– В мои обязанности входит установить алиби всех лиц, имеющих отношение к делу, – пояснил Умберто Гарсиа. – Итак, каждый поднялся в свой номер.

– Не совсем так, – ответила Софья. – Мистер Хоуп и я... мы поднялись в мой номер...

– Понимаю, – произнес безразличным тоном полицейский. – И когда вы расстались, мадемуазель?

Софья вспылила:

– Не кажется ли вам, комиссар, что ваш интерес к моей личной жизни переходит все границы? Вы так обстоятельно расспрашиваете меня, как будто... как будто я имею отношение к ограблению!

– А вы имеете? – Комиссар подался вперед и уставился на Софью черными глазами.

Девушка замешкалась с ответом.

– Так да или нет, мадемуазель? – настаивал Умберто Гарсиа.

Софья возмущенно ответила:

– Конечно же, нет, комиссар! В мои обязанности входило заниматься подготовкой выставки вместе с сеньором Луардесом... покойным сеньором Луардесом! Если бы мне было что-то известно об ограблении, я бы непременно довела это до сведения полиции.

– Надеюсь, что так, – усмехнулся комиссар. – Вы говорите, что занимались с сеньором Луардесом обустройством выставки. Однако вы – заместитель куратора, и разве не входило в обязанности куратора, каковым является мадам фон Лаутербах, лично присутствовать в Эльпараисо и принимать самое деятельное участие в процессе подготовки?

– Мадам фон Лаутербах – чрезвычайно занятой человек, – ответила Софья. – Она руководит музеем изящных искусств в Бертране, поэтому она попросила меня первой вылететь в Коста-Бьянку.

– Она попросила вас? – хмыкнул комиссар Умберто Гарсиа. – Отлично!

Софья не понимала, к чему клонит полицейский. А тот после минутной паузы спросил:

– Вам ведь было известно, каким образом можно отключить систему сигнализации в музее?

– Нет! – мгновенно вырвалось у Софьи. – Меня подобные технические детали совершенно не интересовали, я занималась...

– Нет? – перебил ее Гарсиа. – Мадемуазель, в моем распоряжении находятся показания охранников, которые видели, как сеньор Луардес демонстрировал вам работу системы сигнализации и показывал, как ее можно отключить.

Софья сцепила руки в замок. И в самом деле, директор музея, помнится, хвастался совершенной системой сигнализации, которая в итоге не уберегла драгоценности.

– Ах да, я упустила это из виду, – призналась Софья.

– Упустили из виду? – изумился комиссар.

– Понимаете, для меня сигнализация не представляла совершенно никакого интереса, поэтому...

– Не представляла для вас никакого интереса, – эхом повторил Умберто Гарсиа. – Не исключено, что это так, мадемуазель, однако то же самое могло представлять интерес для кого-то иного.

– Вы хотите обвинить меня в причастности к ограблению? – возмутилась Софья. – Я не потерплю, сеньор...

– Я хочу только одного – узнать правду! – ответил комиссар. – Итак, вернемся к событиям прошлой ночи. Вы так и не ответили на мой вопрос: когда же сеньор... ммм... мистер Себастьян Хоуп покинул ваш номер?

Софье пришлось признаться, что она не знает.

– Видимо, я так устала, что попросту заснула, и Себастьян... доктор Хоуп ушел из номера, не желая тревожить меня. Я проснулась от стука в дверь уже утром – пришли двое полицейских, которые и сообщили...

– Вы проспали всю ночь, и вас не разбудили выстрелы в коридоре, прямо перед входом в ваш номер? – спросил Умберто Гарсиа. – Впрочем, если учесть, что Малыш Пако использовал «беретту» с глушителем... Мадемуазель, у вас имеются враги?

– Враги? – спросила непонимающе Софья.

– Да, враги, – подтвердил комиссар. – Вы не поняли? Вас хотели убить! Кто-то нанял профессионального киллера, и только стечение обстоятельств помешало ему осуществить задуманное.

– У меня нет врагов, – заявила Софья. – Сеньор комиссар, я не верю в то, что некий убийца хотел лишить меня жизни. Это лишено всякого смысла!

– Вы так думаете? – спросил Гарсиа. – Малыш Пако работал на мафию, а мафия наверняка причастна к ограблению.

– И что? – пожала плечами Софья.

– Мне все еще непонятно, почему он получил задание убить вас, – продолжал полицейский. – Как будто... как будто он уничтожал опасного свидетеля. Или сообщника.

Софья поднялась из кресла и заявила:

– Сеньор комиссар, я понимаю, что вы стремитесь как можно быстрее раскрыть преступление, но, поверьте, я хочу того же! Ваша попытка обвинить меня в причастности к ограблению смехотворна! В момент ограбления я находилась в обществе доктора Себастьяна Хоупа, и он с готовностью подтвердит это!

– О, мадемуазель, прошу прощения, если обидел вас своими размышлениями вслух, – ответил Умберто Гарсиа. – Мне не дает покоя то, что грабители были так хорошо осведомлены о системе охраны в музее. Они проникли туда через главный вход – их впустили туда! Но кого могли впустить в музей около полуночи? Только человека, хорошо знакомого и охране, и директору. Вы – именно такой человек, мадемуазель!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воздушный замок Нострадамуса - Антон Леонтьев бесплатно.

Оставить комментарий