Рейтинговые книги
Читем онлайн Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38

– Я увидела руку в шкафу и чуть приоткрыла дверцу, – пояснила Эрендира Вигон. – Тогда оттуда и выпало тело сеньоры Ремедиос.

– Как оно там оказалось? – спросил комиссар, не поднимая головы.

Все молчали. Он наконец поднял голову, оглядел стоявших вокруг людей. Затем поднялся сам.

– Я надеюсь, сеньора Вигон, вы понимаете, в каком сложном положении мы находимся. За дверью стоят журналисты. И я бы не хотел, чтобы они узнали обо всем прямо сейчас. Иначе мы не сможем нормально провести расследование. А я должен вызвать экспертов.

– Хорошо, комиссар, – спокойно согласилась Эрендира, – но только в том случае, если вы пообещаете мне эксклюзивное интервью завтра утром. Мы договорились?

– Вам не говорили, что вы шантажистка? – поинтересовался комиссар.

Эрендира улыбнулась в ответ.

– Ладно, – грубовато согласился Рибейро, – так и быть. Завтра утром я встречусь с вами. Вы удовлетворены?

Она кивнула в знак согласия. Негодуя на себя за эту уступку и нервничая еще больше от сознания собственного бессилия, Рибейро подошел к Антонио.

– Сеньор Виллари, – строго обратился он к лежавшему на кровати Антонио, – вы можете объяснить, каким образом труп сеньоры Ремедиос Очоа попал к вам в номер?

Антонио замычал в подушку, но ничего вразумительного не ответил.

– Его сейчас лучше не трогать, – попросила Петкова.

Комиссар оглянулся на нее и снова посмотрел на Антонио. Рибейро воспитывался в строгих католических традициях. Он родился еще при Франко, когда патриархальная Андалусия была бедной, заброшенной областью на краю Европы. Поэтому он не понимал и не любил новых веяний. И такой человек, как Антонио Виллари, не мог вызывать у него сочувствия.

– Извольте встать и отвечать на мои вопросы, сеньор Виллари, – спокойно предложил комиссар. – Надеюсь, вы понимаете, что я должен выслушать ваши объяснения по поводу обнаружения тела сеньоры Очоа в вашем шкафу. Желательно вразумительные объяснения.

– Я ничего не знаю, – простонал Антонио.

– И тем не менее поднимите голову, – продолжал комиссар.

Антонио поднял голову и посмотрел в сторону комиссара. Увидев труп, он застонал и снова спрятал лицо в подушку.

– Я ничего не видел, – скулил он.

– Ему нужен врач, – сказала Петкова, – сейчас его нельзя допрашивать.

– Прежде чем я пущу сюда врача, мне нужно выяснить, что здесь произошло, – твердо заявил комиссар, – как и почему в этом номере оказался труп сеньоры Ремедиос Очоа. И не забывайте, что из ее номера пропало колье, стоимость которого превышает годовую зарплату всех служащих этого отеля. Сеньор Виллари, вы можете мне ответить? Как сюда попал труп?

Антонио продолжал мычать.

– Мы ждем ответа, – крикнул ему Бернардо. – Это ты ее убил? Скажи, да или нет?

– Да, – крикнул Антонио, – да! Это я ее убил. Я мечтал о ее смерти, мечтал о том, как задушу ее. Она пыталась отнять у меня Пабло. Пыталась встать между нами. Это я ее задушил. Она пришла ко мне в номер, и я ее задушил. А потом спрятал в шкафу. Это я убил сеньору Ремедиос Очоа, – он истерически хохотал и бил себя в грудь.

– Врача, – процедил сквозь зубы комиссар Рибейро, – ему действительно нужен врач, – признал он.

Словно услышав его слова, кто-то позвонил в дверь. В номер вошел врач.

– Помогите ему, – сказал комиссар, указывая на Антонио, и вышел из номера. В коридоре его сразу же со всех сторон обступили журналисты.

– Вы можете сказать, что случилось? – крикнул один из них.

– Почему так нервничал сеньор Карраско? – спросил второй.

– Что происходит в этом отеле? – уточнял третий.

Комиссар поднял руку и дождался, пока шум несколько стихнет. Он всегда недолюбливал журналистов и не доверял им, но он твердо знал, что обязан с ними работать и терпеть их назойливое внимание.

– Мы проводим специальное расследование после убийства сеньора Исаака Рочберга, – громко сказал он, – к сожалению, у некоторых гостей отеля иногда не выдерживают нервы, что бывает в подобных ситуациях. Вот и сейчас мы вынуждены были пригласить врача для сеньора Антонио Виллари. Он видел, как нервничает его друг – всемирно известный ювелир Пабло Карраско, и это сказалось на его собственном самочувствии. Мы надеемся на выдержку всех проживающих в отеле гостей и на их понимание. Спасибо, сеньоры, мне вам больше нечего сказать.

Он развел руками. Затем подозвал своего помощника.

– Позвони и вызови сюда бригаду экспертов, – тихо приказал он. – У нас еще одно убийство. Нужно сообщить прокурору.

Помощник изумленно взглянул на комиссара.

– В номере Антонио Виллари, – пояснил комиссар. Настроение у него было не просто плохое. Отвратительное. Второе подряд убийство в престижном отеле, который открывал сам король, – это слишком! Понятно, что теперь и дальнейшее существование отеля, и его собственная карьера – под очень большим сомнением.

Рибейро вернулся в номер. Врач делал Антонио укол, который должен был его успокоить.

Дронго заметил взгляд Петковой и подошел к ней.

– Что ты об этом думаешь? – спросила она.

– Второе убийство подряд, – покачал он головой, – это достаточно серьезно.

– Нет, я не об этом. Что ты думаешь о признании Антонио? Ты веришь, что он мог убить сеньору Ремедиос?

– Он истерик, – напомнил Дронго, – а у истериков бывают непредсказуемые поступки. И неожиданные срывы. Он может сам не помнить, что сделал. Трудно с определенностью сказать – задушил он сеньору Ремедиос или нет, но уверяю тебя, попытка спрятать труп в шкафу могла быть предпринята только абсолютно больным человеком.

Она удивленно взглянула на него.

– Так ты думаешь, что это он спрятал труп в своем шкафу?

– Пока у меня нет фактов, доказывающих обратное, я вынужден допускать и эту версию. Только психически больной человек не способен понять, что спрятанный в шкафу труп найдут при первой же уборке. Уже сегодня вечером тело несчастной сеньоры Ремедиос было бы обнаружено. А вот если его спрятал здравомыслящий убийца, то возникает вопрос – зачем? Чтобы скрыть факт убийства? Это глупо. Тогда зачем? Чтобы продемонстрировать приступ безумия? Такое возможно. Но почему труп находился именно у Антонио?

– Возможно, убийца знал об истерических срывах Виллари и нарочно подбросил труп в его номер, – предположила Ирина, – тогда понятно, почему он это сделал. Украл колье, а труп перенес сюда, чтобы свалить вину на Антонио Виллари. И заодно замаскировать убийство сеньоры Ремедиос под ревность и месть Антонио, а факт хищения драгоценности попытаться скрыть. Должна признаться, что я начинаю уважать убийцу, который проявил такую выдержку. Вчера он украл бриллианты у Рочберга, сегодня забрал колье у сеньоры Ремедиос. Значит, у него был определенный план. Но меня беспокоит другое.

– Что именно?

– Я понимаю, почему он убил Рочберга. Очевидно, тот застал вора в момент кражи. Но почему убийца решил расправиться с сеньорой Ремедиос. Что она ему сделала? Ведь он мог дождаться ее ухода и спокойно забрать колье. Вместо этого он решается на второе убийство. Этот человек очень торопился. Он не только безжалостный убийца, но и расчетливый игрок.

– Возможно, – согласился Дронго, – но от этого нам не легче. Среди подозреваемых на одного человека стало меньше. Хотя я и раньше не особенно подозревал сеньору Ремедиос. Сколько человек осталось?

– Не считая нас, только восемь мужчин. Сам Пабло Карраско, Бернардо, Антонио, Фил Геддес и ювелиры – Галиндо, Ямасаки, Мачадо, Шекер. Только восемь человек, Дронго. И я не знаю, кого подозревать.

– И еще Эрендира Вигон, – напомнил Дронго. – Но я подумал о Галиндо. Ведь у него изъяли эскизы, которые он сделал с новых работ Карраско. Не потому ли убийца так торопился?

– Не может быть, – Ирина растерянно взглянула на Дронго и обернулась к комиссару Рибейро.

– У нас проблемы, комиссар, – негромко сказала она.

Эрендира Вигон повернулась к ним, чтобы послушать, о чем она будет говорить. Заметив ее движение, Ирина отвела комиссара в сторону.

– Эскизы, которые были изъяты у Галиндо, оказались копиями с новых работ сеньора Карраско, – начала Петкова.

– Верно, – признал комиссар, – наш эксперт в этом уверен. Но мы пока не говорили об этом самому сеньору Галиндо. Нам нужно во всем разобраться.

– Уже поздно, комиссар, – настойчиво произнесла Ирина, – если убийца Галиндо, то он явно торопится. Подумайте сами, если убийца не Антонио, то кому могла помешать сеньора Ремедиос.

– Если бы не пропавшее колье, я бы мог поверить в убийцу-истерика, – согласился комиссар, – но колье не вяжется с образом Антонио. Он бы не стал его красть, да он и не сумел бы открыть чужой сейф.

– Убийца подбросил труп в этот номер, зная о склонности Антонио к истерикам, – продолжала Петкова. – Я убеждена, что убийца очень торопится. Ведь он мог дождаться, когда сеньора Ремедиос уйдет на обед или ужин. А вместо этого он рискует, лезет в номер, убивает женщину и крадет колье. Значит, у него есть план исчезнуть отсюда, сеньор комиссар. Нам нужно срочно найти ювелира Энрико Галиндо.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев бесплатно.
Похожие на Крах лицедея - Чингиз Абдуллаев книги

Оставить комментарий