Рейтинговые книги
Читем онлайн Не так, как кажется - robix

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 108

- Почему бы тебе в следующий раз не пойти в…

- Хватит! - закричал Драко, всерьез обеспокоенный затянувшимся обмороком Поттера. - Гарри, очнись, открой глаза, - прошептал он, и мгновение спустя заорал: - Позовите мадам Помфри! Какого хрена вы ждете?!

Блейз вышел из оцепенения и бросился бегом в сторону больничного крыла. Спустя несколько минут, появившаяся медсестра забрала к себе бессознательного Поттера, а заодно и старосту гриффиндорцев. Девушка отделалась несколькими царапинами, в то время как состояние Гарри внушало серьезные опасения. К счастью, позвоночник не был поврежден, но юноша получил серьезную травму головы и поэтому никак не приходил в себя.

- Как они? - спросил Дамблдор.

- Мисс Грейнджер в порядке, я напоила ее успокаивающим и отпустила. А вот что касается мистера Поттера, не знаю, Альбус. Мальчик, конечно, силен, и его состояние под контролем, вот только он не хочет приходить в себя.

Услышав эти слова, Дамблдор улыбнулся ошеломленной мадам Помфри и, похлопав ее по плечу, сказал: - Не волнуйся, Поппи. Я думаю, что наш Гарри скоро очнется. Немного ошеломленный и сконфуженный и, боюсь, он не будет помнить ничего из случившегося, но ты не придавай этому особого значения.

- Но, Альбус, ты уверен?

- Конечно.

Медсестра озадаченно кивнула и, не задавая вопросов, проводила старого профессора до дверей его кабинета.

Ночь пролетела незаметно, и рано утром зеленые глаза наконец открылись.

- Доброе утро, - послышался знакомый голос. Юноша повернул голову и увидел около своего изголовья улыбающееся лицо мадам Помфри

- Доб…рое утро, - прошептал он в ответ, - Где я?

- Угадай! Ты перестанешь быть собой, если не появишься здесь хоть раз в месяц.

- Я… упал, да? - с трудом проговорил брюнет

- Да! И тебе следовало спуститься, когда было велено. Чем ты думал, Гарри, когда так рисковал?

Ошеломленное и непонимающее лицо юноши заставило мадам Помфри объяснить ему все более подробно: - Молния вполне могла убить тебя!

- Молния?! - переспросил он, в тот же момент осознавая, что он вернулся домой.

- Мистер Малфой, ты, квиддич… Ты помнишь, Гарри?

- Конечно, я помню, - все еще не придя в себя, ответил Поттер и спросил: - А как Драко?

Обалдевшее лицо медсестры вызвало у него слабую улыбку: - Его тоже задело? С ним все хорошо?

- Да, он в отличие от тебя не сильно пострадал, я выписала его еще вчера.

- Прекрасно! - Гарри закрыл глаза и облегченно вздохнул.

- Он вернется сегодня, я займусь его плечом, - мадам Помфри направилась в свой кабинет.

«Я дома, - подумал юноша, - в моем Хогвартсе, - и расплылся в счастливой улыбке. - Жду не дождусь, когда можно будет вставать», - он поднес руку к шее и удостоверился, что кулон, прошедший с ним из одной реальности в другую, на месте.

- Если бы не он, я бы его забыл, - произнес он вслух, мысленно благодаря Драко, который за завтраком надел цепочку ему на шею. - Как бы я хотел, чтобы он был здесь, - в полудреме прошептал Гарри.

К реальности его вернул знакомый голос:

- Очухался, шрамоголовый? Жаль!

Брюнет распахнул глаза и увидел перед собой Драко Малфоя во всей красе.

- Что такое, после удара у тебя язык отнялся?

В ответ на эти слова гриффиндорец только нервно сглотнул и крепче сжал кулон в ладони.

- О небеса, не вам ли я обязан таким чудом: Поттер онемел!

- Я не онемел, Малфой. Просто ослаб и не расположен беседовать с тобой, - наконец проговорил Гарри.

Блондин шагнул в его направлении и уже открыл было рот для нового оскорбления, но следующий вопрос заставил его поперхнуться и не произнести ни звука.

- Ты как? Я слышал, ты повредил плечо, - блондин оторопело молчал, - очень больно?

- Конечно, больно! Но какого гоблина ты задаешь мне такие вопросы?

- Вывих?

- Не знаю, похоже, что да. Тебе-то какое дело?

Гарри хотел ответить ему в той же ядовитой манере, но вспомнил другого Драко и ограничился только словами: - Мне жаль, что тебе больно. Вот и все.

- Вот и все? Поттер, тебя никогда не беспокоило, что со мной происходит, откуда теперь такое внимание?

- Взгляды меняются! - прошептал брюнет, пытаясь подняться, но только застонал от боли.

- Что это? - требовательно спросил блондин, увидев на шее Гарри цепочку с кулоном.

- Подарок.

- От поклонницы? - противным голосом спросил Малфой, делая вид, что его сейчас стошнит.

- От одного особенного человека, которого я очень ценю, - решительно ответил брюнет.

- Ты тошнотворен, Поттер. Тебе об этом когда-нибудь говорили?

- Да!

- Кто?

- Ты сейчас!

- Очень остроумно, - воскликнул слизеринец, приближаясь. - Что с этой штукой? - спросил он, указывая на пульсирующий кулон.

- Ничего, чтобы тебя касалось.

- Покажи, - нелюбезно потребовал Малфой, стараясь схватить вещицу.

- Руки прочь! - Гарри отклонился и застонал.

- Просто ответь: что это, - повторил собеседник, восхищенный мерцанием камня.

Гриффиндорец вздохнул, но все же ответил: - Думоотвод!

- Что?

- Ты прекрасно слышал - думоотвод!

- Но я таких никогда не видел!

- Я тоже.

- Где ты его взял?

- Сказал же, это - подарок!

Поттер на мгновение отвел глаза, и Драко молниеносно схватил камень. В его голове вспышкой промелькнуло воспоминание брюнета. Всего мгновение, но его нельзя было проигнорировать.

- Что это было?

- Сказал же тебе, придурок, убери лапы! - завопил гриффиндорец, выхватывая кулон.

- Что это значит?

- Что ты видел? - раздраженно спросил Гарри.

- Мы с тобой смеемся, лежа на кровати.

- Забудь, - смущенно пробормотал Поттер.

- Что? Какого хрена значит «забудь»? Это не может быть твоим воспоминанием! Это фантазия? Потому что мы не можем вместе смеяться, тем более, лежа на кровати.

- Драко, прекрати.

- ДРАКО? С каких это пор ты зовешь меня по имени? Поттер, объясни, что с тобой случилось? - закричал слизеринец, но ответа он не получил, потому что в этот момент в палату вошла мадам Помфри.

- А, мистер Малфой! Мне показалось, я слышала Ваш голос. Как Ваше плечо?

- Хорошо.

- Идемте, я нанесу бальзам и наложу повязку. Вечером можете снять ее.

Юноша кивнул и неохотно направился за медсестрой. Гарри не мог мысленно не поблагодарить женщину за столь своевременное вмешательство.

Глава 9. Первые прояснения.

- Аааах! - простонал Драко в нескольких метрах от Гарри, который приподнялся, чтобы встретиться с полным боли, но от этого не утратившим ненависти, взглядом слизеринца.

- Знаю, знаю, но это необходимо, - прошептала мадам Помфри и внезапно дернула Драко за руку.

Леденящий душу вопль заполнил комнату, заставив Гарри содрогнуться - столько в нем было страдания.

- Сожалею, мистер Малфой, - проговорила мадам Помфри, помогая юноше подняться с пола, куда он упал, не удержавшись на ногах.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не так, как кажется - robix бесплатно.
Похожие на Не так, как кажется - robix книги

Оставить комментарий