Рейтинговые книги
Читем онлайн Не так, как кажется - robix

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 108

Слизеринец на миг заколебался: - Потому что ты мне должен.

- Я тебе должен? Я тебе ничегошеньки не должен!

- Ты должен мне мое будущее, мою жизнь. Поэтому отвечай или клянусь, ты пожалеешь!

- Что… что ты говоришь? Малфой, какого дьявола ты имеешь в виду? - не получив ответа, гриффиндорец закричал во всю силу легких: - ОБЪЯСНИ, ЧТО ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДУ?

- Я жду, Поттер, - прошептал Драко, напоминая собеседнику их уговор, - я весь внимание.

- Молния, - глубоко вздохнув, начал Гарри.

- В тебя она, к сожалению, не попала. Это я уже знаю, - саркастично прокомментировал Драко.

Он успел увидеть только грустную улыбку, мелькнувшую на губах Поттера, который покачал головой и прошептал: - Какой же ты все-таки ублюдок. Никогда не изменишься, да?

Гарри отвернулся.

- Какого хрена, Поттер! Ты обещал мне все объяснить, не смей отворачиваться! - взбешенно рявкнул Малфой, - Повернись и рассказывай!

- Я передумал. Извини, я хочу спать, - спокойно ответил брюнет, закрывая глаза и мысленно приказывая себе не принимать близко к сердцу слова Драко.

- Что… но ты… Пот… ты не можешь… - в бешенстве бормотал блондин, не в силах совладать с собой от такой наглости со стороны гриффиндорца. - Я с тобой разговариваю, не смей меня игнорировать! - наконец завопил он. - Ты чертов ублюдок, лжец и…

Драко неловко сполз с кровати, морщась от сильной боли в поврежденной лопатке, и кое-как доковылял до кровати Гарри с твердым намерением заставить своего врага смотреть на себя.

- Какого… - брюнет повернулся, почувствовав, что слизеринец сел на край его кровати.

- Да как ты смеешь не обращать на меня внимание, - прошипел Малфой, хватая Поттера за воротник пижамы и приближая свое лицо к его.

Гарри почувствовал резкую боль в спине, когда постарался освободиться из малфоевской хватки, но слизеринец не собирался отступать.

- От…вали, Мал…фой, - пропыхтел гриффиндорский ловец, с силой отпихивая блондина. Тот потерял равновесие, отлетел к своей кровати, ударившись больным плечом, и сполз на пол. С бледных губ сорвался стон боли и поток ругательств совсем нелестного для гриффиндорца содержания.

Встревоженный Гарри с трудом встал с кровати и опустился на колени рядом с лежащим Малфоем, который перемежал стоны с проклятиями в адрес того дня, когда они впервые встретились.

- Подожди, я помогу, - брюнет старался не обращать внимания на волны боли, пронзающей позвоночник.

- Отвали, Поттер, обойдусь без твоей помощи, - простонал слизеринец.

- Не стервеней, Малфой. Мне тоже не очень весело стоять здесь, согнувшись в три погибели. Обопрись на меня, я помогу тебе подняться.

- Не нужна мне твоя помощь, придурок!

- А ты слизеринский хорек!

- Ненавижу! - с этими словами блондин все же оперся на плечо Гарри, который с трудом сдерживая крик и сжав зубы, помог ему подняться и упасть на кровать.

- Я знаю, - прошептал брюнет, опираясь на матрас руками и стараясь прийти в себя.

В этот момент кулон снова осторожно выглянул из-за воротника его пижамной куртки и мягко запульсировал. Привлеченный теплым зеленым светом Драко поднял глаза и, прежде чем Поттер успел среагировать, схватил камень и сжал в ладони, снова увидев вспышку чужих воспоминаний.

… - Как же я хочу, чтобы поговорить с ним оказалось также легко, как с тобой! - воскликнул Гарри, вновь погружаясь в свои мысли. - Как заставить его поверить?

Слизеринец заулыбался:

- Покажи ему воспоминания, заключенные в думоотводе. Ты можешь выбрать нужные тебе.

- Но я не могу забрать его отсюда!

- Конечно, ты можешь. Мы с моим дорогим мистером Поттером храним наши воспоминания в сердце, поэтому кулон тебе будет полезнее, чем нам…

и еще…

- Стоп! Драко Малфой из моего мира - это не ты. Он не разговаривает со мной, а только орет, оскорбляет, ранит. Он ужасный, невыносимый, отвратительный и…

- Он тебе нравится!

Гарри замолчал на полуслове, потеряв дар речи, утонул в глубоких серых глазах, которые, казалось, проникали в самую душу, и отвел взгляд.

- Согласись, в нем есть что-то, что привлекает и интригует тебя.

- Я… не… - щеки Гарри окрасились в нежно-розовый цвет.

- И не возражай, твой Драко не так уж отличается от меня. Просто ты видел лишь его темную сторону, только сумрак и тени, но настало время увидеть его свет.

- И как я это сделаю, если он меня избегает?

- Думаю, ты должен рассказать ему о моем отце, - не колеблясь, ответил сероглазый слизеринец.

- Да он мне ни за что не поверит! И что я ему скажу?...

Гарри отпрыгнул сторону, и кулон выскользнул из пальцев Драко, унося с собой чужие воспоминания. Задыхаясь от ужаса, блондин смотрел на своего вечного врага, а потом совершенно другим тоном спросил:

- Это ведь были мы… Опять вместе... Но… но это невозможно. Пожалуйста, объясни мне.

Впервые за шесть с лишним лет Драко Люциус Малфой вежливо просил о чем-то Гарри Джеймса Поттера. Легкий намек на извинения, прозвучавший в его словах, погасил ярость Гарри. Удивленно сверкнув глазами, он сел на кровать рядом со слизеринцем и почти шепотом объяснил:

- Я побывал в другом измерении. Я знаю, в это трудно поверить, но я побывал в параллельном мире, где также существуют маги и магглы, и где Пожиратели служат Темному Лорду.

- Но это невозможно, - ошеломленно пробормотал Драко.

- Поверь мне, это правда. Там вещи очень похожи на наши, но все как бы … наоборот.

- Наоборот? Что ты хочешь этим сказать?

Поттер вздохнул и, собравшись с силами, пояснил: - В том мире нам столько же лет, сколько и здесь, мы учимся в Хогвартсе и дружим. А еще мы оба слизеринцы.

- Что? Ты шутишь?

- Нет, даже не думал. Ты сам видел эти воспоминания.

- Ты - слизеринец? Это немыслимо, - с отвращением поморщившись, переспросил Драко.

- Почему? На первом курсе Шляпа хотела отправить меня в Слизерин, но я попросил ее не делать этого, - воскликнул Гарри, обиженно глядя на собеседника.

- Тебя в Слизерин? Гарри Поттера к отвратительным и подлым слизеринским гадам? Да ты же эмблема своего факультета - символ отваги и добродетели! Не смеши меня, ты не мог попасть к отверженным этой школы. Только не ты - Спаситель магического мира.

- Но это так! Хочешь - верь, хочешь - нет, но Шляпа сказала следующее: «Слизерин поможет тебе достичь величия, это несомненно… ».

- И почему ты отказался?

- Ты действительно хочешь знать это?

- Да, Поттер! Я определенно хочу знать, что послужило идиотской причиной того, что ты отказался учиться на благородном факультете Салазара Слизерина.

- Ты, Малфой!

Драко вытаращил глаза и застыл, не дыша, как будто кто-то без предупреждения ударил его кулаком в живот, потом с трудом проговорил:

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не так, как кажется - robix бесплатно.
Похожие на Не так, как кажется - robix книги

Оставить комментарий