Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с драконами - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 355

Он разместил часовых, чтобы никто не вышел из деревни. Он послал разведчиков, чтобы враг застал их врасплох. Было около полуночи, когда двое вернулись назад с пленной женщиной. "Она осмелилась подъехать, если вам будет угодно, милорд, и потребовала разговора с вами".

— Джейме неуклюже поднялся. — Миледи. Я не ожидал вновь увидеть вас так скоро.

О боги, она выглядит лет на десять старше, чем при нашей последней встрече. И что стало с ее лицом? — Эта повязка…вы были ранены?

— Это укус. — Она прикоснулась к рукояти своего меча, подаренного им. Верный Клятве. — Милорд, вы послали меня на поиски.

— Девушка. Вы нашли ее?

— Я это сделала, — сказала Бриенна, Тартская Дева.

— Где она?

— Это день езды отсюда. Я отведу вас к ней, сир…но вам придется пойти одному. Иначе Пес убьет ее.

ДЖОН

Рглоррр, — пропела Мелисандра, воздев руки навстречу падающему снегу,"ты — свет в наших глазах, ты-огонь в наших сердцах, ты жар в наших чреслах. Ты посылаешь нам солнце, согревающее нас днём, ты посылаешь нам звезды, оберегающие наш покой в ночной тьме".

"Молитесь все Рглору, Повелителю Света", повторяли за ней все свадебные гости нестройным хором, прежде чем ледяное дыхание ветра заморозит их слова на лету. Джон Сноу поднял капюшон своего плаща.

Сегодня снегопад был легким, тонкая россыпь хлопьев снега танцевала в воздухе, но ветер дул с востока вдоль Стены, и был холодным как дыхание ледяного дракона, из рассказов Старой Нэн. Даже огонь Меллисандры дрожал, пламя прижималось к канаве, мягко потрескивая, как пение красной жрицы. Только Призрак не выглядел замерзшим.

Алис Карстарк наклонилась к Джону.

— Снег во время свадьбы означает холодный брак. Моя леди-мать всегда говорила это.

Он взглянул на королеву Селису. В день ее свадьбы со Станнисом должна была быть метель. Кутаясь в мантию из горностая и окруженная своими придворными дамами, служанками и рыцарями, южная королева казалась хрупким, бледным, усохшим существом. Фальшивая улыбка словно приморозилась на ее тонких губах, но глаза сверкали благоговением. Она ненавидит холод, но любит огонь. Джону достаточно было взглянуть на нее, чтоб понять это. Лишь одно слово Мелисандры и королева охотно шагнет в огонь, обнимая его как любовника.

Однако не все люди королевы разделяли ее пыл. Сир Брюс оказался полу пьян, рука в перчатке Сира Малегорна покоилась на круглой попке дамы перед ним, Сир Нарберт зевал, а сир Патрик с Королевской Горы выглядел злым. Джон Сноу начинал понимать отчего Станнис оставил этих людей с королевой.

— Ночь темна и полна ужаса, — пропела Мелисандра. — В одиночестве мы рождаемся и в одиночестве умираем, но пока мы идем по темной долине мы получаем силу от других и от тебя, наш Господин.

Ее красные шелковые и атласные одежды закручивались от каждого порыва ветра.

— Двое пришли сюда, чтобы соединить свои жизни, чтобы суметь противостоять тьме мира вместе. Наполни их сердца огнем, мой господин, чтобы они вечно могли следовать по твоему сияющему пути, вместе, рука к руке.

— "Владыка Света, защити нас," вскричала Королева Селиса. Голоса вторили ей эхом. Все, кто был паствой Мелисандры: бледные дамы, дрожащие служанки, Сир Аксель, Сир Нарберт и Сир Ламберт, воины в кольчуге и Тенны в бронзе, даже несколько братьев Джона в черном. — "Владыка Света, благослови своих детей."

Мелисандра стояла спиной к Стене, а лицом к глубокому рву, в котором разгорался огонь. Молодожены должны были поцеловаться через ров. За ними стояла королева с дочерью и ее татуированным шутом. Принцесса Ширин так была завернута в меха, что казалась круглой, она выдыхала клубы пара через шарф, закрывающий большую часть лица. Сир Аксель Флорент и люди королевы окружили царственных особ.

Хотя лишь некоторые из Ночного Дозора собрались вокруг горящего рва, многие наблюдали с крыш, окон и ступеней лестницы на Стену. Джон тщательно примечал, кто присутствовал тут, а кто нет. Некоторые мужчины несли службу, многие же просто спали после дежурства. Но а кто-то отсутствовал, выражая этим свое недовольство. Отелл Ярвик и Боуэн Марш были среди таких. Септон Чейл украдкой вышел из септы, теребя пальцами семигранный кристал на ремешке вокруг шеи, лишь затем, чтобы вернуться обратно, когда начались молитвы.

Мелисандра подняла руки, и огонь из очага взвился вверх навстречу ее пальцам подобно огромному красному псу, вставшему в угрожающую стойку. Копна искр взвилась навстречу падающим снежинкам. "О Повелитель Света, мы благодарим тебя", пропела Мелисандра жадным языкам пламени. "Мы благодарим Станниса за его храбрость, ставшего нашим королем по твоей милости. Веди его, и защищай его, Рглор! Защити его от предательства и от злых людей, и дай ему силу, чтобы сокрушить всех служителей тьмы."

— Дай ему силы, — ответила королева Селиса, ее рыцари и леди. — Дай ему мужества. Дай мудрости.

Алис Карстарк вложила ладонь в руку Джона.

— Сколько еще, лорд Сноу? Если мне доведется быть погребенной под снегом, я хотела бы умереть замужней женщиной.

— Скоро, миледи — заверил её Джон. "Скоро."

— Мы благодарим тебя за солнце, согревающее нас — пропела королева. Мы благодарим тебя за звезды, наблюдающие за нами в темноте ночи. Мы благодарим тебя за наши очаги и факелы, удерживающие в страхе беспощадную темноту. Мы благодарим тебя за наши освященные души, огни, горящие в наши чреслах и в наших сердцах.

Тогда Мелисандра молвила: — "Пусть выйдут те, кто должен воссоединится." Огни отбросили ее тень на Стену позади, а ее рубин замерцал на бледной коже и шее.

Джон повернулся к Элис Карстарк.

— Миледи. Вы готовы?

— Да. О, да.

— Вы не боитесь?

Девушка улыбнулась, настолько сильно напомнив Джону его младшую сестру, что это едва не разбило ему сердце.

— Пусть он меня боится.

Снежные хлопья таяли на ее щеках, но ее волосы были собраны в локоны кружевом, найденным Атласом, и снег начал собираться там, награждая ее морозной короной. Ее щеки пылали и алели, глаза сияли.

— Леди зимы, — Джон сжал ее руки.

Магнар Теннов стоя ждал у огня, одетый, словно для битвы, в меха, кожу и бронзовые латы с бронзовым мечом на бедре. С редеющими волосами он выглядел старше своих лет, но когда он обернулся посмотреть на приближение своей невесты, Джон разглядел в нем мальчишку. Глаза его были размером с грецкие орехи, и Джон не мог сказать, что вызывало в нем страх: огонь, жрица или невеста. Алис была права больше, чем думала.

— Кто ведет эту женщину к браку? — спросила Мелисандра.

— Я, — сказал Джон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 236 237 238 239 240 241 242 243 244 ... 355
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами - Джордж Мартин бесплатно.

Оставить комментарий