Рейтинговые книги
Читем онлайн Мёртвый лес - Павел Швецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
Эли. — Угадай когда?

Кайлу не нужно было много попыток для этого.

— В ту самую ночь, — уверенно сказал он. — Постой! Некромант сказал нам, что тогда вместе с Волкером Пассом погиб хозяин химической фабрики. А что если с ним и была назначена эта встреча? Да вот только что-то пошло не так.

— Даже догадываюсь, что, — мрачно ответила Эли. — Вряд ли глава столь крупного завода мог долго терпеть нападки на себя и своё производство.

Они замолчали, глядя друг на друга. И тут откуда-то снизу послышался громкий стук.

— Оставайся здесь, я пойду, проверю, — мгновенно среагировал Кайл. Он прихватил с собой топор, которым удобнее было бы сражаться в узком пространстве, и тихо спустился по лестнице.

Но ни на втором, ни на первом этаже никого не было. И тут Кайл увидел маленькую дверь, ведущую в подвал. Её легко было не заметить из-за колючих веток, которые переплелись у стены. Кайл обрубил их топором и толкнул дверь, но та оказалась заперта.

Тогда он одним точным ударом выбил её. И тут на него бросился огромный шар из меха, когтей и зубов. Кайл вскрикнул и повалился на спину. А шар уже перепрыгнул через него и, пробив окно, выскочил на улицу.

Вслед за существом из подвала стали выпрыгивать и другие, не менее странные. Ни в одном из них Кайл не мог узнать прежних животных, которыми они когда-то были.

Когда последнее создание, издав громкий писк, покинуло дом, Кайл решился спуститься в подвал. Теперь здесь было пусто, если не считать огромных растений, которые проникли и сюда. Они мерцали в полумраке, и на вид отличались от тех, что росли наверху.

Кайл осмотрелся. Просторное помещение уходило на многие метры во все стороны. И как только Волкер Пасс умудрился построить такое в одиночку? Вдоль стен стояли пустые клетки. Двери на большинстве из них были выломаны изнутри. На некоторых стальные решётки перекушены.

— Он что, тут целый зоопарк держал? — пробормотал Кайл и тут же пожалел об этом.

Комната разом пришла в движение. Растения вспыхнули ярким светом. Они потянулись к Кайлу, норовя опутать того стеблями и лианами. Несколько первых он легко перерубил топором, но их было слишком много, и атаковали они со всех сторон.

Очень скоро Кайл уже не мог двигаться. Руку, в которой он держал топор, сдавили так, что пальцы сами собой разжались, и его единственное оружие исчезло в непрерывно движущемся растительном море.

Лиана, словно гибкая змея, обвилась вокруг шеи Кайла, и он почувствовал, что задыхается. Он попытался вырваться ещё несколько раз, но вскоре понял, что всё бесполезно.

Перед глазами уже темнело, в голове послышался чей-то далёкий голос. Кайл последний раз дёрнулся и сдался. Но тут лиана неожиданно ослабила хватку, а после и вовсе его отпустила.

Он жадно вдохнул воздух и закашлялся. Опутавшие его с ног до головы растения, спешно отступили, и Кайл рухнул на пол. К нему тут же подбежал кто-то и схватил за плечи.

— Кайл! Ты в порядке?

Голос Элиши словно пробивался сквозь толщу воды. Он далеко не сразу пришёл в себя и, пошатываясь, поднялся на ноги. Зрение прояснилось и Кайл увидел, что растения хоть и вернулись на свои места, но всё же продолжают нервно подрагивать.

— Давай-ка уйдём отсюда, — хрипло сказал он.

Эли, которая всё ещё обнимала его за плечи, тут же отстранилась и кивнула. Они зашагали к выходу, но путь им преградили несколько колючих ветвей.

— Прочь! — воскликнула Элиша, и растения, хоть и с явной неохотой, послушались её.

— Как ты это сделала? — спросил Кайл, когда они выбрались из подвала.

— Не знаю. Возможно, я могу не только цветы оживлять, — робко улыбнулась она.

Кайл считал, что для одного дня событий более чем достаточно. Он проводил Эли до двери её дома, и затем вернулся в свой. Редгихарт тут же подскочил к нему и предложил поужинать, но Кайл настолько устал, что отказался.

Он с трудом поднялся по лестнице, с одним лишь желанием — поскорее оказаться в своей кровати и заснуть. Но стоило ему лишь открыть дверь в комнату, и весь сон, как рукой сняло.

В комнате не горел свет, но на фоне окна было видно какое-то существо. Оно и вовсе бы сошло за человека, если бы прямо из спины у него не торчали два огромных крыла.

Кайл дёрнулся, вспоминая, где оставил своё оружие, но тут существо повернулось к нему, и он вскрикнул:

— Мэтт?!

* * *

Кайл ещё долго не мог поверить, что у его брата теперь есть крылья. Тонкие, кожистые, в раскрытом состоянии они занимали почти всю комнату. Но к счастью Мэтт мог по собственному желанию складывать их так, что они словно и вовсе исчезали.

Правда на то, чтобы выяснить это, ушло немало времени. Мэтт сильно перепугался и Кайл не смог сам его успокоить. К счастью с первого этажа на их крики прибежала миссис Одли.

Несколько первых секунд она, конечно, была в шоке, но потом взяла себя в руки.

— Мам, можно что-то сделать с этими крыльями? — дрожащим голосом спросил Мэтт.

— Я даже не знаю… Мы что-нибудь обязательно придумаем.

— Что тут думать?! — вскрикнул он. — Отрезать их и всё!

— Подожди, Мэтт, это может быть не так просто…

— Я не хочу их! Я их не просил!

Кайл молча стоял в углу комнаты и беспомощно наблюдал за тем, как его мать пытается успокоить Мэтта. Не помогло делу и внезапное появление Редгихарта. Домовой заглянул в комнату, и какое-то время таращился на огромные крылья.

— О, выходит ты теперь один из нас! — хмыкнул он. — Я имею в виду, что ты больше не человек!

Кайл выгнал его, но сказанного не вернёшь, и Мэтт ещё больше ударился в панику и уныние. Той ночью Кайл так и не спал. Потому утром, когда пришёл Алан, он даже не сразу заметил, что друг снова вырос чуть ли не на целую голову.

Алан не без труда протиснулся в дверь комнаты и

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мёртвый лес - Павел Швецов бесплатно.

Оставить комментарий