— Буду ждать, — ответила Келли. Повесила трубку и снова села, воскрешая в памяти подробности разговора с Таннером Кингсли. Ей казалось, что чья-то безжалостная рука бросила ее в ледяное море нескончаемого кошмара. Что происходит?!
Почему Марк никогда не упоминал о какой-то Ольге? Деловое знакомство? Связь? Марк, дорогой, хочу, чтобы ты знал: даже если ты изменил мне, я прощаю, потому что люблю тебя. И всегда буду любить. Ты научил меня любви. Я была холодной и замерзшей. А ты меня отогрел. Вернул мне гордость и заставил почувствовать себя женщиной.
Она вдруг вспомнила о Дайане.
Эта назойливая особа едва меня не угробила. От нее нужно держаться подальше. Впрочем, это не трудно. Уже завтра я буду в Париже, с Энджел.
Из раздумий ее вывел осторожный стук в дверь.
— Обслуживание номеров.
— Иду.
Келли уже хотела открыть дверь, но, сама не зная почему, вдруг остановилась. Заказ сделан всего несколько минут назад. Ей пообещали доставить салат через полчаса.
Слишком скоро.
— Минуту! — крикнула она.
— Да, мэм.
Келли поспешно схватила трубку и набрала номер.
— Обслуживание номеров.
— Мой заказ еще не выполнен?
— Простите, миссис Харрис, не успели. Будьте так добры подождать минут пятнадцать — двадцать.
Келли положила трубку и с заколотившимся сердцем позвонила портье:
— Какой-то мужчина… пытается вломиться в мой номер.
— Я сейчас же пришлю охранника, миссис Харрис.
Уже через две минуты раздался очередной стук. Келли настороженно подкралась к двери.
— Кто?
— Охрана.
Келли взглянула на часы.
Чересчур рано.
Она поспешила к телефону и снова связалась с портье.
— Я звонила насчет охраны. Что…
— Охранник уже поднимается, миссис Харрис. Сейчас будет на месте.
— Как его зовут? — хрипло выдавила она, умирая от страха.
— Томас.
В коридоре кто-то тихо шептался. Келли прижалась ухом к двери и стояла так, пока не стихли голоса. Она еще никогда в жизни так не боялась.
В дверь снова постучали.
— Кто там?
— Охрана.
— Билл? — спросила Келли и затаила дыхание.
— Нет, миссис Харрис. Томас.
Келли поспешно распахнула дверь и впустила охранника.
— Что случилось, миссис Харрис?
— Какие-то люди хотели ворваться ко мне.
— Вы видели их?
— Нет… слышала. Вы не проводите меня до такси?
— Конечно, миссис Харрис.
Келли уговаривала себя оставаться спокойной. Слишком много всего произошло за такое короткое время.
Томас не отходил от Келли. Они спустились в вестибюль. Келли огляделась, но не заметила ничего подозрительного. Они вышли на улицу и направились к стоянке такси.
— Большое спасибо, вы мне очень помогли, — поблагодарила Келли.
— Я позабочусь, чтобы, когда вы вернетесь, все было в порядке. Те, кто пытался взломать дверь, наверняка ушли.
Келли села в такси и, обернувшись, заметила двух незнакомых мужчин, спешивших к припаркованному лимузину.
— Куда? — спросил водитель.
Лимузин уже отъезжал. На углу стоял полисмен-регулировщик.
— Поезжайте вперед, — велела Келли.
— О'кей.
На светофоре загорелся зеленый свет.
— Не торопитесь, — решительно сказала Келли. — Подождите, пока будет желтый, и быстро сверните влево.
Водитель взглянул на нее в зеркальце заднего обзора:
— Что?!
— Не спешите на зеленый свет, пока он не сменится желтым, — начала она, но, увидев лицо водителя в зеркале, осеклась и изобразила улыбку. — Понимаете, я пытаюсь выиграть пари.
— Вот как?
Чертовы психи эти пассажиры. Все до единого. Едва светофор подмигнул желтым глазом, как Келли воскликнула:
— Сейчас!
Такси резко свернуло влево как раз в тот момент, как свет стал красным. Регулировщик остановил идущие сзади машины. Пассажиры лимузина досадливо переглянулись.
В конце квартала Келли вдруг объявила:
— О, совсем забыла! Остановите, пожалуйста. Мне нужно выйти.
Водитель подкатил к обочине. Келли выскочила на тротуар и сунула ему крупную банкноту:
— Это вам. Извините за беспокойство.
Заметив, что она поспешила к дверям медицинского центра, водитель пожал плечами и хмыкнул.
Самое время. Ей давно пора лечить голову.
Едва загорелся зеленый свет, лимузин тоже свернул влево. Такси было уже в двух кварталах, и преследователи устремились за ним.
Келли подождала, пока они проедут, и остановила другое такси.
А в это время Гринберг и Дайана вели нелегкий разговор. Детектив честно пытался выяснить, что случилось, но Дайана не могла ответить ни на один вопрос.
— Миссис Стивенс, вы не видели, кто в вас стрелял?
— Не успела. Все произошло так быстро…
— Неприятная история. Вас действительно хотели убить. Баллистики извлекли пули. Сорок пятый калибр. Такие способны пробить даже бронежилет. Вам повезло.
Он тяжело вздохнул, помедлил, но все же признался:
— Мы считаем, что убийца подослан Тони Алтьери. Дайана прикрыла глаза.
…отдохну немного, а может, верну кое-какие старые долги…
— Мы проверяем эту версию.
Дайана молча кивнула.
— Скажите, миссис Стивенс, — продолжал Гринберг, — вы, случайно, не знаете, что было в портфеле?
— Не могу сказать точно. Ричард брал его с собой каждое утро и приносил домой по вечерам. Однажды я видела в нем какие-то бумаги. Сплошные цифры и графики, но я ничего не поняла.
Гринберг взял со стола обручальное кольцо.
— Вы говорили, что мистер Стивенс никогда его не снимал?
— Это… это так.
— Скажите, а не вел ли он себя в последнее время как-то странно? Словно был чем-то расстроен? Взволнован? Встревожен? Не помните, что он говорил или делал за день до смерти? О чем вы беседовали?
Было раннее утро. Обнаженные, они лежали в постели. Ричард нежно погладил ее по бедру.
— Сегодня я буду работать допоздна. Но ты выкрои для меня час-другой, когда вернусь, солнце мое.
Она коснулась самого чувствительного местечка Ричарда, и он блаженно зажмурился.
— Хвастун.
— Миссис Стивенс…
Дайана вздрогнула. Все кончено. Больше ничего не будет.
— Нет. Я не заметила ничего необычного.
— Я позабочусь о вашей защите, — пообещал Гринберг. — если…
В дверь позвонили.
— Вы никого не ожидаете?
— Нет.
— Тогда я открою.
Он распахнул дверь, и в комнату ворвалась Келли Харрис. Дайана удивленно вскинула брови.
— Как! Это вы?! Я думала, вы уже летите в Париж.
— Решила по пути завернуть к вам.
Недоумевающий Гринберг поспешил присоединиться к ним.
— Это детектив Эрл Гринберг, — представила Дайана. — Келли Харрис.
— Детектив, двое мужчин пытались вломиться в мой номер, — объявила Келли.
— Вы предупредили охрану отеля?
— Да. Но они успели сбежать. Охранник проводил меня до такси.
— Не знаете, кто они такие?
— Понятия не имею.
— Они хотели взломать дверь?
— Нет. Стояли в коридоре. Один заявил, что привез обед, другой притворился охранником.
— А вы заказывали обед?
— Да.
— В таком случае, — вмешалась Дайана, — возможно, вам все показалось из-за того, что случилось утром…
— Слушайте, — воскликнула Келли, — я уже сказала, что мне нет никакого дела до ваших трагедий! Сегодня я лечу в Париж. Будьте добры передать вашей мафии, чтобы оставили меня в покое.
Она круто развернулась и вышла. Дайана и Эрл изумленно смотрели ей вслед.
— И что это было? — поинтересовался, наконец, Гринберг.
— Ее мужа тоже убили. Он работал на ту же компанию, что и Ричард, «Кингсли Интернэшнл груп».
Вернувшись в отель, Келли решительно прошла к стойке портье.
— Я выезжаю, — сообщила она. — Будьте добры зарезервировать мне билет на следующий рейс до Парижа.
— Разумеется, миссис Харрис. Какую авиалинию предпочитаете?
— Мне все равно. Лишь бы выбраться отсюда.
Келли пересекла вестибюль, вошла в лифт и нажала кнопку. Едва двери стали сдвигаться, как в кабину вошли двое. Келли оглядела их и поспешно отступила назад, в вестибюль. Подождала, пока лифт уедет, и стала подниматься по лестнице. Нет уж, рисковать она не будет.
На площадке четвертого этажа дорогу ей загородил незнакомый мужчина, по виду настоящий гигант.
— Простите, — пробормотала Келли, пытаясь протиснуться мимо… и увидела направленный на нее глушитель пистолета. Келли побледнела и отшатнулась. — Что вы…
— Заткнись. Думаю, что пока дырок в вас ровно столько, сколько нужно, леди. Если не хотите получить лишнюю, молчите и не делайте глупостей. Попробуйте только дернуться, у меня рука не дрогнет. А теперь спокойненько идем вниз.
Мужчина улыбался, но, присмотревшись, Келли заметила, что ножевой шрам на верхней губе растянул его рот в постоянную ухмылку, с которой странно контрастировали холодные змеиные глазки.