Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужая в чужом море - Розов Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 313

Кейт Палмерстон удрученно пожала плечами.

- Вы предубеждены против Запада, но у нас многие искренне хотят вам помочь.

- Я знаю, - ответил принц, - Но комитеты стараются или не пустить этих людей сюда, или убить их, свалив потом на нас. Так хотели убить Дафну Тюнифилд. Кодзакис из комитета Красного Креста, подложил ей бомбу, а его даже не арестовали за это.

- Но нельзя же арествывать одного человека просто на основании слов другого. 

- Вы думаете, что Дафна соврала про него?

- Нет, - сказала британка, - Дафна кристально честный человек, но существуют правила, судебная процедура, оценка доказательств, и все такое.

- А пока суд да дело, этот ублюдок подложит бомбу еще кому-нибудь, - проворчал один из американских спецназовцев.

- Не подложит, - сказал принц, - потому что я убил его.

- Как?! - воскликнула Кейт.

- Открыто. При людях. Не из-за угла, как сделал бы он. Когда мы прилетим, вы можете спросить Ленната Янсена из «National Geographic». Он видел, как это произошло.

- Нельзя так делать, - заметил Эрроусмит, - теперь вас вываляют в таком дерьме…   

- Я знаю, Адам. Но чтобы такие люди жили, тоже нельзя.

- Конечно, нельзя, но лучше, когда они поскальзываются на банановой шкурке, падают с лестницы и ломают себе шею. 

Принц вздохнул и покачал головой.

- Наверное, вы правы, но я так не могу делать. Если я убиваю тайно, значит я не честный человек, а если я не честный человек, то как мой народ может верить моей семье?

- Черт, - фыркнул лейтенант, - я об этом не подумал. Вся проблема из-за того, что у вас в Зулустане наследственная автократия. Вот если бы вы построили у себя демократию, то этой проблемы бы не было.   

- Вы как-то странно толкуете преимущества демократии, - вмешалась Жанна.

- Да, как-то криво получилось, - смущенно признал Эрроусмит, - Я только имел в виду, что при демократии таких проблем вообще не возникает. Знаете, как сказал один умник, демократия – это худшая система правления, за исключением всех остальных.

- А нет ли умника, который бы придумал хорошую систему? – поинтересовался Озогаи.

- Есть, - сказал лейтенант, - Его звали Иисус. Он придумал очень хорошую систему. Но она, мать ее, ни хрена не работает, вот в чем чертова проблема.

- Да, я об этом слышал, - не без иронии, сказал принц, - А сейчас держитесь, пожалуйста, крепче. Мы подлетаем к краалю Гамо. Мне придется лететь в складке между холмами, а потом приземляться в не очень удобном месте, но так надо, иначе нас подстрелят.

- Кто? - удивилась Кейт.

- Исламисты, которые засели в краале. Эти психи стреляют во все, что движется.

- Но почему?

- Потому, что исламисты, - ответил он таким тоном, каким терпеливый папа объясняет любознательному малышу свойства оголенных проводов под напряжением.

76. СПЕЦНАЗ и ГЕОЛОГИЯ. Сага о бардаке.   

Дата/Время: 22 сентября 22 года Хартии.

Место: Транс-Экваториальная Африка. Шонаока.

Окрестности горного озера Удеди.

Первое и единственное положительное свойство флайки Vola-Flex состоит в том, что ее можно быстро сложить в рюкзак, и быстро разложить в рабочее состояние. Остальные - отрицательные. Как и ее предки, мото-дельтапланы, она развивает скорость не более 80 узлов, довольно неуклюжа в полете, слишком чувствительна к ветру, а комфорт в ней примерно, как в санях для бобслея. Впрочем, при хорошей погоде и оптимистическом настроении, можно получить удовольствие от полета даже на таком устройстве. Рон и Пума были как раз в том самом настроении. Преодолев около ста миль, разделяющих крааль Бакебу и озеро Удеди, они вышли на контрольный круг на высоте 500 метров (каковой круг над точкой плановой посадки строго предписан армейской инструкцией).

- Дурацкое место, - вынесла Пума безапелляционное суждение.

- А, по-моему, красиво, - заметил Рон, - скалы, вода, наверное, чистая…

- Ничего съедобное не растет, охотиться не на кого, и даже рыбы нет, - отрезала Пума.

- Про рыбу ты откуда знаешь?

- Вижу, - лаконично ответила она, - Совсем никакое место. Поэтому и люди не живут. От кого тут охранять эту девчонку?

- Начальство престраховалось, - предположил Рон.

- Да, - согласилась Пума, - Это хорошо. Хорошие деньги за просто так. Надо решить, что мы купим. Я думаю, или такой кухонный комбайн, про который рассказывала Фрис, или круглый гамак, про который нам прислали рекламу со скидкой. Ты что больше хочешь?   

Рон развернул Vola-Flex над озером, снизил обороты движка, поставил ручку управления на «нейтрально» и, глядя на медленно приближающуюся поверхность воды, сказал. 

- В начале надо разобраться, что для чего нужно.

- Комбайн это понятно, - ответила Пума, - Это чтобы у меня лучше получалось готовить еду. В него можно все засовывать, как получится, а в нем процессор, который уже знает, что с этим делать. Я вот не всегда знаю, что с чем делать, и ты ругаешься.

- Во-первых, когда это я ругался? Возможно, я делал тебе технические замечания…

- Ну, технические замечания, - согласилась она, - Но ты понял, про что я говорю.

- Подожди минуту, - сказал он, сосредоточившись на управлении.

Флайка легонько шлепнула днищем по воде, прокатилась метров сто и, слегка покачивая бумерангообразным крылом, остановилась в нескольких метрах от берега. Пропеллер за спиной по инерции сделал несколько оборотов и остановился. Экипаж спрыгнул в воду и выволок Vola-Flex на берег.

- Круглый гамак это тоже полезная вещь, сообщила Пума.

- Подожди с гамаком, - сказал он, вынимая woki-toki, - Сейчас я просигналю «ОК», потом мы проясним  ситуацию с комбайном, а потом перейдем к гамаку.

Девушка подождала, пока он сделает звонок (это заняло секунд 10), и поинтересовалась:

- А что надо еще прояснять с комбайном?

- Я не думаю, что туда можно засовывать все, - сказал он, - Так иногда пишут в рекламе, это, как бы, гипербола, но ты-то и правда начнешь совать туда все…

- Только съедобное, - уточнила она.

- По инструкции, - начал Рон, - объекты делятся на три градации съедобности. Нулевая – это полнстью несъедобные, ты их обоснованно отбросила. Первая – условно-съедобные. Их употребляют в пищу лишь в крайних случаях. Это, например, рыбья чешуя. Вторая – безусловно-съедобные. Вопрос: продукты каких градаций ты будешь совать в комбайн?

- Чешую я совать не буду, - пообещала Пума, - разве что, вместе с рыбой. Комбайн же должен будет ее убрать, да?

- Ответ не точный. Точный ответ: перед тем, как совать рыбу с чешуей, надо:

* Убедиться, что, согласно техническому описанию, комбайн способен убрать чешую.

* Применить комбайн тем способом, при котором, согласно техническому описанию, чешуя будет убрана.

* Проверить, действительно ли чешуя убрана.

Только выполнение всех этих трех пунктов обеспечит отсутствие чешуи в финальном продукте. Иначе есть риск получить продукт, содержащий чешую в измельченном, т.е. визуально-необнаружимом состоянии. Есть ли вопросы по этому пункту?

- Да. А комбайн может подумать об этом своим процессором?

- Чтобы узнать это, надо прочесть техническое описание, - ответил Рон.

- Тогда, может быть, лучше гамак? – спросила Пума.

- Может быть. Но, может быть, если бы ты прочла техническое описание, то решила бы, что комбайн лучше. Ты согласна?

- Согласна. Но я же его не прочла, да?

Рон улыбнулся и кивнул.

- Все верно. Это я и имел в виду. Я предлагаю прочесть это сраное… В смысле, я хотел сказать, техническое описание. Тогда ты сделаешь информированный выбор.

- Это понятно, - согласилась Пума, - А если ты прочитаешь и расскажешь мне, то это будет самый лучший информированный выбор. Я хорошо придумала, да?

- Давай попробуем сделать так, - предложил он, - Я разберусь с общей частью описания и объясню тебе, но опции этой херовины… В смысле, комбайна, ты изучишь сама.

- Ничего себе! Основная часть простая и у всех кухонных штук одинаковая, а опции…

- Тогда так. Ты сама изучишь основную часть, а изучение опций делим пополам.

- Это не честно! – возразила она, - Ты весишь 180 фунтов, а я - 100. Ты меня сам учил составлять пропорции. Это значит… 

- ОК, - ответил сержант, - Но ты сама решишь эту пропорцию без калькулятора. 

Поняв по его тону, что это - последняя уступка, Пума вздохнула, скрестив ноги, уселась, на грунт, положила на колени автомат, пристроила на его корпус блокнот и стала думать. Появление вироплана, раскрашенного (по некой уже сложившейся, порочной традиции в цвета IDEM - International Deep Ecoligy Movement) застало ее примерно в середине этого упражнения по прикладной математике. Компактная машина с музыкальным шелестом спланировала по крутой спирали и приземлилась на берегу в двадцати шагах от них. Из-под открывшегося фонаря кабины, как будто бы сами собой выпрыгнули два огромных матерчатых мешка, три 7-литровых баллона и двухцветный яркий рюкзак. Вслед за всем этим барахлом, из кабины выбралась молодая женщина с еще одним рюкзаком за спиной и двумя пластиковыми ящиками в руках. Вироплан тут же откатился примерно на полста метров назад, едва притормозивший ротор снова набрал обороты, машина оторвалась от земли, развернулась по широкой дуге и ушла на запад, в сторону перевала Малеле. 

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 313
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужая в чужом море - Розов Александрович бесплатно.
Похожие на Чужая в чужом море - Розов Александрович книги

Оставить комментарий