Рейтинговые книги
Читем онлайн Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
профессионально, поскольку она поняла, что делала Си Джей. «На самом деле, он до сих пор работает в компании. Он просто переехал в Канаду и будет работать на них отсюда».

Си Джей задумалась, есть ли что-то еще, что ей нужно проверить, но, несмотря на то, что она хотела бы задать множество вопросов, ни один из них не имел отношения к делу о сожжении его дома.

«С кем я говорю?» — внезапно спросила Катрисия, и Си Джей скривилась, поняв, что не представилась.

— Прости-те, — вежливо извинилась она. «Меня зовут Си Джей Каммингс. Я следователь из ОСР. Как офицер полиции, Катрисия знала, что это такое, и, вероятно, невзлюбила бы ее, как и любой другой офицер, поэтому Си Джей поспешила объяснить: «Я приехала в Сэндфорд, чтобы допросить местного офицера, но вместо этого меня попросили помочь с пожаром. Пожар произошел в доме вашего брата. Он в порядке, — быстро добавила она, когда женщина втянула воздух. — На самом деле, я сейчас передам ему трубку, чтобы он сам вас в этом заверил.

Си Джей протянула телефон Маку, а затем встала и отошла к окну и посмотрела на дорогу, когда он начал разговаривать со своей сестрой. Она пыталась дать ему уединение, но было трудно не услышать, как он заверяет Катрисию, что с ним все в порядке, и объясняет, что произошло.

«Да, Катрисия, она звонила, чтобы проверить мою информацию», — сказал он через мгновение, когда его сестра, по-видимому, заговорила. — Нет, я не мог, — сказал он весело. Заинтересовавшись, она повернулась и увидела, что он улыбается и смотрит прямо на нее, пока делает это.

Си Джей резко повернулась к окну, по какой-то причине борясь с желанием покраснеть.

— Да, это так, — сказал теперь Мак. «Да. . Нет, мне не нужна помощь. Нет. Правда, Кэт, мне не нужна помощь. Черт возьми! Сестры, — пробормотал он вдруг с раздражением, и она услышала стук, заставивший ее оглянуться. Он швырнул ее телефон обратно на стол и теперь недовольно смотрел на него. Телефонный звонок, по-видимому, закончился и не закончился так, как ему хотелось бы.

«Проблемы?» — мягко спросила Си Джей, возвращаясь на свое место.

— Она решила, что должна приехать сюда, чтобы помочь, — сказал он с отвращением.

Брови Си Джей приподнялись от этой новости. — Я не думаю, что капитан Дюпри оценит помощь в его расследовании.

— Не со следствием, с т… — Он резко остановился, а затем спросил: — Почему он не оценит помощь? Он просил твоей помощи.

«Только потому, что в прошлом месяце он потерял своего детектива», — ответила она. «Кроме того, я подозреваю, что это было сделано для того, чтобы создать впечатление, что он пытался сотрудничать, хотя на самом деле не сотрудничал».

«Ты сказала моей сестре, что приехала допросить офицера, — вспомнил он.

Си Джей кивнула.

«Кого?»

Си Джей открыла рот, потом снова закрыла его и просто покачала головой. Она не могла говорить об этом с ним. Это было официальное расследование.

— Пора спать, — резко объявила она и, встав, схватилась за ручку своего чемодана на колесиках. — Сначала я воспользуюсь ванной.

Она оставила его за столом и прошла через спальню в маленькую ванную комнату, таща за собой чемодан. У других гостей в доме не было собственной ванной комнаты, они делили одну большую наверху и другую внизу. Миссис Веспер назвала это люксом для новобрачных. Она сказала Си Джей, что когда мистер Веспер был еще жив, это была главная спальня с ванной, а спальня занимала место, которое теперь было и спальней, и гостиной. Но миссис Веспер отказалась от нее в пользу спальни меньшего размера, когда умер ее муж, а затем наняла подрядчиков, чтобы разделить огромную главную спальню на две все еще большие комнаты. Она сказала, что это было лучшее, что она когда-либо делала, и что у нее были постоянные клиенты, которые арендовали номер на свои юбилеи и особые случаи.

Си Джей была благодарна за это прямо сейчас, особенно с учетом того, что ванная комната находилась внутри комнаты, так как раскладушка теперь снова стояла у двери. В противном случае было бы немного не удобно, если бы Маку нужно было воспользоваться удобствами, пока она спала. Ему пришлось бы разбудить ее, чтобы они могли передвинуть койку, но ее положение было дополнительной мерой безопасности, чтобы заблокировать дверь. Это помогло бы удержать кого-либо подальше от Мака, и именно поэтому они должны были быть там.

Хотя на самом деле Си Джей не ожидала неприятностей. Если бы это было так, она бы не привела сюда Мака. Она никогда добровольно не подвергла бы миссис Веспер или кого-либо еще опасности. Но из-за маскировки, у полицейского участка, и того, что она пару раз объехала квартал, чтобы убедиться, что за ними не следят, Си Джей была почти уверена, что никто не знает, что он здесь. Сегодня вечером. Однако следующей ночью могут возникнуть проблемы. Она подозревала, что городские слухи о его выживании и местонахождении к тому времени распространятся по городку. Но она оставит эту проблему для капитана Дюпри. На самом деле, она планировала бросить его ему на колени, как только они доберутся до полицейского участка на следующий день. А затем она позаботится о том, чтобы капитан сдержал свое обещание организовать встречу с Джефферсоном. Сегодня вечером она определенно сделала все возможное, чтобы помочь ему, и ожидала ответной помощи за это. Если он не устроит встречу с Джефферсон, как обещал, она позвонит своему боссу и позволит ему опустить молоток.

Зная, что она не сможет заснуть, если начнет беспокоиться об этом, Си Джей выбросила эти мысли из головы, готовясь ко сну. Обычно она спала в большой футболке и трусиках, но сегодня вечером она добавила к ансамблю пару джоггеров. Если что-то и случилось бы, она не хотела бегать в трусиках.

Когда она чистила зубы, ей пришло в голову, что у Мака нет зубной щетки. . вообще ничего не было. Она ненадолго подумала о том, чтобы сбегать в местную аптеку, но потом отбросила эту мысль. Во-первых, она не знала, есть ли в маленьком городке круглосуточная аптека, а во-вторых, было слишком поздно, чтобы беспокоиться об этом. Она предложит ему свою жидкость для полоскания рта и расческу, и утром они купят все, что ему нужно, решила она и завершила свой ночной ритуал умывания лица и чистки зубов. Затем Си Джей закрыла чемодан и направилась обратно, ее шаги затихли, когда она увидела, что Мак перешел в спальню и теперь

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий