развалился на кровати, скрестив лодыжки и подложив руки под голову.
Си Джей мельком взглянула на его расслабленную позу, а затем откашлялась и сказала: «Я только что поняла, что у тебя нет с собой зубной щетки или чего-то еще. В данный момент мы ничего не можем с этим поделать, но я оставила для тебя жидкость для полоскания рта и свою расческу, а утром мы сбегаем в аптеку, а может быть, и в Уолмарт за какой-нибудь одеждой, — сказала она ему. Он сел и спустил ноги на пол, чтобы встать. Си Джей услышала его «Спасибо», когда она закончила, но уже выбежала из комнаты и закрыла двойные двери за собой.
Остановившись посреди салона, Си Джей прижала свободную руку к щеке и закрыла глаза. Она выбежала оттуда, как будто ее задница была в огне, и все потому, что он встал. Но самый странный эффект на нее произвел мужчина. В тот момент, когда он встал, комната внезапно стала крошечной и горячей, и он казался намного ближе, чем когда лежал. Что еще хуже, она хотела подойти еще ближе и даже начала делать шаг к нему, прежде чем спохватилась и вместо этого повернулась, чтобы уйти, спеша к двери с громким звонком тревоги в голове.
Проклятие. Ей не нужны были эти осложнения, и она была бы рада избавиться от этого мужчины. С какой стати она предложила утром отвезти его в Уолмарт? Аптеки было бы достаточно, но Уолмарт? Это все ее чертово сострадание. Увидев его растянувшимся в пижамных штанах и футболке, она поняла, что это его единственная одежда, и из сострадания предложила помочь исправить это.
Покачав головой из-за собственной глупости, Си Джей пообещала себе не проявлять сострадание и думать, прежде чем говорить в будущем. Иначе она никогда не избавится от мужчины. Завтра, после прогулки с ним по магазинам, он станет проблемой капитана Дюпри, и она сможет сосредоточиться на разговоре с Джефферсоном и договориться о встрече с Китом Кеем, молодым человеком, который подал на него жалобу. Затем она свалила бы к черту из Сэндфорда и отправилась бы домой, и никогда больше не увидела бы этого человека.
«Звучит хорошо», — шепотом заверила себя Си Джей.
Не обращая внимания на разочарование, которое часть ее почувствовала при самой идее, она отложила чемодан, убедилась, что раскладушка стоит прямо у двери, и забралась внутрь. Старый матрас оказался не таким неудобным, как опасалась Си Джей, и намного к ее удивлению, она вскоре заснула.
Глава 7
Утром Си Джей разбудил детский смех. За высоким, легким звуком последовало тихое шиканье и низкий голос, призывающий ребенка вести себя тихо, иначе он разбудит других гостей.
Было слишком поздно. Си Джей открыла глаза, чтобы оглядеть салон. Утренний солнечный свет лился через большое окно у стола. Этого было достаточно, чтобы она бросила быстрый взгляд на настенные часы, которые сказали ей, что сейчас чуть больше девяти часов утра. Си Джей чуть не застонала и перевернулась, чтобы снова уснуть, но стук закрывающейся сетчатой двери заставил ее передумать. Отбросив простыню и одеяло в сторону, она встала с кровати, а затем встала, чтобы потянуться и зевнуть, прежде чем обернуться по кругу, чтобы обдумать, что сделать в первую очередь.
Обычно она направилась бы прямо в ванную, но сегодня такой возможности не было. Она не собиралась пробираться через спальню, рискуя разбудить Мака.
Со вздохом выдохнув, Си Джей проигнорировала потребности своего тела и быстро разобрала раскладушку, сложила одеяло и простыни. Затем она сложила койку, чтобы ее можно было хранить, взяла чемодан, взяла ключи со стола и выскользнула из комнаты. Теперь ей нужно было сходить в ванную, а поскольку она не хотела будить Мака для этого, ей пришлось воспользоваться одной из других ванных комнат в доме.
Си Джей не торопилась, заперла дверь спальни, а затем направилась по коридору в другую ванную комнату на этом этаже. По дороге туда она никого не встретила, хотя откуда-то снизу доносилось тихое бормотание голосов. К ее большому облегчению, когда она вошла в ванную, она была пуста, хотя были свидетельства того, что ею пользовались. Туалетные принадлежности и несколько мокрых полотенец выдали это.
Си Джей включила воду в душе, чтобы она согрелась, пока справляла нужду, затем прыгнула под струю и, понимая, что оставляет Мака одного без защиты в своей комнате, приняла самый быстрый душ в своей жизни. Вымыла голову, едва провела мылом по телу, ополоснулась и вылезла. Она вытерлась еще быстрее и, вероятно, была скорее влажной, чем сухой, когда надела чистую одежду. После этого она быстро почистила зубы одной рукой, а другой провела расческой по мокрым волосам, после чего прополоскала рот, сплюнула и быстро завязала волосы в хвост с помощью резинки.
Си Джей остановилась на мгновение, чтобы рассмотреть свое отражение в зеркале, и громко застонала. Ее кожа была бледной и покрытой пятнами после горячего душа, за исключением области под глазами, где темные пятна свидетельствовали о том, что она не выспалась. Что-то бормоча себе под нос, она нанесла немного консилера под каждый глаз, чтобы меньше походить на енота, а затем остановилась, чтобы снова посмотреть на себя.
Какая-то часть Си Джей хотела сделать себе полный макияж — румяна, подводка для глаз, все девять шагов — но в конце концов она просто провела бледно-розовой помадой по губам и на этом закончила. Она не пыталась никого впечатлить или привлечь, так что сойдет и это, отчитывала она себя, убирая все и выходя из ванной, волоча за собой чемодан.
В коридоре никого не было. Си Джей вернулась в свой номер и вставила ключ в дверь, прежде чем поняла, что бормотание голосов внизу, которое она слышала ранее, исчезло. Это заставило ее остановиться, чтобы прислушаться, но затем дверь в спальню распахнулась, и она обернулась и увидела стоящего там Мака с вопросительным выражением лица.
«Я услышал ключ в двери, но она не открылась», — объяснил он, когда она тупо уставилась на него. — Ключ не сработал?
«Ой.» — Си Джей встряхнулась и заставила себя улыбнуться. «Нет. Я просто. ". Она неопределенно махнула рукой по коридору, но вошла внутрь, закрыла и заперла дверь. «Я слышала, как люди разговаривают внизу, когда выходила из комнаты, но только что заметила, что на обратном пути я их больше не слышу», — объяснила она и поняла, что это, вероятно, не имеет смысла, но он, видимо, понял.
«Несколько минут назад уехали две или