Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследие драконов - Мари Ви

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104
жизни (а именно им он считал паломничество и затею с поиском драконов) примеряет на себя брат. Но кое-что все-таки изменилось и они достигли результатов.

– Это и правда… ощущение правильности, – делился Хин. Теперь уже вдвоем, они оголодавшие прибегали на ужин.

– А я что говорил?! – Не успев прожевывать, добавил Юншэн.

Братья продолжали тренироваться.

Тем временем Мора скучала, не зная, чем себя занять, ходила гулять, часто спускаясь с горы. Поэтому днем я ее почти не видела. Сама иногда наблюдала за Юншэном и Хином, изучала рисунки в Храме, бродила по коридорам. Нашлось много интересного, но все лишь атрибуты когда-то давно забытой жизни. Мне хотелось верить, что вещи принадлежали дракону. Но подтверждения тому не было.

Омут теперь сидел в новой прочной клетке. Лекарь заглядывал к нему каждый день и наблюдал за раной. Мы продолжали кормить и поить его, выпуская из клетки ненадолго – сокол не улетал. Что было приятно, но обманываться я себе запрещала.

– Думаю, пришла пора, – за день до ритуала, сообщил вдруг лекарь. – Его отпустить.

Рана зажила хорошо и достаточно быстро. Последняя перевязка это доказала. Днем, пока братья занимались, выпускать его со мной отправился Кинэ. Мы долго стояли на площадке перед Храмом, я вглядывалась в небесную синеву, Кинэ просто поддерживал присутствием.

А потом я открыла клетку и отошла в сторонку. Пусть Омут не вел себя враждебно все эти дни, но он все еще оставался хищной, дикой птицей. И когда ему дали свободу, он выбрался на волю. И улетел.

– Жалеешь? – Спросил Кинэ, больше беспокоясь, что я расстроилась.

Но я улыбнулась, провожая полет Омута долгим взглядом.

– Нет, – покачала головой. – Если бы он пострадал настолько, что не смог улететь, я бы его оставила. Но приручать его против воли, когда он может парить так свободно… Я бы не хотела, чтобы со мной кто-нибудь так поступил.

Мы еще долго стояли и смотрели вслед улетевшему соколу. В тишине наливалась грусть, и чем больше времени проходило, тем гуще становилось уныние.

– Оннэ, – улыбнулась я, – знаешь, что я подумала? Ведь мы же только начали наше путешествие, а я уже угодила в неприятности.

– Теперь я буду тебя привязывать, чтобы такого не повторилось, – заявил Кинэ.

И если бы я его не знала, то решила бы, что он серьезно.

– А если веревка порвется? – Пожала плечами. – Научи меня. Выживанию. Мне, конечно, было приятно, что Кайран обо мне позаботился, но ведь не всегда может так повезти. Правда?

– Выживанию не научу, – заявил Кинэ. – Но парочку уроков преподам.

Он вручил мне небольшой клинок, который теперь оттягивал пояс, но я надеялась привыкнуть. Показал несколько опасных движений, как Кинэ сказал «для защиты». Это казалось мне настолько чуждым и далеким, что я была почти уверена, что не смогу совершить ничего подобного. Бессмысленность моей просьбы казалась очевидной. Кинэ тоже все понимал, как никто другой.

Но все равно тренировал меня.

На следующий день мы все собрались в зале ветров. Юншэн готовился к ритуалу и подробно рассказал нам, что собирается сделать.

– Каждое движение – это точка, – он прошелся по кругу, указывая под ноги. На первый взгляд ничего особенного, но везде, где брат замирал, находились своего рода насечки. Интересно, как он их заметил? – Если я все правильно понял, то каждое из них призывает древнюю магию стихий. Дракон, будучи где угодно на островах, почувствует призыв. И явится. Должен… явиться.

Сомнения Юншэна были вполне очевидными. Слишком много времени прошло, драконов сто лет никто не видел. А я все больше склонялась к тому, что мне все показалось. Вот если бы я очнулась на дороге и увидела перед собой дракона, тогда бы я не сомневалась в своих воспоминаниях. Вдруг мне все привиделось…

– Может быть, ветер воет неспроста? – Предположила я. – Прислушайся: разве в этой песне нет пауз?

Мы замолчали и прислушались. Удивительнейшим образом вдруг зазвучали колокольчики, которые ни разу не звенели до этого. Даже служитель Храма, что нам все это время был проводником, удивленно вскинул брови.

– Ты права, – в глазах Юншэна появилась надежда. – Что-то… особенное. Он нас слышит…

Это ободрило всех. Мы разошлись в разные стороны, чтобы Юншэн смог беспрепятственно исполнить ритуал. Даже Хин смотрел на брата заворожено, будто ожидал, что явится дракон и искренне в это верил. А вдруг и правда?..

Сердце забилось вдвое чаще, от волнения мурашки побежали по коже, Юншэн замер в исходной точке, расслабился, вздохнул и взялся за меч…

Внезапно в сознание ворвалась странная дремота. Мне показалось, что это случилось только со мной, но пошатнулся даже Кинэ. Принцесса так и вовсе упала. Ее даже не успели подхватить ослабшие служанки.

– Что происходит? – Разозлился Хин, сжимая кулаки.

А потом, будто перебирая струны цитры, по храму пронеслась стайка лепестков.

– Камелия.

Глава 10

Тишина казалась странной. Лепестки пронеслись по залу между нами столь стремительно, будто начался снегопад. Можно было бы спутать розовый цвет с вишней или любым другим деревом, но в голове сидела только одна-единственная мысль: камелия.

– Что происходит? – Юншэн сжал в руках клинок, будто его враг вот-вот должен был появиться. А потом посмотрел на служителя Храма. – Это ведь Колдунья?

Служитель замер, словно потерял способность мыслить, перепугался, задержал дыхание.

– Раньше подобного никогда не случалось, – покачал головой служитель и нервно сглотнул.

Отступил к выходу, будто собирался бежать. Лепестки, летевшие хаотично, внезапно обрели порядок. Закружились в строгом потоке, устремились к Юншэну. Вроде лепестки угрозы не представляли, но он ожесточенно взмахнул рукой и сжег их. Выглядело внушительно и тревога, которую я раньше даже не замечала, улеглась.

Юншэн отмахнулся от дыма, застывшего в воздухе, нахмурился и шагнул вперед.

– Что?! – Воскликнул Хин.

Камелия сгорела, мы все это видели. Но затем лепестки восстановились, снова закружились вокруг Юншэна вихрем, почти как той ночью смерч вокруг меня. Старший брат взмахнул мечом, ловким движением достав его из ножен, но несмотря на точность и выверенность движений, задумка не удалась.

Лепестки будто подчинились, но далеко не Юншэну. Взорвались, разлетевшись в разные стороны.

А потом Храм начал дрожать.

– Землетрясение! – Крикнул кто-то.

– НА ВЫХОД! – Не терпящим возражений тоном скомандовал Кинэ.

Юншэн сразу же метнулся в нашу сторону, поторопил меня и Мору, последнюю сразу же окружили служанки, загородил собой страж. Как будто таким образом от землетрясения можно было спасти.

Хин, напротив, выступил вперед, взмахнул руками, решив подчинить себе природу, и на краткий миг показалось, что ему удалось.

– Это не простое землетрясение, Хин! – Прикрикнул Кинэ. – На выход!

Юншэн уверенно подтолкнул нас

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследие драконов - Мари Ви бесплатно.
Похожие на Наследие драконов - Мари Ви книги

Оставить комментарий