Рейтинговые книги
Читем онлайн О завтрашнем дне не беспокойтесь - Николай Симонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 420

Вопрос о военном союзе высокие договаривающиеся стороны решили отложить до осени. Переговоры проходили в просторном нижнем ярусе Сторожевой башни за столом, уставленном изысканными яствами и напитками, над приготовлением которых бывшему шеф-повару Рутению пришлось изрядно помучиться. Многие вкусовые добавки и специи ему пришлось замещать растительными ингредиентами местного происхождения. Больше всего орландам понравились бисквитный торт, халва, хрустящее медовое печенье и мороженое из оленьего молока с кедровыми орехами. За рецепт клюквенного соуса, под которым подавался тушеный кабанчик, Гонорий, любивший вкусно поесть, даже отдал шеф-повару свою золотую серьгу с изумрудом. В честь уважаемых гостей на высоком берегу реки Шакти при свете костров было устроено музыкальное театрализованное представление.

Зная о том, кому они обязаны обменом дорогих нарядов на бывшие в употреблении и побитые молью меховые изделия, певицы и танцовщицы нарочно вели себя раскованно, дерзко и вызывающе, едва не доведя Гонория и сопровождающих его лиц мужского пола до сердечного недомогания. На третий день визита Гонорий очень деликатно повел разговор о будущем муже Ириски, имея в виду Алексхана. Отвечая Гонорию отказом, я соврал, что, будто бы Алексхану дочь Верховного вождя не понравилась: старше его по возрасту, да и к тому же — не девственница. Когда Гита перевела мои слова, я вспомнил несчастную Медвяную Росу и недипломатично заявил:

— Я не хочу обижать своего приемного сына, как вы когда-то не захотели обидеть своего любимого брата Беллерофонта, позволив ему взять себе в жены против ее воли самую прекрасную женщину на свете. Услышав эти слова в переводе Гиты, Гонорий побледнел и спросил:

— Откуда сын повелителя джурджени знает об этом? Не успел я открыть рот, как на помощь подоспел Толемей-хан:

— Сын повелителя джурджени прочитал мое сочинение о том, как я четыре года тому назад в результате наводнения оказался на Красных Камнях, — и для наглядности развернул перед Верховным вождем свиток пергамента.

— Беллерофонт — в царстве Мертвого леса, где нет ни звука, ни света, ни запаха. Он с лихвой поплатился за подлое похищение и самоубийство Медвяной Росы. Тибул Храбрый отомщен, — медленно произнес Гонорий, и неожиданно поставил вопрос ребром: Надеюсь, сын повелителя джурджени не обидит меня отказом самому стать мужем моей дочери? Тогда наши добрососедские отношения и военный союз станут прочнее бронзы и дороже золота.

— Пусть будет так! — согласился я, понимая, что на этот раз от Ириски мне уже не отказаться.

— Свадьбу начнем в день открытия летней ярмарки, то есть через двенадцать дней — предложил Гонорий. Возражений не последовало. Первый день традиционной международной летней ярмарки на реке Ипуть соответствовал первому дню месяца луктор (июнь). Заканчивалось же это мероприятие на 7-й день того же месяца. Следующая традиционная ярмарка, которая называлась осенней, если привести даты в соответствие с лунно-солнечным календарем джурджени, происходила на том же месте с первого по седьмой день месяца топаз (сентябрь). Незадолго до отбытия посольства орландов между мною и Ириской на верхнем ярусе сторожевой башни, куда я ее пригласил для того, чтобы сверху полюбоваться окрестностями, в присутствии переводчицы Гиты состоялся задушевный разговор. Молодая вдова, смущаясь и робея, рассказала мне о себе и о своей несчастливой судьбе. Ее много раз сватали за сыновей местных племенных вождей, но всякий раз сватовство завершалось ничем: то ее приданое родственников жениха не устраивало, то сам жених вызывал у нее отвращение. Наконец, ее по любви выдали замуж за юношу из рода Черного Кабана, и опять несчастье: муж умер от неизвестной болезни, вернувшись с охоты, как незадолго до этого скоропостижно скончался его старший брат Аггей — самый меткий среди орландов стрелок из лука. Прожив с мужем больше года, Ириска так и не забеременела, хотя очень мечтала стать матерью. Выслушав Ириску, я попросил Гиту подробнее рассказать о таинственной болезни, от которой страдают орланды: каковы ее признаки и много ли людей умерло в последние три года по означенной причине? В ответ я услышал, что не менее половины из тридцати умерших перед смертью страдали от резей в желудке, выпадения волос и ломкости ногтей. И это означало, что, наверное, все дело в невидимых лучах смерти, источник которых, по моим сведениям, находился в Соляной пещере. Если орланды по-прежнему добывают там соль, то это может обернуться катастрофой не только для них, но и для всех, кто у них эту соль покупает. Но как им об этом сказать?! Вопросами подготовки к свадьбе со стороны невесты занимались брат Верховного вождя Капуцин, Гита и Верховный жрец Колыван, у которого были свои причины добиваться устройства данного брака. Со стороны жениха в переговорах участвовали Толемей-хан и его слуга Следопыт, который в Эльдорадо выполнял обязанности секретаря Народного собрания, а по совместительству — бухгалтера материальных и денежных средств. Ему трижды пришлось побывать в фактории на месте слияния двух рек: Ипуть и Елены, — чтобы обсудить регламент предстоящего торжества и согласовать приданое невесты. Я хотел бы провести мероприятие как можно скромнее, но стразу натолкнулся на стену непонимания. В представлении моих будущих родственников празднование бракосочетания между дочерью Верховного вождя орландов и сыном императора джурджени должно было стать важным политическим событием для всех местных племен и народов. Свадебные торжества планировалось начать на Красных Камнях, продолжить в фактории и завершить в Эльдорадо. Граждане Эльдорадо отнеслись к известию о моей помолвке с дочерью вождя могущественного соседнего племени одобрительно и даже предложили переселиться с будущей семьей в сторожевую башню, приспособив ее ярусы под жилые помещения. За день до отбытия на Красные Камни я утвердил окончательный состав делегации, в которую вошли полсотни проверенных бойцов из экипажа «Клементины», бывший шеф-повар Рутений и бывший слуга Толемей-хана Следопыт. Сам Толемей-хан оставался в Эльдорадо.

Народное собрание уполномочило его на время отсутствия Тезей-хана исполнять все его «царские» полномочия. И какая свадьба без музыки и танцев? Тут, правда, возникла проблема. Все бывшие наложницы, профессионально обученные музыке, пению и танцам, вышли замуж, у некоторых родились дети. Марине каким-то образом удалось договориться с семью женщинами, не обремененных грудными детьми и еще не слишком беременных. Специально для них я распорядился построить на верхней палубе «Эсмеральды» пирамидальный шатер из кедрового лыка и полос вываренной бересты. Алексхан тоже просился взять его с собой, но за год у него заметно выросла грудь, и я стеснялся показывать его орландам. Тогда он выпросил у Марины ее платье, сделал женскую прическу, выщипал брови, подвел глаза сурьмой и преобразился в девушку, столь обворожительную в своей странной красоте, что я включил его в состав своей свиты. В женском музыкальном песенно-танцевальном коллективе как раз не хватало кифареда — музыканта, играющего на кифаре, и Алексхан, получивший хорошее музыкальное образование, вполне мог его заменить. Бывшие девушки из гарема с радостью приняли его в свой коллектив, полагая, что его перевоплощение, это — шутка, розыгрыш, маскарад. Капитаном и командиром экипажа галеры я назначил илинойца Тараса, имевшего опыт хождения по северным рекам и возглавлявшего экипаж купеческой ладьи во время дипломатической миссии Толемей-хана на Красные Камни. В самый последний момент за несколько часов до отплытия состав свадебно-дипломатической делегации пополнился представителями дружественного племени южных тунгусов. Князь Бильдыев, следуя вместе с соплеменниками на летнюю ярмарку, ненадолго завернул в Эльдорадо в сопровождении 25-летнего сына Нурлана и двух снох, чтобы передать колонистам в подарок пять низкорослых, покрытых густой шерстью, лесных буйволов: трех коров и двух бычков. Я уже успел забыть, когда во время их первой встречи попросил Бильдыева доставить в поселение на реке Шакти этих животных: неприхотливых, внешне похожих на зубров, и способных к одомашниванию. Но старик обещание помнил, и платы за буйволов не попросил, объяснив свою щедрость желанием отблагодарить Толемей-хана за то, что год тому назад он вырезал у его старшего сына и наследника Нанухака аппендицит, и тем самым спас от преждевременной смерти. Узнав о том, что я собираюсь жениться на Ириске, Бильдыев очень обрадовался. Он ведь сам состоял с Гонорием в родственных отношениях. Его дочь Раулена была женой Беллерофонта, и после его смерти вернулась к отцу с двумя детьми — родными племянниками Гонория. Его старший сын Нанухак, — тот самый, у которого Толемей-хан вырезал аппендицит, — был женат на дочери Гонория Селене. И он решил воспользоваться представившейся ему возможностью повидаться с Гонорием, которого, по правде говоря, считал гордецом и себялюбцем, предложив мне свою кандидатуру на роль друга жениха, то есть шафера. Не забыл он и про местные обычаи, объяснив, какие подарки я должен преподнести родственникам невесты: братьям — настоящие охотничьи трофеи, а сестрам — сувениры из золота, речного жемчуга и самоцветов. Так как с убоем промысловых зверей из-за отсутствия соответствующих навыков у колонистов было туговато, Бильдыев приказал своим сыновьям Нанухаку и Нурлану отправиться на стойбище на берегу Елены, чтобы к утру до его прибытия прирезать, освежевать, и, по возможности, засолить и закоптить дюжину самых жирных оленей. Мы разговаривали на языке, который помнили со времен прежней жизни, из которой были безжалостно вырваны, причем, каждый по-своему. После хорошей дозы ячменной водки Бильдыев признался, что попал в Северное Забайкалье вместе со своей семьей и стадом домашних оленей, когда «небо раскололось пополам, и наступил конец света». Я понял, что он имеет в виду взрыв огромного небесного тела, известного мне под названием «тунгусский метеорит» и спросил у него, как он догадался о том, что я — тоже «Пришелец». На этот вопрос Бильдыев ответил буквально следующее: «Ругался ты, как извозчики в Иркутске. Я услышал и сразу все смекнул». По правде говоря, я уже забыл, в какой момент первой встречи с Бильдыевым позволил себе крепко выразиться, но, в связи с тем, что старик помянул известный мне город на побережье Байкала, сразу оживился и засыпал его вопросами. К моему удивлению Бильдыев помнил не только тогдашнего государя-императора Николая II и членов его семьи, но также и то, кто был в Иркутске градоначальником и полицмейстером. Рассказ о своем перемещении в иное пространство и время Бильдыев продолжил на следующий день, когда «Эсмеральда» отошла от причала и, сплавляясь вниз по течению Шакти, за три дневных часа достигла реки Елены. Здесь начиналась цепь живописных холмов — Медвежья гряда, обозначавшая старое русло своенравной реки Елены. Наша дружеская беседа проходила в уютной командирской каюте в носовой части судна.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 265 266 267 268 269 270 271 272 273 ... 420
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О завтрашнем дне не беспокойтесь - Николай Симонов бесплатно.
Похожие на О завтрашнем дне не беспокойтесь - Николай Симонов книги

Оставить комментарий