Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
class="p1">И подпись – латинская «H».

– Это ты оставила записку, которую нашёл Гарольд!

– Может, я, а может, и нет, – пожала плечами Хейзел с лукавой усмешкой, что Авелина истолковала как однозначное «да». – Но ты только представь, что тебе предлагают. Ты никогда не состаришься, твои кости не будут ныть, ты забудешь о болезнях и простудах. Ты сможешь всегда быть молодой и красивой. Поверить не могу, что ты и впрямь готова отказаться.

До этого момента Авелина ни разу всерьёз не думала о том, чтобы остаться с Хейзел. Но стоило ей посмотреть в эти необычные сверкающие глаза, как её собственные веки налились свинцом. Ослепительная улыбка Хейзел словно пробуждала в ней неистовое любопытство, непреодолимое желание узнать, какова та, другая жизнь, в которой она будет могущественной и всеведущей. Сможет идти куда захочет, и никто не будет за ней следить. Сможет парить в воздухе, и ветер будет овевать её…

Когда этот крайне притягательный образ сформировался у неё в мозгу, Авелина ощутила зловещее присутствии магии Хейзел и собрала в кулак все свои силы, чтобы противостоять ей. О чём она только думает! Это совсем не то, чего ей хочется. Авелина понимала, что сейчас подбирать слова нужно очень осторожно.

– Хейзел, послушай, я только что говорила с Элис. Она сказала, что ищет способ, который позволит вам с ней обрести покой. Тебе нужно дать ей чуть больше времени – разве это не лучший путь для вас обеих?

Совершенно неожиданно для Авелины Хейзел расхохоталась.

– И ты правда думаешь, что я хочу покоя?! – выплюнула она. – Сделай одолжение, не путай меня с моей недальновидной сестрой. Конечно, я всё ещё хочу отомстить им за то, что они сделали, но после каких-то пары сотен веков я начала понимать, что нам оказали огромную услугу. Потому что я не теряла времени, Авелина: я продолжала изучать колдовскую науку – только теперь время было на моей стороне. Я читала годами. Я училась веками. Теперь я могу вызывать бури, видеть будущее в бликах воды, слышать мысли лисиц и сов. С каждым годом я становлюсь всё могущественнее. Я могу получить всё, чего захочу. С чего бы мне отказываться от этого? Единственное, что мне сейчас нужно, – это чтобы кто-нибудь был здесь, со мной, чтобы делить друг с другом все эти блага, – и я выбрала тебя.

– Но я на это не соглашусь.

Глаза Хейзел полыхнули, как огонь в камине:

– Не спеши, Авелина. Ночью случаются разные странности. Посмотрим, что ты скажешь завтра.

Хейзел вскинула руки перед собой, сжала кулаки, а затем резко распрямила пальцы, как если бы бросала горсть камешков в сторону дома.

А в следующий миг она исчезла.

И Авелина знала, что скоро случится что-то плохое.

Полынь, подорожник, крапива, дикой яблони листья, тимьян и фенхель, и многолетний мыльный корень. Растолки все травы в порошок, смешай их с мылом и яблочной гнилью.

Англосаксонский заговор, X–XI веков

Глава 14

Магия в воздухе

Авелина вбежала в дом и схватила Гарольда за рукав:

– Быстро идём со мной!

– И тебе добрый вечер, Авелина, – сказала мама ей в спину. – У нас всё хорошо, спасибо, что спросила.

Авелина смущённо обернулась:

– Прости, мам, у меня тут кое-что срочное.

– О, Авелина, иди по своим делам и ни о чём не беспокойся, – заметил удобно устроившийся на диване мистер Либерман. – Когда ты закончишь, мы по-прежнему будем здесь.

– В таком состоянии её останавливать бессмысленно, Сьюзен, – вмешалась тётя Лилиан. – Она немного напоминает мне меня саму. Такая смышлёная девочка.

Получив отсрочку благодаря своевременному вмешательству мистера Либермана и тёти Лилиан, Авелина потащила Гарольда в свою комнату и сунула ему в руки книжку, которую дала ей Элис:

– Здесь написано, как изготовить ведьмину бутыль, такую же, как та, которую мы нашли. Она защищает людей от колдовства. Нужно, чтобы ты помог мне это найти – сейчас же!

В свете лампы было заметно, как сильно побледнел Гарольд.

– Что случилось, мы в опасности?

– Пока нет, но всё может быть, если мы не найдём описание. Гарольд, Хейзел ведьма, и она наложила на тебя заклятие, только ты ничего не помнишь. Позже я всё объясню, но сейчас у нас нет времени.

– Понятно, можешь не продолжать.

Пока Гарольд листал книжку, Авелина быстро вытащила из сумки маленький и почти пустой флакон духов, которые ей подарила мама. Потом побежала в ванную и сунула его под струю воды. Это будет самая приятно пахнущая ведьмина бутыль из всех существовавших. Подняв взгляд на своё отражение в зеркале, Авелина сощурила глаза и сжала губы.

«Если ты хочешь, чтобы я стала ведьмой, Хейзел, то я стану ею».

Когда она вернулась обратно в свою комнату, Гарольд ткнул пальцем в страницу:

– Думаю, это оно.

Авелина заглянула ему через плечо. Хоть страницы и выцвели, а слова были написаны непривычным шрифтом, Авелина смогла разобрать надпись:

«Заговор, который охранит от тех, кто желает вам зла».

– Да, это оно. Дай я посмотрю.

Помимо бутылки для заговора требовались железные опилки или дубовый мох, ни того, ни другого у Авелины не было. Однако в описании значилось, что молотая соль тоже подойдёт, а этого добра на кухне было предостаточно. Авелина вылетела из комнаты и бросилась вниз по лестнице, но перед гостиной усилием воли заставила себя замедлить шаг:

– Я только попить.

Вернувшись наверх, Авелина пересыпала соль в бутылочку. Гарольд наблюдал за её манипуляциями с неприкрытым любопытством, но от вопросов воздержался – наверное, понимал, что сейчас не лучшее время. Водя пальцем по строчкам, Авелина прочитала, что заговор будет особенно эффективен, если найти что-нибудь, принадлежащее человеку, от которого нужно защититься. Озадаченная, Авелина села на пол. Она не представляла, что у них в доме может быть из личных вещей Хейзел.

И тут она вспомнила, что было написано в другой книге, в той, которую привёз Гарольд:

«Чтобы защитить себя от ведьминой порчи, возьми её волос, закупори в бутылке…»

Резинки для волос. Те, которые брала Хейзел, когда Авелина ночевала у неё.

Вскочив на ноги, Авелина достала одну из шкафа и внимательно осмотрела. Среди её собственных волос чернели три-четыре длинных волоса, которые точно ей не принадлежали. Аккуратно сняв их с резинки, Авелина скатала их между пальцами и положила в бутылочку. Дальше в книге говорилось, что нужно взять лист пергамента из овечьей кожи. Авелина не представляла, делают ли сейчас что-то подобное. Значит,

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 33
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс бесплатно.
Похожие на Дом одинокой ведьмы - Фил Хикс книги

Оставить комментарий