Рейтинговые книги
Читем онлайн Поцелуй из прошлого - Вики Томсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

- В чем?

Бет ощутила, как Майк напрягся. Она судорожно вцепилась в холодные металлические прутья кровати, предчувствуя надвигающуюся катастрофу.

- Я думаю, нам с тобой надо основать совместную фирму, - заговорила Алана. - Мне нужен надежный компаньон, который любит путешествия и не боится приключений, поскольку мне бы хотелось отправлять клиентов в тропический лес. Твой образ жизни ничуть не изменится, напротив, станет еще более разнообразным, и одновременно ты сможешь неплохо заработать. Ну, что скажешь?

Наступила долгая тишина. Бет отчаянно жалела, что какой-нибудь ураган не может унести ее сейчас далеко-далеко. Дождь неистово барабанил по окнам, однако его ярости явно не хватило бы для осуществления ее желания.

- Ничего не выйдет, - заметил Эрни.

- Похоже на то, - согласилась с ним Бет.

- Ну, Майк? - настаивала Алана. - Это же как раз для тебя, и мне очень хочется работать вместе с тобой.

- Идея неплохая, - выговорил Майк наконец. - Но мне надо подумать.

- Смотри, она заставит тебя поселиться в Финиксе, - сказал Эрни.

- Да нет, я же знаю, что Майк терпеть не может большие города, - быстро возразила Алана и " посмотрела на него. - Обещай, что все как следует обдумаешь, ладно?

- Ладно, - вяло согласился он. - Спасибо за предложение.

- Будем считать, что оно на повестке дня, - сказала Алана. - Это отличный шанс, Майк.

- Может быть. - Он кашлянул. - Послушай, вы с Эрни давно не виделись. Почему бы тебе не рассказать ему о твоих последних путешествиях? А мы с Бет тем временем посидим в холле и поболтаем. У меня в мастерской возникли сегодня кое-какие проблемы, и мне хочется все обсудить до того, как я приступлю к работе завтра.

- Валяйте, - ответила Алана. - Хотя, честно говоря, я не могу представить, как это ты можешь целыми днями торчать в мастерской.

- А мне нравится, знаешь ли.

- Выходит, Майк, ты сильно изменился?

- Очень может быть. Пошли, Бет. Пусть они рассказывают друг другу байки, а мы с тобой займемся делом. - Взяв ее за руку, Майк вывел Бет из палаты и остановился, только когда они порядком отошли от двери. - И давно ты знаешь об этой сногсшибательной идее? - поинтересовался он.

- Она упомянула об этом только сегодня. - Бет подняла голову, глядя Майку в лицо, и сердце ее болезненно сжалось. - Честно говоря, это именно то, что тебе нужно.

- Ты ошибаешься, Бет.

- Почему?

- Да потому, что я люблю тебя и всегда любил, и ты всегда любила меня, и я наконец понял, что могу заполучить тебя, не принося в жертву мои приключения в тропическом лесу. А ты можешь заполучить меня и не расставаться с твоими витражами и мозаиками. У нас все будет: и счастливая семейная жизнь, и дети, и путешествия. Мы можем быть счастливы! И мне вовсе не хочется становиться партнером Аланы. Бет стало трудно дышать.

- Ты хочешь.., ж-ж-жениться на мне?

- Ну, кто-то же должен это сделать. - Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. - Иначе ты превратишься в старую деву, которая хоронит себя в мастерской и чурается мужского общества.

- Но я такая спокойная, и я слишком часто задумываюсь о чем не надо! А Алана похожа на тебя, она смелая и решительная.

- Может быть, именно потому я никогда не терял из-за нее рассудок. Мне нравится, что вы такие разные. У Аланы чувства выплескиваются наружу, всем на обозрение, а ты скрываешь свои переживания в глубине сердца, и, кажется, только мне удалось догадаться о том, насколько они глубоки. Ведь и тропический лес манит меня потому, что он полон тайн и скрытого очарования. А к тебе меня влечет еще сильнее.

Бет охватила дрожь, и стук сердца начал гулом отдаваться в ее ушах.

- По твоим глазам я уже вижу, что ты хочешь мне ответить, - пробормотал Майк. - Тебе надо лишь произнести это вслух.

- Ах, Майк... Все это так чудесно, но вот только...

- Черт возьми, иногда ты действительно слишком много раздумываешь! прошептал он, заставил ее подняться на цыпочки и завладел ее губами.

- Бет! - окликнула Алана. Бет шарахнулась в сторону, но одного взгляда на лицо сестры хватило, чтобы понять, что она сделала это недостаточно быстро.

Глава 14

Бет помнила, как выглядела Алана в дни после смерти их отца, - тогда казалось, что жизнь навсегда покинула ее, оставив лишь пустую оболочку. Вот и сейчас вид у нее был такой же. Бет подбежала к ней, но та попятилась, ошеломленно глядя перед собой.

- Не подходи! - Алана отступила еще на шаг. - Не приближайтесь! Ни ты, ни он!

- Я пыталась придумать, как объяснить тебе! - воскликнула Бет. - Но не знала, как это сделать!

Алана затрясла головой, словно отказываясь верить тому, что только что увидела. Она продолжала пятиться по коридору, и проходившей мимо медсестре пришлось обойти ее.

- Нам надо поговорить! - умоляющим тоном произнесла Бет.

- Нет! - хриплый голос Аланы был едва различим. Неожиданно она развернулась и стрелой понеслась по коридору.

Обескураженная поведением сестры, Бет беспомощно уставилась ей вслед.

Майк схватил ее за руку.

- Быстрей! Мы должны догнать ее. Бет оглянулась.

- Но она не хочет никого видеть.

- Неважно. На улице ливень. Если она решит сесть за руль в таком состоянии...

- Ты прав! - Бет похолодела от страха. - Ты беги за ней, а я скажу Эрни, что мы скоро вернемся.

Майк рванулся вперед, а Бет заглянула в палату Эрни. Он обеспокоенно посмотрел ей в лицо, и она сообразила, что отец Майка догадался о разыгравшейся сцене.

- Нам придется уехать, - проговорила она. - Появились срочные дела.

- Только берегите себя, - сказал Эрни. Слишком поздно, подумала Бет, но постаралась успокоить Эрни:

- Ладно... - И она побежала по коридору к лифту.

Эрни прикрыл глаза, негодуя на собственную слабость.

- Ребятишкам нужна помощь. Пит. Как думаешь, у тебя что-нибудь получится?

- Я присмотрю за ними. Понимаешь, я до сих пор не уверен, смогу ли сделать еще что-нибудь. Я заполнил уже несколько анкет и подал кучу всяких заявлений, но так и не получил разрешения.

- Чертова волокита! Мне непременно надо выбраться отсюда! Только у меня, похоже, забрали всю одежду!

- Сегодня вечером ты можешь покинуть больницу одним-единственным способом. Только так ты сумеешь помочь им. Но мне не позволяют заглянуть в расписание, так что я не представляю, когда это произойдет.

- Неужели никто у вас там не понимает, какая у нас заварилась каша?

- Не знаю, дружище. Но я попробую еще раз.

Бет наконец увидела Майка - он стоял под широким навесом у главного входа в больницу. Потоки воды обрушивались на землю настоящим водопадом.

Бет поспешила к нему.

- Где она?

- Я ее потерял. И не знаю теперь, куда идти, поскольку не знаю, где вы оставили машину.

- Вон там, - Бет наугад показала ему направление. - Майк, я ее вижу! Она уже выезжает!

Они побежали сквозь завесу дождя и в мгновение ока промокли насквозь. Бет не отрывала глаз от джипа Аланы, готового рвануться за ворота стоянки. К счастью, Алане пришлось пропустить только что подъехавшую машину.

- Следи за ней, - приказал Майк. - Смотри, куда она направится, а я пока заведу грузовик. Бет охватило разочарование.

- Ты приехал на этой старой колымаге? Ну, тогда мы ее ни за что не догоним!

Майк отпер дверцу и забрался в кабину.

- Больше нам ехать не на чем. Через несколько секунд Бет услышала, как заворчал мотор, и быстро скользнула внутрь.

- Алана поехала в восточном направлении, - доложила Бет.

Майк направил машину к воротам парковки.

- Постарайся рассмотреть, будет ли она сворачивать направо.

Бет увидела, как джип, не останавливаясь на перекрестке, помчался вперед.

- Выходит, Алана не поехала ни в Финикс, ни в Бизби. Куда же, черт побери, ее несет?

- Очень может быть, что она и сама не знает, - тихо ответила Бет. - Когда папа умер, она уехала в пустыню. Я попыталась было догнать ее, но не сумела. Она вернулась только под вечер и упорно отказывалась говорить со мной об этом. Только на следующий день призналась, что не помнит, где была.

- Чудесно... - Майк гнал машину вперед, не обращая внимания на глухие раскаты грома и яркие зигзаги молний. - Будем надеяться, что когда-нибудь она все-таки надумает остановиться.

Бет изо всех сил всматривалась в, пелену дождя.

Быстро темнело, но очертания джипа впереди были видны еще вполне отчетливо.

- Гляди! - Бет взмахнула рукой, указывая на джип. - Перестраивайся в левый ряд. Она сворачивает.

- О'кей. - Майк бросил быстрый взгляд в зеркальце заднего обзора. - Черт, я даже не вижу, что делается сзади! - Он опустил стекло и высунул голову наружу, проверяя, можно ли сейчас перестроиться. Когда они миновали поворот, от джипа Аланы их отделяли всего две машины.

- Если нам удастся пристроиться за ней, как мы заставим ее остановиться? поинтересовалась Бет. - Вряд ли она нас заметит.

- Я и сам пытаюсь что-нибудь придумать. - Заглушая слова Майка, впереди, над горами, раскатисто прогромыхал гром. - Если не жалеть грузовик, я мог бы попытаться прижать ее к обочине.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поцелуй из прошлого - Вики Томсон бесплатно.

Оставить комментарий