Рейтинговые книги
Читем онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 109

Эласбет нервно покосилась на мое зеркало вызова, и линия щелкнула на третьем гудке.

— Рейчел. Тебе вернули машину? — бодро спросил Трент. — Как прошла встреча с ФБВ? Эдден сказал тебе, что немертвые спят? Неудивительно, что у них такой беспорядок.

Его голос звучал достаточно громко, чтобы Дженкс услышал его с холодильника, и, судя по тонко спрятанной злости Эласбет, я решила, что она тоже слышала.

— Машина в гараже, спасибо. Эдден рассказал мне о немертвых. Я жду от Дэвида информацию о Свободных Вампирах, но мне нужно поговорить с тобой о том, что нашла Айви, если у тебя есть время.

— У меня есть время прямо сейчас, — сказал он, я покосилась на Эласбет, которая откинула свои похожие на солому волосы с лица. Они выглядели подделкой, после прозрачных светлых волос Трента и Люси, и я знала, что это ее раздражало.

— Я бы хотела поговорить с тобой лично, — сказала я, наблюдая за глазами женщины. — Ах да, Эласбет стоит у меня на кухне.

Эласбет рванулась, протягивая свою тонкую ручку.

— Дай мне телефон.

Дженкс бросился вниз и прочь, останавливаясь у моего уха и размахивая мечом. Мой пульс подскочил, а Айви дернулась во внезапном приливе адреналина.

— Прошу прощения! Но я — не твоя сотрудница, — сказала я, и она потрясенно опустила руку, когда поняла, что Дженкс поранил ее, и ее сустав кровоточит от маленькой царапины.

Я отступила, чтобы увеличить пространство между нами, с телефоном у уха. Голос Люси был на заднем плане, ее слова были простые, но понятные, на случай, если Трент не хотел, чтобы Эласбет знала, где они, я просто сказала:

— Она хочет знать, где девочки.

Его вздох перешел в долгий выдох.

— Прости. Буду через пятнадцать минут.

Я взглянула на часы над плитой. Мне бы понадобилось больше времени, чтобы добраться до его поместья.

— В самом деле?

— Квен ничего не захватил, когда она пригрозила, что будет их удерживать, и они выросли из всего, что у меня есть. Мы пошли за покупками. В Низинах было меньше осечек.

Я не смогла сдержать улыбку, когда представила их двоих, изящно управляющихся с девочками, они оба были опытными папочками.

— Пятнадцать. Увидимся.

Обрадованная возможностью увидеть девочек, я выключила свой телефон и сунула его в задний карман. Моя улыбка исчезла, когда я поняла, что все на меня пялятся. На палец была накручена прядь волос. Я не помню, как я это сделала, а распутала прядь, смущаясь.

— Что?

Дженкс загудел крыльями, и мне не понравился тот понимающий взгляд, которым он обменялся с Айви.

Эласбет передернула плечами, явно испытывая неудобство от того, что ворвалась в нашу церковь, но не собиралась садиться, пока ее не пригласили.

— Я хочу поговорить с ним, — сказала она сердито.

— Ну, он не хочет с тобой говорить. — Я едва выдыхала слова, но знала, что она меня слышит. — И говори тише. Не все спят четырехчасовыми промежутками. Не хочешь присесть? Он будет здесь через пятнадцать минут.

Эласбет посмотрела на мой стул, потянулась к стулу Айви, затем передвинула его, чтобы сесть в дальнем конце стола у холодильника. Никто никогда не сидел там, и она, казалось, будто аршин проглотила.

— Прошу прощения, что ворвалась к вам. Я, понятное дело, была обеспокоена.

Обеспокоена? Я покосилась на почти полную кофеварку. Она сможет сделать все лучше? Подумала я, а Айви покачала головой, включая экран компьютера, когда Эласбет уже ничего не могла увидеть.

— Несомненно, — сказала я, доставая кружку из шкафа.

— Да, но если ты не начнешь относиться ко мне с уважением…

Я поставила пустую чашку рядом с ней, наклонилась, чтобы прервать ее речь. Обручальное кольцо с важным видом все еще было у нее на пальце, переливаясь, как и крылья Дженкса. Черт возьми, да кем она себя считает?

— Я начну относиться к тебе с уважением только тогда, когда ты этого заслужишь, мисси.

— Она назвала ее мисси, — сказал Дженкс, и Айви подняла палец, давая ему пять сверху.

Я отодвинулась, позволяя ей снова дышать.

— Ты вошла в мой дом без приглашения. Угрожала моему соседу по комнате.

— Я этого не делала! — вздохнула она, негодуя, когда посмотрела на Айви.

— Я говорила о Дженксе. Ты нарушила свое соглашение с Трентом, и если бы он хотел поговорить с тобой, он бы отвечал на твои звонки. Он на пути сюда, и ты можешь остаться, пока он не приедет, потому что я слышала, как таксист вывалил твой багаж и погнал прямо после того, как ты вышла.

Длинное лицо стало еще длиннее, она сидела так чопорно, что я задумалась, а не собирается ли она плакать. Я пыталась быть спокойной, не только потому, что это хорошо выглядело, а потому что в соседней комнате спал неуравновешенный вампир, а Эласбет могла взбесить так, что мертвый проснется.

— Итак, пока ты ждешь, ты бы не хотела немного кофе?

— Да, спасибо. — Ее голос был мягче, неподавленным, но он потерял те переливы, «я чихаю по этому светит солнце», которые у нее были. — Я очень долго не спала.

— Добро пожаловать в клуб. — Я взяла кофейник и наполнила ее чашку. Она убедилась, что я снова увидела это кольцо, а Айви тихо вернулась к работе.

— На самом деле, я рада, что я сейчас рядом с тобой, — сказала Эласбет, и я прислонилась к столешнице. — Могу ли я быть откровенной?

Ты можешь быть Фрэнком, Полом или Саймоном, мне все равно, подумала я, и Дженкс захихикал, когда он сел на окне, где мог наблюдать за своими детьми, пока точил свой меч. Он знал эту шутку.

— Хотела бы я, чтобы это было так.

Эласбет посмотрела через стол на Айви.

— Наедине?

Глаза Айви встретились с моими, и я вздохнула.

— Конечно. Сад подойдет?

Она снова посмотрела на Айви, как будто удивляясь, почему женщина не уходит. Морщась, Эласбет встала.

— Это замечательно. — Стуча каблуками и с силой прижимая к себе сумочку, она опустила кружку и вышла, уже зная путь. Она была здесь однажды, забирала Люси, когда я спасла ее от Ку’Сокса.

Дженкс приземлился мне на плечо, когда я пошла следом.

— Ты хочешь, чтобы я присмотрел за вами?

— Нет. Да, — я заколебалась. Я бы могла более громко отстаивать свои убеждения подальше от церкви и от Нины. — Смотреть, да. Слушать нет.

Он отлетел назад, с моего пути.

— Ты не прикольная.

Айви зажала ручку между зубами.

— Будь внимательна, — сказала она, и я улыбнулась, затем поспешила, чтобы поймать сетчатую дверь, прежде чем она захлопнулась.

Эласбет уже была снаружи, ее кремовые каблуки выглядели странным на изголодавшейся по солнцу траве, которая раскинулась под большим деревом. Она поморщила носик, и я могла услышать пикси в ветвях. Я молилась Богу, что они не начали ронять вещи на нас.

— Ладно, выкладывай, — сказала я, когда спустилась вниз по лестнице, и она повернулась ко мне, ее кольцо сверкало даже в тусклом свете.

— Я бы хотела тебя спросить, чтобы остановить заблуждение Трента.

Уставшая, я села за стол для пикника, древесина все еще была немного влажной после последнего дождя.

— Без проблем. — Я пропустила укол и отбросила его.

— Перестань быть такой легкомысленной, — сказала она, нахмурившись. — Я не слепая. Ты сбиваешь его с толку. Говорить об этом труднее, чем должно быть.

Для кого? Для тебя или для него?

— Эласбет, мы с Трентом уже разговаривали об этом. — А потом мы пошли на свидание. — Пока Квен ездит к тебе каждые три месяца, я собираюсь выполнять его обязанности по обеспечению безопасности во время его отсутствия. Я знаю, Трент собирается жениться на тебе, и откровенно говоря, я не могу переварить идею быть любовницей, даже если бы он мне нравился в таком ключе. — Врешь, врешь, штаны горят. — Поэтому, пока Квен в отъезде, я буду выполнять его работу. И только работу.

Она разглядывала меня, ища признаки лжи, ее шляпка затеняла лицо, а там где сидела я, было жарко и залито солнцем.

— Значит, вы не…

Чувство вины поднялось во мне.

— Я не сплю с ним, нет. — Чертов классный поцелуй. — Никогда не спала. — У меня внутри все болело, и я взглянула на кладбище. Трава была длинной, ее нужно было постричь. Все катилось в тартарары с уходом детей Дженкса.

— Спасибо, — сказала она, по-видимому, принимая это на веру.

Облокотившись на влажное дерево, я смотрела на нее.

— Но если я обнаружу, что ты не относишься к нему должным образом, я сделаю твою жизнь невыносимой.

Ее лицо стало озадаченным, и я задумалась, пыталась ли она понять, было ли это шуткой. Над нами, в деревьях, мелькнули подслушивающие пикси, они метнулись к дымоходу и скрылись внизу, как будто кто-то прокричал «Мед!»

Внутри послышался голос Айви.

— Нина! Нет!

Я встала, когда листья полетели над нами.

— Ты была обязана разбудить ее, — с горечью сказала я, шагая к крыльцу. Айви может понадобиться помощь.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бассейн с нежитью - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Бассейн с нежитью - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий