Рейтинговые книги
Читем онлайн ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57

— Ты тоже так можешь? — спросила Агва.

— Если бы! — хмыкнул Ха — Райя.

— Жаль, — ведьма покосилась на рану вора. — Серьезно?

— Ерунда. Для голиафца это все равно что царапина, — отмахнулся Ха — Райя, окидывая пристальным взглядом заваленную расчлененными телами мертвецов площадь. — Скоро тебе придется вернуть контроль над мантикорой, — крикнул он чернокнижнику. — Иначе она начнет набрасываться на нас.

Словно поняв его слова, монстр издал громогласный рык, взобрался на гору мертвецов, и хищно огляделся, выбирая новый эпицентр. В два прыжка мантикора переместилась к новым противникам. Усталость, казалось, была незнакома ей — настоящая машина смерти. Мертвецов оставалось еще немало на площади, но новые зомби перестали выбираться из колодца.

— Пойдем, достанем ключ от железных ворот, — сказал Ха — Райя, направляясь к центру площади.

— Ключ? — не сразу поняла Агва. — О! Ты хочешь отыскать того толстого монаха?

— Думаю, он остался на дне колодца.

С боем они начали пробиваться вперед. Где‑то рядом, держась спина к спине, сражались Тарос, Тим и Гедер. Силы почти покинули телебов. Они едва держались на ногах.

— Кажется, их звать на помощь не стоит, — решила Агва, надеясь, что они смогут продержаться, тем более что море мертвецов начало мелеть, превращаясь в бурную реку, грозившую скоро стать ручьем, а то и вовсе пересохнуть, особенно учитывая с какой скоростью мантикора истребляла зомби.

— Берегись! — крикнул вор, отрубая подкравшемуся к ведьме мертвецу обе руки, которыми тот пытался схватить голиафку.

Добивать зомби желания не было, но…

— Ловко, — отметил Ха — Райя, когда Агва раздавила мертвецу голову голыми руками.

— Их тела не такие крепкие, как у живых, — пожала она плечами, не обращая внимания на заливавшие ее с ног до головы гной и ошметки наполовину сгнивших мозгов.

Несколько мертвецов преградили им доступ к колодцу — запутавшись ногами во внутренностях, вывалившихся из вспоротых животов своих сородичей, они буксовали в лужах черной крови и зелено — желтой гнойной слизи. Не понимая, что нужно распутать обвившие им ноги внутренности, зомби рычали, настырно пытаясь идти вперед. Ха — Райя отрезал им головы, потратив на это чуть больше времени, чем рассчитывал, потому что после атаки первого мертвеца, поскользнулся и запутался в усеявших булыжную мостовую внутренностях.

Несколько зомби, заметив, что один из противников попал в беду, потянулись к вору, но Агва уничтожила их головы тремя точными попаданиями кончика кнута. Обезглавленные, они, вытянув руки, продолжали слепо идти вперед какое‑то время, затем упали и затихли, лишь изредка конвульсивно вздрагивая да продолжая сжимать пальцы, пытаясь схватить вымышленную жертву.

Выпутавшись из случайной ловушки, Ха — Райя разделался с оставшимися вблизи мертвецами и заглянул в колодец. В темноте хорошо различалось призрачное сияние ключа на шее толстого монаха в коричневой рясе.

— Выходит, нужно спускаться? — спросила Агва, становясь рядом с вором.

Колодец в диаметре достигал двух метров и был очень глубоким. Стены были выложены камнями, так что голиафцу, тем более вору, не представляло труда туда спуститься вот только…

— А что если это ловушка? — спросила ведьма.

Вор хмыкнул что‑то нечленораздельное, пожал плечами и начал неспешно перебираться через край. Камни были влажными и скользкими, но Ха — Райя повидал за свою жизнь и более опасные спуски. Пальцы безошибочно находили надежные углубления, ноги — уступы.

Где‑то наверху послышалось рычание мертвецов, затем звук ударов кнута Агвы, и тишина. Ха — Райя ухмыльнулся, продолжая спуск.

Монах внизу, видя приближающегося голиафца, начал бесноваться, как одержимый. Его дикие крики, разобрать которые не представлялось возможным, привлекли внимание Агвы. Убедившись, что в колодце ничего страшного не происходит, она вернулась к охране территории. Странно, но мертвецы словно почувствовали, что непрошеные гости собрались достать ключ и убраться с площади. Десятки зомби потянулись к колодцу, заставляя ведьму в теле укротительницы мантикор трудиться в поте лица, отбивая их волнообразные атаки. Причем с каждым новым разом волны эти становились все больше и больше.

Бросив бесплодные нападки на мистифа, немногочисленные зомби потянулись от дальней стороны площади к центру, где находился колодец. Ослабли и атаки мертвецов на обессиленных телебов. Проигнорировали новое задание в виде защиты колодца только те зомби, что пытались противостоять мантикоре. Хотя их осталось уже не так много. В начале боя мантикора разорвала бы их на части за несколько минут, но сейчас, кажется, даже она подустала.

— Не знаю смогу ли я противостоять всем одна, — крикнула Агва, обращаясь к Таросу.

Шатаясь и вяло отбивая атаки нескольких мертвецов, лидер диверсантов попытался рассмотреть ведьму из под мокрой, спавшей на глаза копны густых волос. Кнут укротительницы мантикор был, конечно, замечательным оружием в умелых руках, но в ближнем бою от него проку мало. А мертвецы наседали на Агву, и схватка грозила перейти врукопашную.

— Нужно помочь ведьме, — прохрипел Тарос.

— Я не могу, — задыхаясь, отозвался Гедер.

— А я, пожалуй… — Тим, любитель всех сомнительных предприятий, попытался избавиться от наседавшего на него мертвеца, но все на что его хватило — отрубить зомби левую кисть, подарив мертвецу не менее опасный для противников острый обрубок кости. — Нет… На меня не рассчитывайте… — признался молодой телеб. — Мне, наверное, не хватит сил даже дойти до нашей ведьмы, не то чтобы помогать ей. Может быть, позвать чернокнижника?

— Да какой из него помощник. Разве что сможет натравить мантикору на мертвяков у колодца, так она вместе с зомби разорвет и нашу ведьму, — сказал Гедер.

— Значит, остается только… — Тарос не договорил, прерванный атакой мертвеца с отгнившей челюстью и вывалившимися глазами.

Уклонившись от протянутых к шее рук зомби, Тарос вспорол ему брюхо — на то, чтобы отрубить голову сил уже не было — и толкнул плечом в грудь, надеясь, что мертвец запутается в своих зловонных внутренностях, вывалившихся ему под ноги, и упадет, дав временную передышку. План удался.

— Прикройте меня! — крикнул Тарос двум другим телебам.

Опираясь на меч, он извлек из кармана кристалл и, бросив его перед собой, освободил Кераспа.

Голиафец появился с таким видом, словно его разбудили посреди ночи, проорав «подъем» в самое ухо.

— Там… — не в силах отдышаться сказал Тарос, указывая на колодец, возле которого сражалась с зомби ведьма в теле укротительницы мантикор. — Помоги… ей…

Керасп открыл было рот, собираясь попросить объяснений происходящего, но, увидев, что время не терпит, бросился со всех ног к колодцу, преодолевая расстояние гигантскими шагами. Свежий и отдохнувший, он обнажил меч и врезался в толпу мертвецов, прокладывая себе путь не столько оружием, сколько плечами, расталкивая зомби с такой силой, что некоторые из них разваливались после столкновений на части.

Ближе к колодцу толпа зомби стала плотнее, и Керасп увяз в ней, вынужденный взяться за меч. Он рубил с плеча, не особенно выбирая цель, выкашивая мертвецов, словно сгнившие колосья пшеницы. Одежда покрылась гноем и черной кровью. От вони, к которой не успели адаптироваться игровые восприятия, начинало тошнить.

— Керасп! — радостно воскликнула Агва, увидев голиафца.

Ему наконец‑то удалось пробиться к ней и встать рядом. Грудь могучего стражника высоко вздымалась. Глаза блестели безумием.

— Какая у нас задача? — спросил Керасп, делая резкий выпад, чтобы нанести очередному мертвецу колющий удар.

Клинок проткнул зомби голову: вошел в рот и расколов череп показался на затылке. Мертвец продолжал идти вперед, насаживаясь на клинок. Керасп дернул руку вверх, разрывая голову зомби надвое.

— Нужно защищать колодец, — сказала Агва, нанося серию ударов кнутом — в пылу сражения она и сама не заметила, когда научилась подобному.

— А что в колодце? — Керасп, не дожидаясь ответа, сам заглянул внутрь, увидел спускающегося вора и присвистнул. — Это что, какой‑то новый лаз? Боюсь, у наших телебов не получится спуститься туда… — он нахмурился, рассмотрев ключ, мерцавший на шее находившегося внизу толстого монаха.

— Нужно просто устоять, не подпустив к колодцу мертвецов, пока Ха — Райя не вернется с ключом, — сказала Агва, награждая подступавших зомби новой серией ударов, затем обернулась и показала стражнику на железные ворота. — Думаю, это выход.

— Понятно, — Керасп повернулся к колодцу спиной, намереваясь встать бок о бок с Агвой, но, заметив пытавшихся окружить их мертвецов, переместился на другую сторону тоннеля, раскручивая над головой меч, рубя головы гниющих зомби.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин бесплатно.
Похожие на ФИВЫ. Падение Голиафских гор (СИ) - Виталий Вавикин книги

Оставить комментарий