Рейтинговые книги
Читем онлайн Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 89

– Да, это верно, – подтвердила та. – Молодой человек даже не удосужился раздеться, прежде чем лечь спать. Белье в ужасном состоянии!

– Я надеюсь, вы его не трогали? – насторожился Рассел. – Белье, я имею в виду, не мистера Огдена?

– Не трогала и не трону до тех пор, пока он не съедет, либо до распоряжения нового хозяина, – сурово произнесла экономка.

Хелен взглянула на нее с плохо скрываемым недовольством, но пронять Донован было нереально, это я давно понял.

– Как думаете, кто убийца? – понизив голос, спросила Бэйби и призналась непосредственно: – Я люблю детективы.

– Хочешь поиграть в сыщиков-любителей? – поднял бровь Дэйв.

– А почему нет? – пожала плечами она. – Мы ведь все тут были! Почему не помочь полиции?

– Благодарю, – сухо ответил инспектор, чуть наклонив голову. – Но лучше вы просто не мешайте.

– Ну ладно, – ничуть не расстроилась Бэйби и встряхнула волосами. – Тогда продолжим искать сокровища! Это тоже весело.

– Весело? – переспросила Хелен каким-то странным тоном.

– Сестренка, – вмешался Дэйв, – не будь такой занудой. – Он повернулся к Бэйби. – Так что, на кого поставишь?

– Кстати, – обрадовалась она, – ставки – это хорошая мысль! Думаю… – она прикусила ноготь, потом кивнула каким-то своим мыслям: – Думаю, это Огден.

Хелен нахмурилась, но промолчала.

– Да правда же! – глядя прямо на нее, сказала Бэйби. – Он вчера был сильно пьян. К мисс Тагор вон приставал! И в сад следом за Лили он выходил!

– Его одного видели, – поправил Дэйв, впрочем, не возражая по поводу остального.

– Ну все равно! – отмахнулась Бэйби. – Если это он, то все просто и логично.

– Как вы можете? – возмутилась вдруг Фиона. Ее круглое детское личико пылало от негодования. – За глаза обвиняете человека в убийстве, как будто это… это… – она задохнулась, не находя слов.

– А по-моему, логично, – пожала плечами Бэйби. – Повторяю, он напился в хлам. Может, полез потом к Лили приставать, они подрались и…

– И все равно, это некрасиво! – с жаром возразила Фиона. – Злословите за спиной, а бедный мистер Огден даже не может возразить!

– Мы же его не судим, – спокойно парировал Дэйв, игнорируя возмущенный взгляд Фионы. – Все могут высказывать версии. Это ведь только…

– Игра? – подсказала Эстер каким-то странным тоном.

– Ну да, – кивнул он и ухмыльнулся. – А ты, кузиночка, иногда такая моралистка. Совсем как папаша!

Лицо Эстер вспыхнуло, и Рассел поспешил вмешаться, пока, чего доброго, дело не дошло до нового убийства.

– Все это очень интересно, – протянул он. – Уверяю вас, полиция во всем разберется. Кстати, миссис Донован, будьте любезны, принесите одежду, в которой гости были вчера вечером. Я пока еще раз поднимусь в комнату убитой, с вашего позволения.

Мне очень хотелось пойти с ним вместе. И в то же время не хотелось отходить от мисс Тагор. Я бы даже сказал, категорически не хотелось!

Никогда меня не тянуло на экзотических женщин, я человек простой и вкусы у меня тоже проще некуда, но при виде этой кошачьей грации у меня что-то екало внутри. Такой вот я неромантичный…

Стоп, я сказал «кошачьей»?

Майя слушала измышления инспектора и думала о том, что глупенькая (с виду глупенькая!) Лили вполне могла быть в сговоре с любым из присутствующих. С Дэйвом, к примеру: пока тот отвлекал внимание на себя, якобы хлебнувшая лишку и ушедшая проветриться девушка могла свободно обшаривать дом. Или с любым другим мужчиной, скажем, с Тоби. Почему нет? Его подруга явно увлеклась Дэйвом, Лили же могла закрутить скоротечный роман с далеко идущими намерениями. Происхождения она, судя по всему, сомнительного, а вот Тоби, как честный человек, был бы вынужден жениться, если между ними что-то было…

Или Лили была в сговоре с Бэйби? Та ведь тоже посторонняя, могла решить поживиться за чужой счет. А сама она и впрямь крепкая и сильная, сумела бы прикончить подельницу.

А может, это Дэниел? Вдруг он не настолько сильно болен, как кажется со стороны? И Лили, помнится, приставала к нему с экскурсией по дому… А может, это его отцу, который так любит покричать о падении нравов, приглянулась молоденькая девушка? Или он хотел избавить от нее сына?

Впрочем, убить ее мог кто угодно из этой семейки: любой из сыновей (или даже дочерей), которым не по нраву пришлась потенциальная мачеха, сам Бейнс в порыве страсти или религиозного пыла (вдруг Лили сказала что-то о Боге, а Бейнс разъярился?), словом…

Майя покачала головой. Возможность была у всех. А вот мотивы, как отметил мистер Нолан, совершенно не ясны.

Кстати о мистере Нолане: он так и сидел рядом на подоконнике, болтал ногой и смотрел на нее янтарными глазами. Интересно, а он мог быть причастен к смерти Лили? Быть может, он вовсе не душеприказчик, а мошенник? Девушка была его соучастницей либо нарочно или случайно нарушила какие-то его планы? Но для преступника он слишком свободно держится с инспектором!

«Этак ты додумаешься до того, что инспектор тоже не тот, за кого себя выдает!» – сердито сказала себе Майя, а вслух произнесла, сохраняя невозмутимое выражение лица:

– Так что, мистер Нолан, продемонстрировать вам удар?

– К вашим услугам, – тот соскочил с подоконника. – Надеюсь, не в полную силу?

– Вы этого не заслужили, – мило улыбнулась Майя. – Итак, схватите меня, как вчера мистер Огден…

Сам Огден, который наконец соизволил спуститься, осторожно потрогал разбитую губу и отвернулся.

– Вы с ума сошли?! – вмешался мистер Бейнс. Поздно – мистер Нолан уже обхватил Майю за талию и прижал к себе самым неприличным образом. – В доме покойница, а вы… вы! Господи, прекрати этот разврат! На глазах у моих девочек, уму непостижимо!

Майя только улыбнулась: пока Хвалибога взывал к небесам, мистер Нолан успел… гм… дать волю рукам. Словом, нельзя сказать, чтобы ей это не понравилось. Дэйв из-за спины Бейнса ухмыльнулся Майе, мол, так держать, и насвистел танцевальную мелодию. Бэйби хихикнула и подняла пальцы в знаке «виктория», так что на голове у Бейнса образовались рожки.

Только Огден страдальчески прикрыл глаза и откинулся на спинку кресла.

– Ну и когда же вы будете меня бить? – расслабленно произнес мистер Нолан, изобразив пару па.

– Еще не сейчас, вы недостаточно обнаглели… – протянула Майя и в тот же момент ударила.

Вернее, попыталась ударить: ее кулачок не достиг лица мистера Нолана, а оказался в его ладони. Потом он все тем же танцевальным па перехватил девушку так, что рука ее оказалась за спиной. Мистер Нолан держал Майю очень мягко, но чувствовалось, что заломить руку какому-нибудь распоясавшемуся дебоширу он может.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова бесплатно.
Похожие на Оборотень по особым поручениям - Анна Орлова книги

Оставить комментарий